|
||||
|
Предисловие переводчика Об Алистере Кроули (1875-1947) написано и наговорено много плохого – пожалуй, больше, чем о любом другом крупном деятеле оккультизма последних столетий. Он был и шарлатаном, и черным магом, и духовным отцом всех нынешних фашистов – сатанистов, и наркоманом, и половым извращенцем, и, конечно же, агентом самых разных заговоров и разведок. Даже лох-несское чудовище он лично породил. «Великого Зверя» боятся и ненавидят – особенно, как водится, добрые граждане, не потрудившиеся прочесть ни одной из его книг, но привыкшие безоговорочно верить своим политическим и религиозным лидерам. Но есть и такие люди, которые предпочитают мыслить и искать Истину самостоятельно. Многие из них не боятся читать и изучать работы Кроули. Некоторые даже становятся его последователями Они говорят, что в невероятно бурной жизни этого человека – поэта, художника, путешественника, альпиниста, мага, ученого – скандалы, оргии и провокации нужно отделять от серьезнейшей, напряженной интеллектуальной и духовной работы А может быть, и не нужно. Согласно одной из гипотез, Кроули намеренно надевал устрашающие и отвратительные маски, чтобы оградить себя и свое Учение от толп праздных, легкомысленных «учеников». Что же это за учение? С юных лет Алистер взял себе за правило: прочитав книгу, найти и прочесть все произведения, на которые в ней есть ссылки (многие ли из нас могут похвастать подобной полезнейшей привычкой?). Увлекшись «оккультизмом», то есть теориями о скрытых силах Природы и Человека, он подошел к делу со свойственной ему дотошностью Он штудировал горы книг, вживался в практику всех известных ему религий, экспериментировал с психотропными веществами (напомним, что сто лет назад наркомания еще не была всемирной проблемой) и старинными магическими ритуалами, проходил посвящения в одних герметических орденах и сам учреждал другие. В конце концов Кроули удалось (вос)создать целостную версию Западной Традиции, в которой астрология гармонично сочетается с Каббалой, алхимией, Таро, геомантией, енохианской магией Джона Ди, мистическими учениями и практиками Древнего Египта, Древней Греции, кельтов, мусульман, индийцев и китайцев В системе Кроули нашлось место и магам европейского Ренессанса, и йоге, и триграммам «Книги Перемен», и новому истолкованию символов Апокалипсиса. Духовной же основой всех этих доктрин и практик стала новая религия Телемы, мистически открывшаяся «Зверю» в марте 1904 года, – религия Нового Зона, то есть новой большой эпохи, в которой Законом является Любовь, а каждый человек должен осознать себя самостоятельной сияющей Звездой и действовать только на основании своей собственной божественной Воли. Шарлатан от религии старается продать свое учение как можно большему количеству доверчивых людей и наслаждаться мирскими удовольствиями. Кроули, как уже было сказано, подвергал потенциальных последователей мучительным испытаниям (кстати, об одном из таких рассказывается в эзотерическом триллере Р. А. Уилсона «Маски иллюминатов», который скоро выйдет в издательстве «Янус») и вел типичную жизнь Пророка – бывал и нищ, и гоним. Он, безусловно, верил в то, что проповедовал, и сам делал то, к чему призывал. Каждая минута его жизни была магическим приключением. Каждый абзац каждой его книги – продуманным мессианическим актом. Вот почему для полного понимания любой книги Кроули надо хорошо знать его биографию и все его остальные работы. В этом заключается колоссальная сложность для читателя – не говоря уже о переводчике. Я не дерзну утверждать, что понял в «Книге Тота» все до конца. Тем более, что этот итоговый текст Кроули – самый «пророческий» по стилю. Это слова старого Мага, который уже прозревает сквозь Великую Завесу и мало заботится о том, чтобы быть понятным всем и каждому. Кое-что в «Книге Тота» можно постичь лишь интуитивно. Некоторые пассажи кажутся просто бессмысленными. Другие – гениальными. Впрочем, читатель увидит сам. Я просто хотел бы подчеркнуть, что, при всей своей сложности, эта книга – незаменимый первоисточник для каждого, кто изучает Таро (особенно, конечно, сверхпопулярное ныне «Таро Тота») и для каждого, кто хочет войти в магический мир Алистера Кроули – одного из тех людей, без которых весь двадцатый век «невозможно представить и еще труднее понять». И перевести ее на русский язык было необходимо – в том числе и для дальнейшего обогащения нашей культуры, всегда впитывавшей в себя все лучшее из культур Запада и Востока. Да простят читатели несовершенство моего труда. Надеюсь и верю, что последующие переводы «Книги Тота» будут все лучше и лучше. В заключение хочу выразить глубочайшую признательность Джеймсу Риваку (США) за ценные консультации в ходе перевода и Евгению Колесову за предоставленные полезные материалы и моральную поддержку. |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|