• 1. Краткая летописная биография императора Андроника
  • 2. Подробный рассказ о евангельских событиях по старинной книге «Страсти Христовы»
  • 2.1. Христос воскрешает Лазаря, который становится архиереем Китайского Города
  • 2.2. Вход в Иерусалим, изгнание торговцев из храма и, как следствие, – заговор против Христа
  • 2.3. Совет архиереев после бегства Христа из Иерусалима
  • 2.4. Христос скрывается от погони, организованной архиереями
  • 2.5. Усекновение главы Иоанна Крестителя
  • 2.6. Предательство Иуды
  • 2.7. Тайная Вечеря
  • 2.8. Иуда приводит погоню к Христу
  • 2.9. Железная цепь, за которую волокут Христа
  • 3. Имя Андроника и имена его приближённых
  • 4. Царь Славы = Царь Славян = Царь Христиан
  • 5. Христос-Андроник как Царь Иудейский
  • 6. Приговор Андроника, написанный от имени Бога
  • 7. Апостольская проповедь Андроника и Крещение Руси
  • 8. Русские обычаи при дворе Андроника-Христа
  • 9. Скитания Андроника до его воцарения и скитания Христа до входа в Иерусалим
  • 10. Чудеса Андроника и чудеса Христа
  • 11. Выдающийся ум Андроника
  • 12. Падение Силоамской башни в Иерусалиме при Христе
  • 13. Легенда о Золотом веке как смутное воспоминание о правлении Христа
  • 14. Андроник с косой в руках
  • 15. Огромный рост императора Андроника и Плащаница Христа
  • 16. Вифлеемская звезда или комета Галлея и комета, «изображающая собой Андроника»
  • 17. Возраст Христа и возраст Андроника
  • 18. Раздвоенная борода Христа и раздвоенная борода Андроника
  • 19. Пост Христа и пост Андроника
  • 20. Изгнание торгующих из храма
  • 21. Христос учитель и мудрец, Андроник – учитель и софист
  • 22. Андроник и иудеи
  • 23. Первомученик Стефан и первым пострадавший за Андроника Стефан Агиохристофорит
  • 24. Христос снимает с себя тяжёлый крест по пути на Голгофу
  • 25. Пирамидальная шапка Андроника и христианская папская тиара
  • 26. Христос вершил суд как человек, имеющий власть
  • 27. Ангелы служат Христу и Ангелы служат Андронику
  • 28. Исаак Ангел, восставший на Андроника, и верховный Ангел Сатана, восставший против Бога
  • 28.1. Исаак Ангел как Сатана
  • 28.2. Христианское учение о Сатане
  • 28.3. Братья Христа
  • 28.4. Искушение Христа дьяволом на крыле Храма
  • 28.5. Лук Христа-Андроника
  • 28.6. Кентавр и созвездие Стрельца
  • 28.7. Заговор Сатаны – Исаака Ангела против Андроника-Христа по старинной Книге Еноха
  • 28.8. Исаак Ангел воздвигает «Распятие Христово» в Царь-Граде
  • 29. Тайная Вечеря, предательство Иуды, опознание Христа, его арест и суд Пилата в византийской биографии Андроника I Комнина
  • 29.1. Хроника Робера де Клари «Завоевание Константинополя»
  • 29.2. Тайная Вечеря и моление Христа в Гефсиманском саду
  • 29.3. Опознание Христа предателем Иудой
  • 29.4. Иуда идёт к врагам Христа и предаёт его, сообщая, где тот находится
  • 29.5. Арест Христа
  • 29.6. Тридцать сребренников Иуды
  • 29.7. Суд Пилата над Христом
  • 29.8. Пилат умывает руки и передаёт Христа, по требованию народа, на казнь
  • 30. Исаак Ангел волочит Андроника за железную цепь на шее
  • 31. Евангельский двор Анны архиерея и византийская тюрьма Анема
  • 32. Выколотый глаз Андроника и повреждённый глаз Христа на Плащанице
  • 33. Отрубленная правая рука Андроника и предположительный разрыв правой руки Христа на Плащанице
  • 34. Кто предал Христа
  • 35. Страсти Христа и казнь Андроника
  • 36. Снятие с креста, погребение и Воскресение
  • 37. Почему ранне-христианские авторы утверждали, что второе пришествие Христа будет в восьмом веке
  • 38. Предсказание Христа-Андроника о своей смерти
  • 39. Фарисеи и саддукеи в Иерусалиме – это прасины и венеты в Царь-Граде
  • 40. Участие латинян в казни Христа-Андроника
  • 41. Повторения истории Андроника в труде Никиты Хониата
  • 41.1. «Два царя» Алексея Комнина – повтор в «Истории» Хониата
  • 41.2. Повтор истории Христа-Андроника при «втором» Алексее Комнине
  • 42. Иродиада = Евфросинья
  • 43. Иоанн Креститель = Иоанн Комнин
  • 44. Иоанн Лагос как ещё одно повторение истории Андроника-Христа у Никиты Хониата
  • 45. Ещё одно глухое упоминание о мятеже против Андроника-Христа, как об «изгнании из Рая»
  • 46. Апостол Иаков, брат Господень по плоти – это Фёдор Кастамонит
  • 47. Апокалиптическое «число зверя» шестьсот шестьдесят шесть
  • 48. Хронологическая ошибка Дионисия Малого и её след в «Истории» Хониата
  • 49. Почему церковные писатели утверждали, что Христос родился на 41 или 42 году Августа
  • 50. Кто такой Август
  • 51. Юлий Цезарь = Солнечный Царь является частичным дубликатом Андроника-Христа
  • 52. Кесарево сечение
  • 53. Верховный Бог Зевс как отражение Иисуса Христа в народных мифах
  • 54. Евангельский император Тиверий «Чёрный» – это темнокожий император Мануил Комнин
  • 55. Едом, на котором был распят Христос, согласно Апокалипсису, – это Евдом, предместье Царь-Града
  • 56. Крестовый поход 1199-1204 годов – это взятие Иерусалима в отмщение за распятие Андроника-Христа в 1185 году
  • 57. Крестовые походы шли на Иерусалим = Царь-Град не с Запада, как сегодня нас уверяют, а с Востока
  • 58. Слова «Кесарь» и «Назорей» первоначально означали одно и то же и прилагались к Христу
  • 59. Голгофа = Бейкос и символическая могила Юши-Христа
  • 60. Чудо в Кане Галилейской – изобретение русской водки Иисусом Христом
  • 61. Иисус Христос ввёл в «античном» Риме XII века русские штаны
  • ГЛАВА 2

    ИМПЕРАТОР АНДРОНИК КОМНИН XII ВЕКА – ЭТО ИИСУС ХРИСТОС ВО ВРЕМЯ ЕГО ПРЕБЫВАНИЯ В ЦАРЬ-ГРАДЕ XII ВЕКА

    1. Краткая летописная биография императора Андроника

    Скалигеровско-романовская версия истории говорит следующее. В 1081 году византийским императором в босфорском Царь-Граде основателем новой династии Комнинов становится Алексей I Комнин. Последним императором этой династии и был Андроник Комнин, убитый в 1185 году.

