|
||||
|
Правописание и произношение Написание с прописных и строчных букв:С прописных букв в испанском языке начинаются: — предложения; — имена собственные (Madrid, Pedro, los Alpes, España); — названия учреждений (las Cortes – испанский парламент); — названия учебных дисциплин (Historia). Остальные слова пишутся со строчных букв. Произношение гласных: Гласные произносятся так же, как в следующих примерах из русского языка: а — трата — trabajo е — верфь — derecho i — идеал — ideal о — бог — Dios u — кубик — cubo В сочетаниях гласных каждый гласный звук произносится отдельно: ma-estra (учительница). Однако u или i/y рядом с другим гласным звуком образуют дифтонг (т. е. произносятся как один слог): lengua (язык), ayuda (помощь). Произношение согласных: b в начале предложения и после m произносится так же четко, как в русском языке: ¡Buenos días! (Добрый день!), nombre (имя), во всех остальных случаях – как межгубный [в]: abril (апрель), abrir (открывать); с перед а, о, u и согласными произносится как [к]: ¿como?, ¿cuándo?; перед е, i - как межзубный [с]: Cecilia, centro (центр); ch произносится как [ч]: charlar (болтать, беседовать); d произносится мягче русского [д], а на конце слова едва слышно: Madrid; f произносится как [ф] в русском языке: familia (семья); g перед а, о, u так же, как [г] в русском языке: gota (капля), gracias (спасибо); перед е, i - глухо, как русское [х]: gente (люди); чтобы g произносилось как [г] перед е и i, перед g нужно вставить u (в этом случае и не произносится): guitarra (гитара), guía (экскурсовод), guerra (война); чтобы u произносилось после g и перед е и i, сверху его нужно снабдить двоеточием: cigüeña (аист); h не произносится: hombre (мужчина, человек); j произносится как [х]: julio (июль), jamón (ветчина); l произносится как [л] в русском языке: leche (молоко), lunes (понедельник); ll произносится как [ль] в словах бильярд, келья: billete (билет); m произносится как [м] в русском языке: madre (мама); n произносится как [н] в русском языке: nombre (имя); перед b, f, p, v произносится как [м]: un banco (банк); ñ произносится как [нь] в слове коньяк: coñac (коньяк), mañana (утро); р произносится как [п] в русском языке: patatas (картошка), pensión (пенсия); qu произносится как [к] в русском языке: ¿qué? (что?), queso (сыр); r произносится слабо: pero (но), periódico (газета); rr произносится раскатисто: perro (собака), barril (бочка); s произносится как средний звук между русскими [с] и [ш]: señor (господин); t произносится как [т] в русском языке, без придыхания: teatro (театр); v в начале слова и после n произносится как [б]: vaso (стакан), tranvía (трамвай); во всех других случаях произносится как межгубный [в]: televisión (телевизор); х произносится как [кс]: extra (отдельно), extraordinario (исключительно); у в начале слова произносится как [й]: уа (уже); в положении между словами произносится как [и]: yo y tú (я и ты); z произносится как межзубный [с]: zapato (ботинок), zanahoria (морковь). Ударение в испанском языке: Если слово заканчивается на гласный, -n или -s, то ударным является предпоследний слог: España (Испания), entonces (затем), cantan (они поют); Если слово заканчивается на согласный (кроме -n и -s), то ударным является последний слог: español (испанский), entrar (входить). Исключения из этого правила обозначены знаком ударения: café (кофе), fantástico (фантастический), azúcar (сахар). Одинаково произносимые слова с различным значением также отличаются друг от друга наличием ударения: solo (один) – sólo (только); más (больше) – mas (но). Вопросительные слова имеют ударение: ¿cómo? (как?) – como (сравнительный союз). |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|