|
||||
|
Тематический указательавторские права в плане документирования… 8.1.3.1g в образце плана… С.7 обязанности заказчика… 8.1 при оценке плана документирования… приложение G формулировка… 8.2.3.5b активный разделитель, определение… 4.54 алфавитный порядок в указателе… Н.3.3 альбомная (горизонтальная) ориентация… 8.2.3.1.2,8.2.3.11.4 анализ требований… 8.1.3 Аудитория доступ… 8.1.2d изучение… 4.4, В.1 образец плана… С.4 описание… 8.1.3.1,8.1.3.2, приложение G определение… 4.3 библиография… библиография описание для перевода… приложение Е бумага… 8.2.3.1.8 размер (формат)… 8.2.3.1.1 бумажная документация… 8.2.3 определение… 4.34 вводный материал определение… 4.21 спецификация… 8.2.3.5 верхний колонтитул… 4.22 взаимодействие между заказчиком и документатором… 8.1.4.1 вопросы законности… 8.1.4.1 Время необходимое… 8.1.3.1 оценка… приложение F вспомогательный материал определение… 4.6 спецификация… 8.2.3.5 выравнивание текста в бумажной документации… 8.2.3.6.4 в диалоговой документации… 8.2.4.3.6 грамматика… 8.2.2.3 Гранки определение… 4.40 количество копий… В.1b проверка… 8.1.4.5 графические элементы в диалоговой документации… 8.2.4.3.7 верхние и нижние колонтитулы… 8.2.3.8 заголовки… 8.2.3.7 необходимое время для разработки… F.2 описание для перевода… Е.4 уведомления и предостережения… 8.2.3.14 дата пересмотра… 4.8 даты (при переводе)… E.6h двусторонняя печать… 8.2.3.1.3 верхние и нижние колонтитулы… 8.2.3.8 диалоговая документация… 8.2.4.2 в плане документирования… 8.1.3.1 описание для перевода… Е.5 определение… 4.31 длина строки… 8.2.3.6.3 Договор использование настоящего стандарта… приложение В образец раздела договора, соответствующий стандарту… В.3 собственник авторских прав… 8.1.3.1g документ с замененными страницами таблица действующих страниц… 8.1.7.2с документатор… 4.14 документация… 4.11 доступ к аналитикам… 8.1.2с доступ к оформлению экранов… 8.1.2а доступ к программистам… 8.1.2с доступ к техническим требованиям (условиям)… 8.1.2 доступ к форматам записей… 8.1.2а жаргонные выражения… E.6f завершение разработки плана документирования… 8.1.3.2 Заголовки в бумажной документации… 8.2.3.7 в диалоговой документации… 8.2.4.3.5 в указателе… Н.3.3, примечание 1 определение… 4.23 Заказчик определение… 4.2 требования… 8.1.3.1 защита (документации)… 8.1.4.1 защита, предусмотренная договором… 8.1.2, В.1 измененный документ (изменение документа)… 4.28 интервалы по вертикали… 8.2.3.6.3 интерфейс пользователя… 4.51 информация для администратора в диалоговых справочных системах… 8.2.4 информация о торговой марке… 8.2.3.5b иронические выражения… Е.6е использование верхних колонтитулов… 8.2.3.8 использование клавиатуры в диалоговой документации и справках… 8.2.4.3.8 использование концевых примечаний… 8.2.3.3 использование нижних колонтитулов… 8.2.3.8 использование сносок… 8.2.3.3 использование страниц-раскладок… 8.2.3.11.4 использование языка… 8.2.2.1 календарный план (график)… 8.1.3.1s в образце плана… С.14 книжная (вертикальная) ориентация… 8.2.3.1.2 колонки… 8.2.3.6.2 командные справки в диалоговой справочной системе… 8.2.4.2 компактность бумажной документации… 8.2.3.1.1е контекстная справка (диалоговая)… 8.2.4.1а контроль в образце плана… С.9 плана документирования… 8.1.3.3 планирования… 8.1.3.1 контроль изменений… 8.1.7 договора… приложение В в плане документирования… 8.1.3.3 не связанных с областью действия договора… 8.1.4.1, примечание 2 оценка временных затрат… F.3.6 плана… 8.1.3.1q контрольные точки (этапы)… 8.1.3.1s конфиденциальность, предусмотренная договором… 8.1.2 концевые примечания… 4.17 копирование плана документирования… 8.1.3.3 краткие справочные карты… 8.1.3.1 края и нумерация страниц… 8.2.3.1,8.2.3.2 культурные особенности (при переводе)… Е.6 математические символы… Е.3.1 метод нисходящего проектирования при оценке… F.3 Навигация в диалоговой документации и справочных текстах… 8.2.4.3.7 определение… 4.30 надписи… 8.2.3.9 нижний колонтитул… 