    Мы воспользуемся несколькими источниками, описывающими правление императора Андроника I Комнина, в частности, известной «Историей» Никиты Хониата (его ещё называют Никитой Акоминатом) [140], [141]. «История» Хониата считается основным и наиболее подробным источником о византийских событиях того времени [44].

    В 1118 году Алексей I умирает и оставляет престол своему сыну Иоанну Комнину, который правил с 1118 по 1143 годы. В 1143 году императором становится Мануил, сын Иоанна. Мануил правил достаточно долго, с 1143 по 1180 годы. Вопрос о наследнике Мануила был не простым. У Мануила был сын Алексей II Комнин, которому он хотел передать престол и в конце концов передал. Но кроме того право на престол имел и Андроник Комнин, близкий родственник Мануила. Согласно родословной таблице Комнинов, приведённой в [140], с. 380. Андроник Комнин был сыном Исаака Комнина, родного брата императора Иоанна. Таким образом, Андроник приходился Мануилу двоюродным братом по отцу, см. рис. 2.1.


    Рис. 2.1. Родословная таблица Андроника Комнина. Построена нами по сведениям из [140], с. 380 и [44].


    При жизни Мануила, его двоюродный брат Андроник был явным соперником императорского сына Алексея. Как многие считали, именно к Андронику должен был перейти престол после смерти Мануила [44], с. 257. Такое соперничество двух династических ветвей комниновского дома началось давно, поскольку ещё Исаак, отец Андроника, соперничал с Иоанном – отцом Мануила. «Стремление к царствованию перешло к Андронику от отца как наследственное достояние» [140], с. 292.

    В результате Андроник был заточён «в башню Анемы – самую страшную тюрьму – Константинополя. Просидев несколько лет, Андроник, благодаря своей исключительной смелости и сообразительности, совершил оттуда побег, был опознан, схвачен, вторично бежал и сумел добраться до русского князя Ярослава Осмомысла Галицкого» [44], с. 257 – 258.

    Затем Андроник несколько раз мирился и ссорился с Мануилом. Какое-то время он даже предводительствовал войсками Мануила, но затем ему пришлось снова бежать, и он долгие годы провёл в изгнании. Андроник побывал во многих странах, был в Иерусалиме, Багдаде, Иконии, Дамаске [44], с. 258. Но особенно тесными были его связи со скифами, то есть с Русью. Царь-градские летописи обвиняют его в пристрастии к скифским обычаям, к скифам. Как сообщает Никита Хониат, перед смертью Андроник пытался переправиться к тавроскифам, то есть на Русь: «Предположил же он бежать к тавроскифам, потому что все римские области, равно как и владения других народов, считал для себя не безопасными» [140], с. 355. С. Б. Дашков именует скифскую охрану Андроника «варяжской» [44], с. 261. Никита Хониат говорит: «Он (Андроник – Авт.) имел при себе немало телохранителей, притом всех варваров… которые… по большей части нисколько не понимали греческого языка» [140], с. 331.

    В то же время Андроник, как считается, не любил «латинян» [44], с. 258. Более того, придя к власти, «Андроник объявил войну находящимся в Константинополе латинянам» [140], с. 264.

    После смерти Мануила в 1180 году власть перешла к его молодому сыну Алексею. Но в Царь-Граде началась смута: знать и горожане призвали на царство Андроника. Он в то время управлял городом Эней в Пафлагонии, не так далеко от Царь-Града [44], с. 258.

    «Весной 1182 года пафлагонские войска двинулись на столицу. По пути армия Андроника обрастала как снежный ком жителями восточных провинций, приветствовавшими приход Комнина, освободителя от засилия "латинян". Одно имя Андроника вызывало в столице ликование, про его достоинства народ слагал восторженные песни. Посланный для организации борьбы с мятежом константинопольский сановник Андроник Ангел переметнулся на сторону восставших… Андроник Комнин долго не вступал в столицу, выжидая удобный момент… Лишь в апреле 1183 года… Андроник торжественно въехал в Константинополь» [44], с. 25 – 259.

    Став императором, «Андроник существенно ограничил расходы двора… и принялся решительно искоренять злоупотребления чиновников и знати» [44], с. 259. По этому поводу Никита Хониат (относящийся, кстати, крайне отрицательно к Андронику) пишет следующее: «Он помогал бедным подданным щедрыми подаяниями… Он до такой степени обуздал хищничество вельмож и так стеснил руки, жадные до чужого, что в его царствование населённость во многих областях увеличилась… Кто отдал КЕСАРЕВА КЕСАРЕВИ (опять евангельское выражение – Авт.), с того никто больше не спрашивал, у того не отнимали, как бывало прежде, и последней рубашки… От одного имени Андроника… разбегались алчные сборщики податей; оно было страшным пугалом для всех, кто требовал сверх должного, от него цепенели и опускались руки, которые прежде привыкли только брать… Он не продавал общественных должностей… но предоставлял их даром и лицам избранным» [140], с. 333 – 334.

    Знать, в том числе и ближайшие родственники Андроника, были, естественно, недовольны. Они считали, что он обижает знатных, требуя равенства всех перед законом. «Недовольная знать стала поднимать против Андроника мятежи» [44], с. 259. Никита Хониат, выражающий точку зрения противников Андроника, не жалеет тёмных красок, описывая правление Андроника как «действия зверя», см. подробности ниже.

    С. Б. Дашков пишет: «Император организовал неслыханный доселе террор против знати» [44], с. 260.

    В конце концов, когда Андроник находился в своей загородной резиденции, в Царь-Граде вспыхнул мятеж в пользу Исаака Ангела, одного из приближённых Андроника и его дальнего родственника (роды Ангелов и Комнинов были родственными). Андроник попытался подавить восстание и лично прибыл в столицу. Однако ему это не удалось. Тогда Андроник, вместе с немногими приближёнными, попытался бежать на Русь. Но страшная буря, захватившая его корабль в Чёрном море, помешала спасению. Посланная за ним погоня схватила императора и привезла в Царь-Град.

