|
||||
|
Б. УЛУБАБЯН____________________ ПРИМЕЧАНИЯ Настоящий перевод «Меликств Хамсы» выполнена по изданию: Раффи Собрание сочинений в двенадцати томах, т. IX.-Ереван, «Советакан грох», 1987. В переводе сохранены особенности авторского написания географических названий и личных имен. Современные или общепринятые формы написания отдельных имен и названий даны в примечаниях и указателях. Примечания и словарь составлены Л Казаряном. Указатель и пояснения к нему составлены Раффи. Раффи МЕЛИКСТВА ХАМСЫ Незабвенной памяти отца - мелика Мирзабека |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|