|
||||
|
Подвиг Бахрама ЧубиныВыступление Савэ-шаха против Хормизда Лишь десять Хормиздовых лет пронеслись(Фирдоуси) Когда дух Хормизда от этих врагов освободился, он устроил совет с людьми разума и опытности об отражении Савэ-шаха. Тогда один из присутствующих на собрании доложил: «О государь! Отец мой такого человека знает, который по причине преклонного возраста, ныне, от службы отставленный, сидит дома». Хормизд сказал: «Да, я отца твоего хорошо знаю. Он во время Хосроя мою мать из Туркестана доставил в Иран. Теперь что ты о его словах скажешь?» Тот человек продолжал: «Когда вчера отец от меня услышал, что государю потребовался человек, чтобы послать его на войну с Савэ-шахом, то сказал: «Мне в этом случае следует рассказать и я обязан донести до слуха царя». Когда Хормизд услышал это, то приказал себя об этой тайне осведомить. Старец сказал: «В то время, когда меня послал справедливый государь, шах Нуширван, в Туркестан сватать дочь хакана, хакан меня пожаловал всяческими подарками и ласками, и, осведомившись о цели посольства, приказал, чтобы дочерей его мне предъявили, дабы я, одну из них выбрав, доставил в Мадаин[13] Однако, так как ханша-мать, которая была прабабушкой государю земли и времени и родственницей хакана, не хотела, чтобы ее дочь с ней разлучалась, она приказала, чтобы царевен и невольниц, разукрасив, мне показали, а дочь хакана без украшений была среди них. Но я, бросив взгляд на ту чистую жемчужину, похожую на высочайшего хакана, выбрал ее, причем хакан выказал расстройство. Хакан, послав к астрологу, приказал, чтобы тот посмотрел гороскоп этой великолепной звезды и об исходе жизни девушки в Персии сообщил. После осмотрительного изучения астролог доложил: «Из небесного расположения явствует, что эта достойная женщина от персидского царя родит сына, низкого роста с большими глазами и великим умом и к нему перейдет после отца его царство; некто из этой страны (Туркестана) ополчится для завоевания его страны, но этот счастливчик предводителя, высокого мужа, с большим лбом, с вьющимися волосами, полным лицом, смуглого, со сросшимися бровями, худощавого и зловредного, на войну с ним пошлет, он враждебного царя убьет, войско его погубит и имущество разграбит. Когда хакан узнал небесные тайны, то с царскою роскошью снарядил дочь в дорогу, чтобы я ее в Мадаин доставил». Произнеся эти слова в совете Хормизда, многолетний старец скончался. Шах и присутствующие весьма этим были удивлены, и все собравшиеся от ступеней высочайшего тропа отправились па розыски; старательно ими занялись и после доложили государю: «Человек с вышеописанными приметами – это Бахрам Чубина». Он был один из спахбедов царского рода и с эпохи Нуширвана до времени Хормизда имел в своем ведении области Армению и Азербайджан. Он превосходил других персидских марзбанов обилием доблести, таланта и бодрости. После встречи с вельможами царства Хормизда Бахрама назначили на войну с Савэ-шахом. Когда указ о войне с Савэ-шахом для Бахрама Чубины был изготовлен, Хормизд, его из Армении вытребовав, приказал, чтобы войско, столь многочисленное, сколь он хочет, выбрал и на войну с Савэ-шахом отправился. Бахрам двенадцать тысяч знаменитых людей, в возрасте от сорока до пятидесяти лег, выбрал. Хормизд ему сказал: «Как ты со столь малым войском идешь на войну с человеком, у которого есть триста тысяч мужей?» Бахрам ответил: «То войско драгоценнее того, которое у него есть; многие из прежних полководцев считали, что с двенадцатью тысячами человек можно победить врагов несметных и войска неисчислимые». Бахрам, совершив поход, достиг Хорасана. Отправка Хуррада Бурзина к Савэ-шахуСон БахрамаНить мыслей у шаха вилась в голове, Бой Савэ и БахрамаОтветив нахальному турку спахбед[21] Казнь колдунаСавэ обратился к своим колдунам; К девятому часу кровавого дня,(Фирдоуси)