    Андроника замучали, а затем всенародно казнили на ипподроме.

    Описание его мучений и казни поразительно напоминают евангельский рассказ о Страстях и распятии Христа [140], с. 356 – 358.

    Тело Андроника было взято «некими людьми». Затем у Никиты Хониата следует странная фраза: «Они взяли оттуда труп Андроника и положили его в одном низменном месте… ЗДЕСЬ И ДОСЕЛЕ ЖЕЛАЮЩИЕ МОГУТ ВИДЕТЬ ЕГО; СОСТАВ ЕГО ЕЩЁ НЕ СОВСЕМ РАЗЛОЖИЛСЯ» [140], с. 360. Надо сказать, что труд «История» Никиты Хониата доведён до 1206 года. Поэтому слова о том, что «состав его ещё не совсем разложился» на протяжении по крайней мере двух десятков лет, выглядят весьма странно. Здесь Хониат либо хотел что-то скрыть, либо поздний переписчик-редактор чего-то не понял.

    Наш анализ «летописной биографии» Андроника будет опираться, в частности, на известную «Историю» Никиты Хониата. Забегая вперёд, сразу скажем, что из обнаруженных нами фактов следует, что Хониат, по-видимому, переписывал или редактировал какой-то старый текст, близкий к Евангелиям. Может быть, не сами Евангелия, но некую книгу, рассказывавшую о евангельских событиях XII века.

    Но прежде всего напомним читателю евангельский рассказ.

    2. Подробный рассказ о евангельских событиях по старинной книге «Страсти Христовы»

    Сегодня основным источником сведений о евангельских событиях считаются четыре канонических Евангелия. Однако наряду с событийным костяком они много говорят собственно о христианском учении, перемежая события с притчами и поучениями. Кроме того, последовательность событий в разных Евангелиях иногда отличается. В качестве примера можно привести известную рассогласованность синоптиков, то есть Матфея, Марка, Луки, и евангелиста Иоанна относительно времени наступления иудейской Пасхи при распятии. Синодальный перевод евангелия от Иоанна говорит, что она наступила в субботу, а синоптики утверждают, что Христос ел пасху на Тайной Вечери уже в четверг. Конечно, эти сведения могут быть согласованы, но проблема – как это сделать – возникает. И сделать это, вообще говоря, можно по-разному. См. подробности далее.

    В христианской литературе есть много книг, так или иначе описывающих евангельские события. Эти книги отнюдь не исчерпываются четырьмя каноническими Евангелиями. В частности, на Руси была известна книга под названием «Страсти Христовы», подробно описывающая последние дни (или месяцы) жизни Христа. Книга была широко известна и неоднократно переиздавалась в старообрядческих типографиях в XVIII – XX веках. Мы воспользовались переизданием 2001 года [127].

    В книге «Страсти Христовы» евангельские события представлены в следующей последовательности.

    2.1. Христос воскрешает Лазаря, который становится архиереем Китайского Города

    Книга начинается с рассказа о том, как Христос воскресил Лазаря, см. рис. 2.2 и рис. 2.3. Впоследствии Лазарь стал архиереем «Китейского Града» [127], листы 4 – 7. Возникает естественный вопрос – что такое Китейский или Китайский Град? Вряд ли город находился на территории современного Китая. Ниже мы увидим, что, скорее всего, здесь имеется в виду Русь. Недаром в Москве до сих пор сохранилось название Китай-Город. В наших предыдущих исследованиях мы неоднократно говорили о том, что в старых хрониках «Китай» означал Русь, см. ХРОН5, часть 2 и нашу книгу «Империя». Итак, Лазарь, воскрешённый Христом, становится впоследствии РУССКИМ АРХИЕРЕЕМ.


    Рис. 2.2. «Воскрешение Лазаря». Джотто. Капелла Скровеньи, Падуя. Взято из [12], с. 45. Лазарь изображён в виде «древне»-египетской мумии, плотно обёрнутый тканью и, надо полагать, бальзамированный.


    Рис. 2.3. «Воскрешение Лазаря». Лука ди Томме. Якобы около 1362 года. Лазарь был захоронен в виде «древне»– египетской мумии. Взято из [114], с. 78, илл. 65.


    Отметим, кстати, что на рис. 2.2 и рис. 2.3 воскресающий Лазарь изображён в виде «древне»-египетской мумии, плотно запелёнутый полотняными покровами. Такой стиль захоронений был, вероятно, принят в Империи XII – XVI веков. Знатных людей хоронили на центральном имперском кладбище в африканском Египте. В таком виде Лазарь предстаёт и на других средневековых изображениях. См., например, картину Беноццо Гоццоли [81], с. 77.

    2.2. Вход в Иерусалим, изгнание торговцев из храма и, как следствие, – заговор против Христа

    Затем описывается торжественный вход Христа в Иерусалим. Описание самого торжества мало чем отличается от известных всем канонических евангельских описаний. Но в отличие от Евангелий, «Страсти Христовы» чётко утверждают, что войдя в Иерусалим, Христос первым делом изгнал из храма торговцев, ЧТО И ПОСЛУЖИЛО ОСНОВНОЙ ПРИЧИНОЙ ЗАГОВОРА ПРОТИВ НЕГО. Мы цитируем: «Вшедшу же Господу Нашему Исусу Христу Сыну Божию во святый град Иеросалим, вниде в церковь святая святых, и взем бич от верви сплетен и изгнав всех торгующих из церкви, и пенязи им испроверже, глаголя: Дом Мой, дом молитвы Богу и Отцу, вы же его сотвористе вертеп разбойническ (см., например, рис. 2.4 и рис. 2.5). И се видевши, архиереи и книжники жидовския власть и славу Его, завистию вознегодоваша на Творца своего и Господа: яко людие мнози радостно хвалу воздают Ему ЯКО ЦАРЮ. Зависти же архиереи и книжники жидовския исполнившеся, начаша часто собиратися в соборище, и проклятое сонмище свое… скрежещуще зубы своими на Христа» [127], лист 9.


    Рис. 2.4. «Изгнание торгующих из храма». Якопо Бассано. Якобы около 1585 года. Взято из [10], с. 268, илл. 266.