4.19 номенклатура поставки в образце плана… С.6 определение… 4.9 нотация метрических величин для перевода… E.6j область применения в образце плана… С.2 документации… 8.1.3.1а настоящего стандарта… 1 обозначения в указателе… Н.3 описание для перевода… Е.2 перечень… 8.2.3.5 образец договора… приложение В оформления… приложение Н плана документирования… приложение С обязанности проверяющей стороны (эксперта)… 8.1.4.1 ограничения документации… 8.1.4.1 односторонняя печать… 8.2.3.1.3 определения… 4 оригинал-макеты… 8.2 определение… 4.29 ориентация рисунков… 8.2.3.13.2 страниц… 8.2.3.1.2 орфография в редакции (проекте) документации… 8.1.4.3 правила… 8.2.2.2 отступы по горизонтали… 8.2.3.6.3 отступы, интервалы, пробелы в диалоговой документации… 8.2.4.3.4 в тексте основной части… 8.2.3.6 для перевода… Е.4 отчеты… 8.2.3.11 оформление бумажной документации… 8.2.3.1 выдаваемых материалов… 8.1.2 диалоговой документации… 8.2.4.3.4 образец… приложение Н образец плана… приложение С по настоящему стандарту… В.2 принятых решений… 8.1.3.1 распечаток экранов… 8.2.3.12.2 редакций (проектов) документации… 8.1.4.3,8.1.4.4 таблиц… 8.2.3.10.1 текста основной части документа… 8.2.3.6 оценка плана документирования… приложение G оценка (проекта)… приложение F пагинация… 8.2.3.4 пассивный разделитель… 4.55 перевод в образце плана… С.8 в плане документирования… 8.1.3.1h правила… приложение Е перекрестные ссылки (в указателе)… Н.3.5 переплет график переплетения… 8.1.3.1s5 метод… 8.2.3.1.11 период планирования… F.3.3 персонал разработчиков документации… 4.12 печать календарное планирование… 8.1.3.1s метод и качество… 8.2.3.1.10 разрешающая способность… 8.2.3.1.4 пиктограммы в верхних и нижних колонтитулах… 8.2.3.8.3 в заголовках… 8.2.3.7.4 план выбора группы проектантов… 4.47 план документирования… 8.1.3 контроль… 8.1.3.3 образец… приложение С определение… 4.13 оценка… приложение G проверка… 8.1.4.2 специальные функциональные клавиши… 8.2.4.3.8, примечание 2 уровень тестирования на практичность… 8.1.5.1 подзаголовки (в указателе)… Н.3.3, примечание 3 подсветка в диалоговой документации… 8.2.4.3.3 полнота (документации)… 8.1.4.1 пользователи определение… 4.52 определение аудитории… 8.1.3.2 участие в тестировании на практичность… 8.1.5.4 поля внешние… 8.2.3.1.6 внутренние… 8.2.3.1.5 понятийная справка (диалоговая справка)… 8.2.4.lg правила для строк… 8.2.3.6.3 правила плотности документа… 8.2.3.4 правильность… 8.1.4.1 практическая лаборатория… 4.49 практическое применение настоящего стандарта… приложение В предлоги в указателе… Н.3.3, примечание 6 предостережения… 8.2.3.14 представление исходных материалов… 8.1.2, В.1 приложения проект… 8.1.4.3 местоположение… 8.2.3.5е применение клавиатуры для диалоговой документации… 8.2.4.1с применение стандарта… 1 примеры описаний для перевода… приложение Е принятая редакция… F.3.6 проверка… 8.1.4 необходимое время… приложение G ориентировочное время… F.3.6 после создания (документации)… 8.1.3.1r проверки документации после ее создания… 8.1.3.1.2r проверки плана документирования… 8.1.4 проверка редакции (документации) второй… 8.1.4.4,F.3.5 календарный план… 8.1.3.1s необходимое время… F.3.6, приложение G первой… 8.1.4.3,F.3.4 число редакций… В.1b программные средства доступ… 8.1.2 изменения… 8.1.7 использование при тестировании на практичность… 8.1.5.3 описание для перевода… Е.5 продукция… 4.38 проектанты в образце плана… СП выбор и структура… 4.47,8.1.3.11 производство в образце плана… С.10 определение… 4.39 при оценке плана документирования… приложение G при подготовке плана документирования… 8.1.3.1.