Примечания:Комментарии id="n_1">1 Хормизд ибн Нуширван – персидский шах (579-590 гг.), сын Хосроя Нуширвана и тюркской царевны. Известен своей свирепостью в борьбе с аристократией. Был низвергнут аристократами-заговорщиками и убит. 2 Савэ-шах – тюркский царевич, настоящее его имя было Янг-Соух, т. е. «Большой мороз». Искажение чтения имени возникло и IX-X веках при переходе на арабскую графику и арабские стихотворные размеры. См. Гумилев Л.Н. Великая распря восьмидесятых годов VI в. 3 Рум – Римская империя, в данном случае Византия. 4 Аравия – в VI веке не составляла единого государства; отдельные шейхи, фактически сохраняя самостоятельность, номинально подчинялись то Ирану, то Византии. 5 Хазары – как народ в VI пеке еще не сложились: упоминание их в источнике является анахронизмом. На самом деле это были западные тюрки и союзные с ними кавказские племена. 6 Бахрам Чубина – полководец из старинного парфянского рода Михран. Имя его пишется то как «Чубин», то как «Чубина». Поскольку Фирдоуси последовательно придерживается второго варианта написания, мы следуем ему в переводе текста «Шахнаме». 7 Михран-ситад – приближенный Хосроя Нуширвана; в 569 году ездил послом к тюркам и заключил с ними мир, скрепленный браком шаха с дочерью хана. См. примеч. 1. 8 Амр и Аббас – арабские шейхи, кочевавшие между Ираком и Сирией. Они продавали свои услуги и персидскому шаху, и византийскому императору, не стесняясь изменять обоим. 9 Мобеды – жрецы зороастрийской религии; поскольку звание мобеда было наследственным и требовало известной грамотности, мобеды сосредоточили в своих руках большую часть гражданского управления. 10 Зороастрова вера, или маздеизм, – религия, трактующая мир как борьбу доброго и злого начал, богов Ормузда и Аримана. Основана мудрецом Зердуштом, или Зороастром, жившим в Восточном Иране около IX века до н. э. 11 Писцы, или дабиры (перс). Кроме мобедов, в Сасанидском Иране в гражданской службе использовались светские образованные люди из высших сословий. 12 Фарр – право на власть, согласно теориям древних персов, являющееся прирожденным и окружающее как нимб голову законного властелина. 13 Мадаин – столица Персии, называемая также Тисбон, в греческой передаче Ктезифон, и Багдад. Последнее название было перенесено на новую столицу арабских халифов, построенную ниже по течению Тигра. Буквально Мадаин (араб. ) значит «города», так как с Ктезифоном срослась в один город древняя Селевкия, расположенная на другой стороне Тигра. 14 Утеса откос – фигуральное выражение, означающее опасность. 15 Марзбан – пограничный военачальник 16 Хаган – древнее произношение слова «хан». 17 Пехлеван – богатырь, витязь, храбрец. 18 Славное знамя поставить велел – это означает, что он повел переговоры совершенно официально как лицо, уполномоченное шахом. 19 Парс – древнее название Персии, для этой эпохи синоним слона «Иран». 20 Турки китайских равнин – восточные тюрки, по мнению Фирдоуси, господствовавшие в Китае. Это название для VI века является анахронизмом, но династия Тан, воцарившаяся в Китае в 619 голу, действительно была тюркского происхождения и опиралась на тюрок, живших у Великой Китайской стены, что дало мусульманским авторам повод называть восточных тюрок китайскими. 21 Спахбед – главнокомандующий, воевода. 22 Наши силки – имеется в виду Гератская долина, оказавшаяся ловушкой, куда Хуррад Бурзин заманил тюрок Савэ-шаха, чтобы вынудить его отказаться от маневрирования и принять решительный бой. 23 Горы стояли кругам – Гератская долина окружена высокими горами и имеет только два выхода: узкий проход Баророн, вдоль течения Герируда, и перевал в юго-западной части через хребет Аман-кух. Тюрки прошли через Баророн и оставили его в тылу, а от перевала персов отрезала быстрая горняя река – Герируд. Помимо этого, подъем на высокую гору не мог быть совершен в боевой обстановке, так как противник немедленно смял бы тылы. 24 Трехжальные стрелы – трехгранные наконечники с заточенными ребрами, употреблявшиеся как пробойные. 25 Чалый конь – масть, весьма ценившаяся в Срединной Азии, наравне с рыжей, так как эта категория светлых мастей считалась символом солнечного сияния. 26 Подобный воде наконечник стрелы – стальной и настолько хорошо закаленный, что блеском напоминает поверхность воды. 27 Поворот неба – представление это очень древнее и сопоставимо с индийской теорией кармы и эллинском учением об «ананке» – роке. Это – безликая закономерность космоса, управляющая человеческими судьбами, но глухая к переживаниям людей. 