    Рис. 2.5. «Христос изгоняет торгующих из храма». Альбрехт Дюрер. Якобы 1511 год. Взято из [171], илл. 229.


    В итоге Христос вынужден бежать. «Тогда паки отыде Исус от Иеросалима со ученики Своими в Вифанию» [127], лист 11.

    В канонических Евангелиях не отмечается прямая связь между изгнанием торговцев из храма и заговором против Христа. Между этими событиями идёт достаточно подробный рассказ о других вещах. А книга «Страсти Христовы» проводит более чёткий событийный ряд и прямо указывает причинную связь событий.

    Важно, что книга «Страсти Христовы» прямо говорит, что следствием «многочисленных собраний», то есть по сути дела, заговора знати и архиереев против Христа, является ВЫНУЖДЕННОЕ БЕГСТВО Христа из Иерусалима куда-то далеко, в Вифанию. Вот как это событие описано, например, Матфеем: «Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника по имени Каиафы, и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить; но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущение в народе. Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокажённого, приступила к нему женщина…» (Матфей 26:3-6).

    Мы видим, что Матфей пропускает само бегство Христа. После заговора Иисус как бы случайно, непонятно почему, оказывается в Вифании. Причинная связь опущена, хотя события те же самые. В этом смысле «Страсти Христовы» излагают последовательность событий более чётко.

    2.3. Совет архиереев после бегства Христа из Иерусалима

    После бегства Христа произошло уже открытое совещание архиереев, решающих, что делать с Христом. То есть как бы официальный суд над Иисусом. Если раньше подобные совещания описывались как тайные, заговорщицкие, то теперь перед нами – совет победившей партии. Стоит вопрос о том, что делать с поверженным противником. Казнить его или нет. Впрочем, он ещё не пойман. Книга «Страсти Христовы» вкратце описывает выступления двадцати архиереев по данному вопросу. Любопытны их имена: Каиафа, Терас, Иосафат, Птоломей, Никодим, Диаравия, Рария, Равнит, Самех, Меза, Путифар, Росмофия, Савват, Ехиерис, Иорам, Иозефва, Пифар, Ахиар, Равам, Симон [127], листы 11 – 13. Обратим внимание на чисто греческие имена – Птоломей и Никодим. И вообще, Птоломей, это – имя древней египетской царской династии.

    Было постановлено поймать и казнить Иисуса. «И от того часа начаша искати времени, како бы яти его… И совещаша множество сребренников дати тому иже бы обещался искупите Исуса от сродников Его, и от ученик, разлучите и предате Его Христа единого нощию» [127], листы 13 – 14. Таким образом, за голову Иисуса была назначена награда. Кроме того, мы видим любопытную подробность – большая сумма денег должна была быть потрачена на то, чтобы «откупить Христа от родственников». Это говорит о том, что у Христа были достаточно влиятельные родственники, которые могли воспрепятствовать его казни. Их необходимо было подкупить. Иначе, вероятно, казнить не удалось бы. Так прямо и сказано: «искупите Исуса от сродников Его».

    Кроме того, было решено казнить Христа не тайно, а открыто. «Дабы видевше народы верующие в Него таковую напрасную на кресте смерть Его, отреклися бы от Него, и учение Его не прияли бы, и во веки не воспомянулося бы пресвятое имя Исусово» [127], лист 14. Здесь, по-видимому, говорится о том, что побудительной причиной архиереев устроить открытую публичную казнь Христа была боязнь смут в государстве, поскольку у Иисуса – прежнего царя – было много приверженцев. И если его не казнить явно, люди надеялись бы, что он остался жив и поднимали бы мятежи против новой власти. Эта мысль звучит здесь достаточно чётко.

    2.4. Христос скрывается от погони, организованной архиереями

    Описывается, как Иисус со своими учениками тщательно скрывался. «Господь же наш Исус Христос, Сын Божий, тогда пребываша в Вифании, в дому Симонове у отца Лазарева, С ВЕЛИКИМ ТЩАНИЕМ со апостолы Своими» [127], лист 14. Подчёркивается, что Христос в сложившейся ситуации не доверял никому, кроме своих апостолов. «И никому же тако Христос восклонен быть, яко же дванадесятим апостолам, иже избра служити Себе… С ними бо ядый и пия и ходя и спя… и николиже от них не отлучаяся» [127], лист 14.

    Теперь мы понимаем, что здесь описывается бегство и скитания Иисуса, скрывающегося от погони со своими верными людьми. То же самое говорит и Робер де Клари, см. ниже.

    2.5. Усекновение главы Иоанна Крестителя

    Следующим событием, ещё до поимки Христа, но уже во время его бегства, книга «Страсти Христовы» называет усекновение головы Иоанна Предтечи. Само описание не даёт нам ничего нового по сравнению с каноническими Евангелиями. Это – хорошо известный нам евангельский рассказ. Но здесь важно хронологическое место, на котором событие упомянуто. Если обратиться к каноническим Евангелиям, то увидим, что гибель Предтечи описывают только два евангелиста: Матфей (14:6-12) и Марк (6:17-19). Оба они помещают казнь Крестителя в первую половину своего повествования, ДО ВХОДА Христа в Иерусалим. Евангелисты Лука и Иоанн не рассказывают о казни Крестителя, хотя много говорят о нём. Отметим, что евангелист Иоанн явно знает о казни Крестителя, поскольку пишет: «Ибо Иоанн ещё не был заключён в темницу» (Иоанн 3:24). Тем не менее, саму казнь пророка не описывает. Возникает впечатление, что казнь произошла существенно позже, уже в самом конце евангельского рассказа. И не была описана только потому, что затмилась более яркой смертью Христа. В этом смысле Евангелия Луки и Иоанна хорошо соответствуют книге «Страсти Христовы», которая действительно помещает казнь Иоанна Крестителя буквально за несколько дней до Страстей Христа. Кстати, в византийских описаниях истории Андроника казнь Иоанна тоже отнесена примерно к тому же времени, что и казнь Христа-Андроника.

    Получается, что Иоанна Крестителя казнил не тот Ирод, от которого скрывался Христос до своего входа в Иерусалим, а другой Ирод. То есть Ирод, пришедший к власти в результате заговора против Христа. Судя по книге «Страсти Христовы», Иоанна Крестителя схватили и казнили в то время, когда Иисус уже бежал из Иерусалима и скрывался, но ещё не был пойман.