к простонародные выражения… E.6f прототип… 4.41 процедуры и контроль передачи… 8.1.3.1j процедуры резервирования… 8.1.3.1j процедуры, указанные в плане… 8.1.3.1j пунктуация в редакции (проекте) документации… 8.1.4.3 при описании для перевода… Е.3.4 рабочее место для работы с документацией… 8.2.3.1.1е рабочее наименование… 8.1.3.1а разделитель… 8.2.3.4 активный… 4.54 пассивный… 4.55 разделители… 8.2.3.1.9 разметка шрифтов… 8.1.4.1, примечание 7 разрешающая способность (печати)… 8.2.3.1.4 разрешающая способность лазерной печати… 8.2.3.1.4 разрешающая способность типографской лазерной печати… 8.2.3.1.4 распечатки экрана… 8.2.3.12 генерация (создание)… 8.1.4.1, примечание 4 определение… 4.43 размер (формат) бумаги… 8.2.3.1.1 распространение календарного планирования… 8.1.3.1 плана документирования… 8.1.3.3 расширенная справка (диалоговая)… 8.2.4.1b редактирование проекта документации… 8.1.4.3, примечание 1 рекомендации по сообщению в диалоговой системе… 8.2.4.2с ресурсы (в образце плана)… С.12 решение вопросов… 8.1.2с рисунки… 8.2.3.13 в указателе… Н.3.1 нумерация… 8.2.3.2.2 описание для перевода… Е.4 список… 8.2.3.5d руководства пользователя в диалоговой документации… 8.2.4.2а связанная информация в диалоговой документации… 8.2.4.3.7, примечание 1 символы валют… Е.3.1 синтаксис (для перевода)… Е.3.3 система… 4.44 системы поиска… 8.1.3.1 словарь (орфографический)… 8.2.2.2 словарь в редакции документации… 8.1.4.3 описание для перевода… Е.2 расположение в документации… 8.2.3.5f терминов, использованных в настоящем стандарте… 4 сноска… 4.20 содержание в образце плана… С.5 в плане документирования… 8.1.3.1е в редакции (проекте) документации… 8.1.4.3 определение… 4.45 оформление… 8.2.3.5 при оценке плана документирования… приложение G сокращения в указателе… Н.3 перечень… 8.2.3.5 описание для перевода… Е.2 сопровождение документации… 8.1.7 план… 8.1.3.1q составные выражения… E.2g специальные функциональные клавиши… 8.2.4.3.8 справочный перечень… библиография справка о сообщении (диалоговая справка)… 8.2.4.1е справочные ссылки… Н.3.4 определение… 4.27 справочный текст… 4.25 стандарты… 8.2.1 доступ к… 8.1.2 по управлению качеством… 5 стиль описания… 8.2.2 в образце плана… С.3 руководство… 8.1.2 стоимость документирования… 8.1.3.1 страницы номер… 8.1.3.1 нумерация… 8.2.3.2 оформление… 8.2.3 оценка количества… приложение F страница-развертка… 8.2.3.11.4 определение… 4.48 страница-раскладка… 4.18 субподряд… 8.1.6 в плане документирования… 8.1.3.1, примечание 2 схемы нумерации… 8.2.3.2 в указателе… Н.3.4 таблицы… 8.2.3.10 нумерация… 8.2.3.2.2 список… 8.2.3.5d таблица действующих страниц… 8.1.7.2с определение… 4.46 текст диалоговой документации… 8.2.4.3.4 заголовки… 8.2.3.7 необходимое время для разработки… приложение F оформление… 8.2.3.6 уведомления и предостережения… 8.2.3.14 цвета… 8.2.3.1.7 текст основной части бумажной документации… 8.2.3.6 диалоговой документации… 8.2.4.3.6 терминологическая справка (диалоговая справка)… 8.2.4.1f терминология описание для перевода… Е.2 определения… 4 тестирование на практичность… 8.1.5 взаимосвязь с пользователями… 8.1.2 в образце плана… С.13 календарный план… 8.1.3.1s3 определение… 4.50 типовые пользователи… 8.1.5.4 доступ к… 8.1.2 типы справочных текстов (информации)… 8.2.4.1 титульный лист… 8.2.3.5а уведомления… 8.2.3.14 указатель… Н.3 в первой редакции (документации)… 8.1.4.3 управление качеством… 5 при планировании… 8.1.3.1 связанное с взаимодействием субъектов… 8.1.4.1 форматы бумаги А4 и А5… 4.1, 8.2.3 формат бумаги В5… 4.5,8.2.3 формулировка гарантий… 8.2.3.5b формулировка компенсаций… 8.2.3.5b фотокопирование… 8.2.3.1.Id фотошаблоны график изготовления… 8.1.3.1s4 определение… 4.7 оценка… F.3.6 функциональные клавиши (диалоговая документация)… 8.2.4.3.8 цвет бумаги… 8.2.3.1.8 в диалоговой документации… 8.2.4.3.3 красок… 8.2.3.1.7 шрифт (гарнитура, кегль и расположение) в верхних и нижних колонтитулах… 8.2.3.8 в диалоговой документации… 8.2.4.3.4 в заголовках… 8.2.3.7 в надписях… 8.2.3.9 в основной части документа… 8.2.3.6 в отчетах… 8.2.3.11 в таблицах… 8.2.3.10 в уведомлениях и предостережениях… 8.2.3.14 компоновка… 8.2.3.6 — 8.2.3.8 электронная копия… 4.15 элемент документации… 4.26 юмористические выражения… E.6d |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|