28 Пармуда – сын Савэ-шаха; имя его, буквально означающее «Приказной», является переводом тюркского слова «буюрук», имеющего то же значение и, возможно, употреблявшегося в древности как имя собственное или прозвище. 29 Писарь Великий – дабир-и-бузург – высокая должность в Сасанидском Иране, нечто похожее на «канцлер». 30 Кеянид – древняя легендарная династия персидских царей; в данном контексте – фигуральное изображение царственного величия. Комментарии id="n_1">1 Хормизд ибн Нуширван – персидский шах (579-590 гг.), сын Хосроя Нуширвана и тюркской царевны. Известен своей свирепостью в борьбе с аристократией. Был низвергнут аристократами-заговорщиками и убит. id="n_2">2 Савэ-шах – тюркский царевич, настоящее его имя было Янг-Соух, т. е. «Большой мороз». Искажение чтения имени возникло и IX-X веках при переходе на арабскую графику и арабские стихотворные размеры. См. Гумилев Л.Н. Великая распря восьмидесятых годов VI в. id="n_3">3 Рум – Римская империя, в данном случае Византия. id="n_4">4 Аравия – в VI веке не составляла единого государства; отдельные шейхи, фактически сохраняя самостоятельность, номинально подчинялись то Ирану, то Византии. id="n_5">5 Хазары – как народ в VI пеке еще не сложились: упоминание их в источнике является анахронизмом. На самом деле это были западные тюрки и союзные с ними кавказские племена. id="n_6">6 Бахрам Чубина – полководец из старинного парфянского рода Михран. Имя его пишется то как «Чубин», то как «Чубина». Поскольку Фирдоуси последовательно придерживается второго варианта написания, мы следуем ему в переводе текста «Шахнаме». id="n_7">7 Михран-ситад – приближенный Хосроя Нуширвана; в 569 году ездил послом к тюркам и заключил с ними мир, скрепленный браком шаха с дочерью хана. См. примеч. 1. id="n_8">8 Амр и Аббас – арабские шейхи, кочевавшие между Ираком и Сирией. Они продавали свои услуги и персидскому шаху, и византийскому императору, не стесняясь изменять обоим. id="n_9">9 Мобеды – жрецы зороастрийской религии; поскольку звание мобеда было наследственным и требовало известной грамотности, мобеды сосредоточили в своих руках большую часть гражданского управления. id="n_10">10 Зороастрова вера, или маздеизм, – религия, трактующая мир как борьбу доброго и злого начал, богов Ормузда и Аримана. Основана мудрецом Зердуштом, или Зороастром, жившим в Восточном Иране около IX века до н. э. id="n_11">11 Писцы, или дабиры (перс). Кроме мобедов, в Сасанидском Иране в гражданской службе использовались светские образованные люди из высших сословий. id="n_12">12 Фарр – право на власть, согласно теориям древних персов, являющееся прирожденным и окружающее как нимб голову законного властелина. id="n_13">13 Мадаин – столица Персии, называемая также Тисбон, в греческой передаче Ктезифон, и Багдад. Последнее название было перенесено на новую столицу арабских халифов, построенную ниже по течению Тигра. Буквально Мадаин (араб. ) значит «города», так как с Ктезифоном срослась в один город древняя Селевкия, расположенная на другой стороне Тигра. id="n_14">14 Утеса откос – фигуральное выражение, означающее опасность. id="n_15">15 Марзбан – пограничный военачальник id="n_16">16 Хаган – древнее произношение слова «хан». id="n_17">17 Пехлеван – богатырь, витязь, храбрец. id="n_18">18 Славное знамя поставить велел – это означает, что он повел переговоры совершенно официально как лицо, уполномоченное шахом. id="n_19">19 Парс – древнее название Персии, для этой эпохи синоним слона «Иран». id="n_20">20 Турки китайских равнин – восточные тюрки, по мнению Фирдоуси, господствовавшие в Китае. Это название для VI века является анахронизмом, но династия Тан, воцарившаяся в Китае в 619 голу, действительно была тюркского происхождения и опиралась на тюрок, живших у Великой Китайской стены, что дало мусульманским авторам повод называть восточных тюрок китайскими. id="n_21">21 Спахбед – главнокомандующий, воевода. id="n_22">22 Наши силки – имеется в виду Гератская долина, оказавшаяся ловушкой, куда Хуррад Бурзин заманил тюрок Савэ-шаха, чтобы вынудить его отказаться от маневрирования и принять решительный бой. id="n_23">23 Горы стояли кругам – Гератская долина окружена высокими горами и имеет только