    2.6. Предательство Иуды

    Далее события в книге «Страсти Христовы» описываются так. Христос посылает Иуду в Иерусалим, чтобы купить еды. «Беззаконный же Июда Искариотский тогда послан бысть во Иеросалим от Христа, ради снедной купли» [127], лист 22.

    Находясь в Иерусалиме, Иуда узнаёт, что за Христа обещаны деньги, и решает его предать. Описывается торг Иуды с архиереями. Он интересен тем, что Иуда изображён как человек достаточно бедный и плохо представляющий себе – какую сумму он может попросить за своё предательство. И требует тридцать сребренников, считая, что это очень много. Хотя ему были готовы дать гораздо больше. В результате обе стороны остались весьма довольны. Иуда, думая, что получил очень много, а архиереи потому, что так мало потратились [127], листы 24 – 25.

    Иуда сообщил архиереям, что Христос собирается есть пасху «в дому Заведеове» и обещал привести погоню туда ночью. «И егда совещаша с ним жидове, дабы нощию предати Его им, тогда рече к ним Июда, яко в дому Заведеове имать ясги пасху» [127], лист 25. Впрочем, деньги Иуде не выдали, а лишь обещали, после завершения дела [127], лист 26.

    Затем Иуда возвращается к Христу и апостолам в дом Симона, отца Лазарева, где они тогда находились. При встрече с Христом Иуда кланяется и целует его. Таким образом, книга «Страсти Христовы» описывает знаменитый поцелуй Иуды не в привычном сегодня смысле, как, дескать, знак стражникам схватить Христа, как знак опознания Христа. А просто как лицемерие предателя, притворившегося, что он верно служит своему господину, хотя уже предал его [127], лист 30.

    Описанные события происходят в среду. До сих пор среда в христианской церкви считается днём, когда вспоминается предательство Иуды.

    Затем книга «Страсти Христовы» описывает довольно подробный разговор между Христом, Богородицей, жёнами мироносицами и Иудой. Суть его сводится к тому, что Иисусу грозит смертельная опасность, которую, как он понимает, уже не удастся избежать. Предатель Иуда показывает здесь своё лицемерие, якобы заботясь об избавлении Христа.

    В частности, Богородица просит Христа не ходить в Иерусалим и он обещает ей, говоря, что он с апостолами сходит лишь в дом заведеов. «Мати моя Марие, не имам итти во Иеросалим, но токмо в дом заведеов» [127], лист 33. Сегодня комментаторы считают, что «дом заведеов» принадлежал человеку по имени Заведей. Но не исключено и другое толкование. Возможно, слово «заведеов» – славянское. И означает оно, попросту, «заведение», то есть кабачок, постоялый двор, питейное заведение. Или что-то вроде этого. Картина ещё более проясняется, поскольку в этот дом Христос с учениками пошли не просто так, а именно праздновать Пасху. Вполне естественно, что они решили устроить праздничный ужин в каком-то трактире, заведении.

    Это, кстати, не единственный пример, когда в Евангелиях появляются не распознанные комментаторами и переводчиками славянские слова и выражения, присутствовавшие, очевидно, ещё в древнем оригинале. Ещё один пример – это знаменитые слова Христа, сказанные им перед своей смертью: «Или, Или! Лама савахфани» (Матфей 27:46). Но здесь явно проглядывает церковно-славянское выражение: «Ала, Ала! ли мя ся вартани». Всё отличие от синодального перевода лишь в том, что буква X заменяется на Р и что фиту прочитали как Т, а не как Ф. (Напомним, что Фита читается двояко – как Ф и как Т). Итак, мы видим здесь следующее: «Боже, Боже! или [ты от] мя ся отвратил». В переводе на современный русский язык это означает: «Боже, Боже! или Ты от меня отвратился (отвернулся)?». Именно так, кстати, старинные переводчики и перевели данный, непонятный, а точнее не до конца распознанный ими, церковно-славянский текст «ещё раз» на тот же церковно-славянский, а затем уже на русский: «Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?» (Матфей 27:46).

    Поясним здесь, что в церковно-славянском языке частица «ся», которую сегодня мы ставим в конце слова слитно, раньше часто ставилась в начале слова и писалась отдельно от него. То есть вместо «отвратился» писали «ся отвратил». Кроме того, в церковно-славянском языке слово «меня» писалось как «мя». А слово «или» до сих пор может заменяться на частицу «ли». Например, сегодня мы скажем: «сделал ЛИ ты это?». Это же самое раньше могли выразить и так: «ИЛИ ты это сделал?».

    Таким образом, старая церковно-славянская фраза исказилась в «древне-еврейское» загадочное выражение, по сути дела, заменой всего лишь одной буквы: Р на X. Причём, такая подмена вполне могла произойти чисто случайно. Ведь церковно-славянские буквы Р и X пишутся очень похоже друг на друга, см. рис. 2.6. Основная линия у них одна и та же, но в зависимости от того, куда мы ставим вторую чёрточку, получается либо Р, либо X.


    Рис. 2.6. Переход церковно-славянских (они же средне-греческие) букв Р в X или наоборот из-за легко возникающей путаницы в положении небольшой чёрточки


    Сделаем ещё одно замечание по поводу слова АЛА. Известно, что АЛА означало Бог. Но считается, что так Бога называли и называют только мусульмане. А христиане, дескать, этим именем никогда не называли Бога. Однако такое привычное мнение ошибочно. Во-первых, напомним, что мусульманство, даже по скалигеровской истории, считается ветвью христианства – так называемого несторианства. Поэтому то, что мусульмане именуют бога АЛЛАХ (Ала) может означать, что так называли Бога древние христиане. Даже, повторим, в рамках скалигеровской истории. Кроме того, нам пришлось столкнуться с многочисленными примерами старых русских текстов, написанных православными людьми, где слово БОГ передано как АЛА. Например, известные «Записки» Афанасия Никитина, а также монашеское облачение Симеона Ульянова, захоронение которого было раскопано в Угличе, см. ХРОН4, гл. 13:3 или [РАР]:5. Следовательно, нет ничего удивительного в том, что Иисус называл Бога АЛА. Впрочем, здесь наш перевод ничем не отличается от синодального. Он тоже переводит сочетание «ИЛИ ИЛИ» как «БОЖЕ БОЖЕ».

    2.7. Тайная Вечеря

    Затем Христос и его ученики отправляются в дом Иакова Заведеова, то есть в «заведение Иакова», находящееся в пригороде Иерусалима, недалеко от некоего потока. То есть от моря или от реки. Там им приготовили комнату и праздничный стол. «Господь же Бог и Спас наш Исус Христос Сын Божий, прииде в дом Иакова Заведеова, на предградье близ потока Кедрскаго, со апостолы Своими во уготованную горницу. Уже бо вся уготована бысть вечеря» [127], лист 41. Далее следует описание Тайной Вечери, хорошо известное по каноническим Евангелиям.

    Затем Христос уходит с учениками в «село Гепсиманьево», находящееся на «полпоприще» от того места. То есть отходит от «заведения» недалеко [127], лист 48.

    2.8. Иуда приводит погоню к Христу

    Когда Иисус с учениками пошёл в село Гепсиманьево, Иуда на-правился к архиереям, рассказал им о Тайной Вечере и потребовал выдать ему 30 сребренников за указание, где находится Христос. Деньги были ему выделены и был послан воинский отряд для поимки Христа. Место, где находился Иисус, располагалось по другую сторону потока Кедрского. И было, кстати, укреплено. «Исус же бяше в селе Гепсимании обон пол потока Кедрскаго, иде же бяше вертоград» [127], лист 49. Слово «вертоград» можно понимать по-разному. Обычно его переводят как «сад» и считают, что Иисус был в «саду Гефсиманском». Но ВЕРТОГРАД означает также и огороженное вокруг место: ВЕРТО-ГРАД, то есть «вокруг огороженное», см. рис. 2.7. Так могли назвать какое-то укрепление, например, воинское. Кстати, именно так – в виде ОГОРОЖЕННОГО МЕСТА – изображали Гефсиманский «сад» некоторые средневековые художники, ещё помнившие, вероятно, суть дела, хотя и смутно. См., например, рис. 2.8.


    Рис. 2.7. Джованни ди Паоло. «Моление о чаше». Картина датируется якобы 1440 – 1445 годами. (Ватикан). Взято из [114], с. 124, илл.108.


    Рис. 2.8. «Моление о чаше» в Гефсиманском саду. Боттичелли. Якобы около 1500 года. Взято из [24], с 41. Гефсиманский «сад» изображён в виде ограды, внутри которой находится Христос. Вероятно, тут сквозит смутное воспоминание о каком-то укреплении, «вертограде».


    Апостолы легли спать, а Христос бодрствовал и «хождаша по ограду» [127], лист 52, то есть ходил по этому укреплению. Здесь слово «оград» ещё яснее говорит, что речь шла не о саде, а именно об укреплении. Иуда знал это место и привёл туда погоню. «Беззаконный же Июда ведяше оград той, понеже бо часто Исус со ученики своими прихождаша в той оград» [127], лист 52.

    Когда погоня подошла к укреплению, Иисус увидел, как много идёт народу, понял, что сопротивление бессмысленно и вышел навстречу. Христос «поиде ко апостолам и возбуди их, глаголя: восстание и видите, колик народ к нам идёт, яти мя хотяще… и изыде из ограда и срети Июду и воинов жидовских» [127], лист 59.

    2.9. Железная цепь, за которую волокут Христа

    Схватив Христа, воины связали ему руки и НАДЕЛИ НА ШЕЮ ЖЕЛЕЗНУЮ ЦЕПЬ. О ней упоминается несколько раз. В книге «Страсти Христовы» подробно описывается, как Христа волокли за железную цепь, надетую на шею. При этом сказано, что ему отбили руки и ноги и поэтому он не мог идти. «Воини же жидовстии вземше Исуса связавши руце ему пречистя, и шею Его святую возложиша цепь железную. И начаша бити Его немилостивно… И влечаху Его по земли цепию за шею, и вельми сурово биша Его, на месте том, и пречистыя руце и нозе Ему отбиша. Потом же возставиша Его на нозе, и поведоша чрез поток Кедрский. Сами убо они окаянии жидове идяху посуху, Исуса же пхаху в блато. Толико же биша Его, яко с великаго их биения не можаше из грязи изыти, они же влечаху Его цепию за шею, чрез поток Кедрский. Егда же извлекоша Его на сухое место, возложиша руки своя на Него… И приведоша Исуса ко двору Анны архиерея, понеже той Анна архиерей тесть Каиафе бяша: Каиафа же того лета церкви держа начальство. И тогда собрашеся множество жидов во двор Каиафин, прежде пришествия Христова, ждуще Исуса во двор той» [127], лист 63.

    Это описание отсутствует в канонических Евангелиях. Оно весьма интересно. Во-первых, обращает на себя внимание ТОПКАЯ ГРЯЗЬ, по которой волокут Христа. Грязь названа болотом, а потом ещё сказано, что Христос даже не мог сам из неё выбраться, поскольку был обессилен побоями. Спрашивается, можно ли было найти в окрестностях современного Иерусалима ТОПКУЮ БОЛОТИСТУЮ ГРЯЗЬ? Очень сомнительно. Современный Иерусалим, то есть Эль-Кудс, находится в пустыне, где воды крайне мало. Сегодня она поступает с помощью водонапорных станций, а в прежние времена там берегли каждую каплю. Поэтому там вряд ли могли быть сырые дороги, покрытые мокрой липкой грязью.

    Кроме того, здесь интересно многократное упоминание о железной цепи, надетой на шею Христа. Подчёркивается, что за цепь его волокли по земле. Такая деталь отсутствует в Евангелиях. Однако она отчётливо проявляется в биографии императора Андроника, см. ниже.

    На старинных изображениях Страстей Христа, иногда показано, что его волокут за верёвку, обвязанную вокруг пояса, см., например, рис. 2.9. В то же время сохранилось много изображений (и как мы теперь понимаем, более правильных), где показано, что верёвка была обвязана ВОКРУГ ШЕИ Христа, как и подчёркнуто в старинных текстах, см. рис. 2.10, рис. 2.11 и рис. 2.12. Мы видим, что некоторые художники XIV – XVII века ещё помнили, что Иисуса волокли на казнь за верёвку или цепь ВОКРУГ ШЕИ. Найти изображений с отчётливо нарисованной именно ЖЕЛЕЗНОЙ ЦЕПЬЮ нам пока не удалось. Хотя, надо сказать, верёвка и тонкая железная цепь могли изображаться весьма похоже.


    Рис. 2.9. «Путь на Голгофу». Якопо Бассано. Якобы около 1545 года. Христа волокут на казнь за верёвку, обвязанную вокруг пояса. Взято из [10], с. 267, илл. 265.