два выхода: узкий проход Баророн, вдоль течения Герируда, и перевал в юго-западной части через хребет Аман-кух. Тюрки прошли через Баророн и оставили его в тылу, а от перевала персов отрезала быстрая горняя река – Герируд. Помимо этого, подъем на высокую гору не мог быть совершен в боевой обстановке, так как противник немедленно смял бы тылы. id="n_24">24 Трехжальные стрелы – трехгранные наконечники с заточенными ребрами, употреблявшиеся как пробойные. id="n_25">25 Чалый конь – масть, весьма ценившаяся в Срединной Азии, наравне с рыжей, так как эта категория светлых мастей считалась символом солнечного сияния. id="n_26">26 Подобный воде наконечник стрелы – стальной и настолько хорошо закаленный, что блеском напоминает поверхность воды. id="n_27">27 Поворот неба – представление это очень древнее и сопоставимо с индийской теорией кармы и эллинском учением об «ананке» – роке. Это – безликая закономерность космоса, управляющая человеческими судьбами, но глухая к переживаниям людей. id="n_28">28 Пармуда – сын Савэ-шаха; имя его, буквально означающее «Приказной», является переводом тюркского слова «буюрук», имеющего то же значение и, возможно, употреблявшегося в древности как имя собственное или прозвище. id="n_29">29 Писарь Великий – дабир-и-бузург – высокая должность в Сасанидском Иране, нечто похожее на «канцлер». id="n_30">30 Кеянид – древняя легендарная династия персидских царей; в данном контексте – фигуральное изображение царственного величия. >Примечания id="n_1p">1 Гумилев Л.Н. Война 589 г. и Гератская битва. Известия АН Тадж. ССР. Отделение общественных наук, 1960. Хиггинс датирует эту битву 588 годом ['The persian war of the emperor Maurice. Washington, 1939. p. 73, чем искажает ход событий. См. Гумилев Л.Н. Восстание Бахрама Чубина.//Проблемы востоковедения. № 3, 1960. id="n_2p">2 : Lebeau. Histoire du Bas-Empire, t. X. Paris, 1828, pp. 278-280. id="n_3p">3 Chavannes E. Documents sur les Tou-kiue (turks) occidentaux. SPb, 1903, pp. 242-243. id="n_4p">4 Marqwart I. Wehrot und Arang. 1938, p. 145, etc. id="n_5p">5 Толстов С. П. Тирания Абруя. Исторические записки. № 3, 1938. id="n_6p">6 Гумилев Л.Н. Великая распря восьмидесятых годов VI в. // Византийский временник. № XX, 1961. id="n_7p">7 Noldeke Т. Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der Sassaniden. Leiden, 1879. id="n_8p">8 Chronique de Tabari. Traduit par H. Zotenberg, t. II. Paris, 1869, p. 253. id="n_9p">9 Бертельс Н.Э. Абуль Касим Фирдоуси и его творчество. М. –Л., 1935, с. 35. id="n_10p">10 Cristensen A. L'Iran sous les Sassanicies. Copenhague, 1936, p. 63. См. также: Tha'alibi. Histoire des rois des Perses, traduite par H.Zotenberg. Paris, 1900. Firdousi. Le livre des rois. Ed. J.Mohl. Paris. VI, 1868. Mirkhond. Histoire des Sassanides. Paris, 1843. Муджмаль ат-Таварих в-аль Кысас (на перс. яз.). Тегеран, 1942, с. 76. id="n_11p">11 Гумилев Л. Н. Три исчезнувших народа. //Сб. «Страны и народы Востока». М.-Л., 1961. id="n_12p">12 Бичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. М.-Л, 1951. Т. 1,с. 233. id="n_13p">13 Пигулевская Н.В. Византийская дипломатия и торговля шелком. // Византийский временник, 1947. Т. I, (XXVI), с 187. id="n_14p">14 Christensen A. L'Iran sous les Sassanides. Copenhague, 1936, p. 362. id="n_15p">15 Биография Бахрама Чубины до 589 года известна очень мало. Он был из знатного парфянского рода Михранов, пошедшего на службу к Сасанидам. Бахрам служил в пограничных войсках и был марзбаном (пограничный начальник) в Армении и Азербайджане. Победа при Герате принесла Бахраму славу первого полководца, но интриги придворных и вызванная этим опала заставили его восстать но главе своих войск против непопулярного режима. Шах Хормизд был свергнут, и его сын Хосрой Парвиз бежал в Византию, а Бахрам объявил себя шахом. id="n_16p">16 Broset. Histoire de la Georgie. СПб., 1849, l,p. 220-221. Lebeau. Histoire du Bas-Empire, X. Paris, 1828. Пигулевская Н.В. Византия и Иран на рубеже VI и VII веков. М.-Л., 1946. id="n_17p">17 Czegledy К Bahrain Cobin and Persian apocaliptic literature. Acta Orientalia, 1958, t. VIII, f. 1 pp. 21-43. |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|