    Рис. 2.10. «Ессе Homo». Картина Доменико Фетти. Примерно 1613 год. Изображён Христос, которого ведут на казнь за верёвку, обвязанную вокруг шеи. Взято из [38], С. 450, илл. 586. Мы видим, что в XVII веке кое– где ещё жили воспоминания о подлинных деталях Страстей Христа.


    Рис. 2.11. «Несение креста». Симоне Мартини. Якобы около 1284 – 1344 годов. (Лувр). Взято из [87], с. 37. Христа ведут на казнь за верёвку, обвязанную ВОКРУГ ШЕИ.


    Рис. 2.12. «Се человек». Бартоломео Монтанья. Якобы около 1450 года. (Лувр). Взято из [87], с. 142. Верёвка обвязана вокруг шеи Христа, как и говорится в старинных текстах.


    Здесь мы пока прервёмся. Перейдём к анализу соответствий между евангельским рассказом и биографией императора Андроника Комнина.

    3. Имя Андроника и имена его приближённых

    Греческое имя «Андроник» состоит из двух частей. Первая часть – АНДРО – означает «человек». Вторая часть – НИК или НИКА – означает «победитель». Итак, смысл имени таков: ЧЕЛОВЕК из Никеи, или ЧЕЛОВЕК победитель.

    Христос в Евангелиях, говоря о себе в третьем лице, почти всегда употребляет слова: «Сын ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ». Например: «И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные – гнёзда, а Сын Человеческий не имеет где преклонить голову» (Матфей 7:20). Согласно библейскому словарю «Полная Симфония», такие слова употребляются в Евангелиях более пятидесяти раз [108], с. 1202.

    Таким образом, первая половина имени Андроника – ЧЕЛОВЕК или ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ, – АНДРОС, по-гречески, – совпадает с евангельским самоназванием Христа: Сын ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ.

    Более того, слово НИКА, то есть вторая половина имени «Андроник», также тесно связано с Христом. Почти на каждом распятии мы увидим слова: IС ХС НИКА, то есть «Иисус Христос НИКА». См., например, рис. 2.13, рис. 2.14 и рис. 2.15.


    Рис. 2.13. Надписи рядом с распятием: Царь Славы. IС ХС. Ника. Пелена подвесная к иконе. Конец XVIII века. Бархат, фольга, серебряные нити, стекло. Государственный Музей-заповедник Ростовский Кремль. Взято из: [96], т. 1, с. 25.


    Рис. 2.14. Савватий Тверской («Оршинский»). Середина XVI века. Из Сретенской церкви села Савватьево Тверской области. В верхней части иконы изображено распятие. Вокруг креста мы видим надписи: «Царь Славы. IС ХС. Ника». Взято из [63], «Церковно-исторический ряд», икона 39.


    Рис. 2.15. Фрагмент иконы Савватия Тверского. Надписи на иконе, рядом с крестом: Царь Славы. IС ХС. Ника. Слово НИКА написано внизу: буквы НИ – слева, а буквы КА – справа. Взято из [63], «Церковно-исторический ряд», икона 39.


    Итак, имя Андроника достаточно близко к наименованиям Христа. Теперь становится понятным и следующее знаменитое место из Евангелий. Пилат, перед тем как осудить Христа, выводит его к иудеям и говорит: «Се Человек», то есть «Это – Человек». Вот что говорит Евангелие от Иоанна: «Тогда вышел Иисус в терновом венце и багрянице. И сказал им Пилат: се Человек! Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: распни, распни Его!» (Иоанн 19:5-6). При буквальном понимании данного места возникает естественный и недоумённый вопрос – что имел в виду Пилат, говоря: «Это – Человек». Слова эти звучат бессмыслицей. И без того понятно, что человек является человеком. Но теперь мы видим, что здесь, попросту, было неправильно передано имя «Андроник». Составной частью которой действительно является АНДРОС, то есть ЧЕЛОВЕК, по-гречески. Кто-то из позднейших переписчиков или редакторов заменил в данном месте имя «Андроник» на его буквальный перевод: «Человек». Получилась некая нелепость. В которой при желании, конечно, можно искать некие философские глубины. Чем некоторые и занимаются.

    В Новом Завете есть ещё один пример, когда к имени Иисуса Христа довольно необычным образом прибавляется слово ЧЕЛОВЕК. Мы имеем в виду 1 послание апостола Павла к Тимофею. Там есть следующие слова: «Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, ЧЕЛОВЕК ХРИСТОС ИИСУС, предавший Себя за искупление всех» (1 Тимоф. 2:5). Церковно-славянский текст: «Един бо есть Бог. и един ходатай Богу и человеком. ЧЕЛОВЕК ХРИСТОС ИСУС» [121], т. 8, с. 320. Конечно, объяснять данное место Апостола можно по-разному. Но всё-таки в Новом Завете выражение «человек Христос» больше не встречается, см. «Полную Симфонию» [108], и несколько режет ухо. Вероятно всё-таки здесь первоначально стояло: АНДРОНИК ХРИСТОС ИСУС. Но имя Андроник было затем переведено как «человек». Перевод правильный. Однако собственное имя «Андроник» превратилось в нейтральное слово «человек».

    Далее. С помощью именного указателя к книгам Никиты Хониата мы просмотрели все имена людей, упоминаемые им, и имеющие корень ХРИС, то есть Христос. Оказалось, что эти люди были самым непосредственным образом связаны именно с Андроником. Так например, начальника личной охраны Андроника и беззаветно преданного ему человека, называли Стефан Агиохристофорит. То есть Стефан, Святого Христа Защищающий. Поскольку АГИО = Святой (по-гречески), а ФОРИТ = Поддерживающий, Защищающий (по-гречески) [44], с. 262; [140], с. 304 – 349. Кстати, Никита Хониат, а точнее говоря, поздний латинский редактор, пишущий под этим именем (см. ниже), был явно обеспокоен таким ярким прозвищем начальника царской охраны Андроника. Поэтому Хониат пытается сгладить впечатление, сообщая, что современники, дескать, заменяли имя Агиохристофорит на Антихристофорит, то есть «Поддерживающий Антихриста» [140], с. 304. Ещё раз повторим, что отношение Никиты Хониата к Андронику резко отрицательно и он всячески старается очернить Андроника.

    Вот ещё одно имя, несущее в себе корень ХРИСТОС в «Истории» Хониата. Это – Хрисохоопул [140], с. 142. Так звали простого ЛОДОЧНИКА, помогшего Андронику бежать из заточения. «Человек, который принял Андроника в лодку, прозывался Хрисохоопулом» [140], с. 142. Таким образом, и в данном случае человека, помогшего Андронику, стали именовать ХРИСОхоопул. Может быть, здесь слово ПУЛ произошло от славянского ПЛЫТЬ, ПЛЫВУ; отсюда, возможно, и английское POOL = бассейн. Хорошо подходит для лодочника, переправившего Христа по воде, что-то вроде: Христос Плыл.

    Итак, мы видим, что имя Христос, хотя и косвенно, тесно связано с Андроником. Почему-то именно его приближённые, а не приближённые других византийских царей, приобретали имена с таким корнем – Христос. Поясним, что имена, возникающие на страницах летописи, часто являются прозвищами, связанными с деятельностью человека, а не именами в современном смысле, дающимися при рождении. Например, имя Агиохристофорит – это не имя, полученное при рождении. Оно явно связано с деятельностью человека как начальника царской охраны, то есть поддерживающего царя (Форит). Совершенно ясно, что не родители прозвали так предусмотрительно своего ребёнка, предугадывая что через много лет он станет начальником охраны Андроника-Христа.

    Точно так же и имя лодочника Хрисохоопула означает, скорее всего, что-то вроде: «Христа по воде Переправляющий».

    4. Царь Славы = Царь Славян = Царь Христиан

    На многочисленных изображениях распятия Христос назван «Царём Славы», см., например, рис. 2.13, рис. 2.14, рис. 2.16, рис. 2.17. Толкование такого имени Христа считается не совсем ясным. Обычно предлагается весьма общее и туманное объяснение, что-то вроде «Славный Царь». С другой стороны, существует проблема – откуда появилось название «Славяне». На данную тему высказывались многие историки, в том числе Орбини и Щербатов. Некоторые считали, что слово СЛАВЯНЕ происходит от слова СЛАВА, а некоторые – от СЛОВО, то есть «разговор», славянский язык.


    Рис. 2.16. Русская икона «Спас Нерукотворный». Конец XIII – начало XIV века. Вверху, по углам, в картушах, написано – Иисус Христос, внизу, по углам, в картушах – Царь Славы. Взято из [96], т. 1, с. 325. Борода Христа раздвоена.


    Рис. 2.17. Фрагмент старинного русского церковного оклада середины XIV века. Рядом с распятием написано: Иисус Христос Царь Славы. Взято из [30], раздел 30.


    Хорошо известно, что СЛОВО или ЛОГОС – это одно из имён Христа. В старых текстах Христа часто называли «Воплотившимся Словом» или Логосом. См. также начало Евангелия от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Иоанн 1:1).

    С другой стороны, оказывается, что в эпоху Андроника I Комнина существовал титул СЕВАСТ или СЕВАСТОКРАТОР. По-гречески он означает СЛАВА [21], [22]. Историки сообщают: «Титул севаста принадлежал некогда одним императорам. Из лиц, не имевших царской власти, в первый раз получил его… Алексей Комнин, родоначальник династии Комнинов. Сделавшись императором, Алексей Комнин придумал ещё титулы пансевастов, протосевастов и проч.» [141], с. 74. Таким образом, титул СЕВАСТ – то есть СЛАВА – был тесно связан с династией Комнинов, к которой принадлежал Андроник I Комнин. Его отец был Севастократором. И сам Андроник, следовательно, имел наследственное право на этот титул. Никита Хониат сообщает, что Андроник «происходил из знатного рода, – так как от одного отца, Алексея, деда Мануйлова, происходили и отец Мануила (императора Мануила Комнина – Авт.), царь Иоанн, и отец Андроника, севастократор Исаак» [140], с. 115.

    Считается, что сам Андроник I севастократором не был, а этот титул принадлежал «другому Андронику» Комнину, его современнику и родному (а не двоюродному) брату императора Мануила [140], с. 63. Впрочем, здесь у Никиты Хониата вполне возможна путаница, поскольку родной брат – севастократор Андроник – упоминается в «Истории» Хониата лишь мельком однажды, а о двоюродном брате – Андронике I – говорится достаточно много.

    Итак, с царём Андроником, и вообще с династией Комнинов, был тесно связан титул Севаст, то есть Слава или Священный. Андроник был последним из Комнинов. Повторим, что все они были Севасты, то есть носили титул СЛАВА. Поэтому возникает следующая естественная мысль, что надпись «Царь Славы» рядом с распятием Христа указывает на титул Андроника – СЛАВА, то есть на родовое имя династии Комнинов. Вполне вероятно, что СЛОВО (или Логос) – как имя Христа – это слегка искажённый титул СЛАВА. Но тогда и христиане, то есть последователи Андроника-Христа, должны были получить название Славяне, как последователи СЛАВЫ или СЛОВА.

    Мы приходим к выводу, что само название СЛАВЯНЕ является, попросту, другим наименованием Христиан. Недаром до сих пор Славяне – это в основном Христиане. А церковно-славянский язык принят именно в христианском богослужении и только в нём. Следовательно, вместо ЦАРЬ СЛАВЫ вполне можно было бы сказать ЦАРЬ СЛАВЯН. Смысл – тот же самый.

    Если в имени Логос опустить греко-латинское окончание ОС, то получится ЛОГ или ЛГ без огласовок. Что напоминает слово АЛЛАХ – обращение к Богу у мусульман. Возможно, АЛЛАХ и ЛОГ (ос) – одно и то же слово в разных произношениях. И то и другое – имена Бога.

    5. Христос-Андроник как Царь Иудейский

    Ещё одна весьма распространённая надпись, присутствующая на распятиях Христа и даже упоминаемая в Евангелиях, такова: «Иисус Назорей, Царь Иудейский», см., например, рис. 2.18 и рис. 2.19. В Евангелии от Иоанна сказано: «Пилат же написал и надпись и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский… Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский… Пилат отвечал: что я написал, то написал» (Иоанн 19:19-22). Спор между первосвященниками и Пилатом теперь вполне понятен. Ведь Андроник-Христос был уже свергнут с престола, поэтому его противники требовали от Пилата исключить слово «Царь». Действительно, для только что свергнутого царя вопрос о том – писать или не писать его царский титул – становится спорным. Однако Пилат настоял на своём.


    Рис. 2.18. Несколько вариантов надписей со старинных изображений распятия Христа. № 1 – Фрагмент картины «Снятие с креста». Джоттино, якобы около 1360 года. Взято из [38], с. 39, илл. 29. № 2 – Фрагмент картины «Распятие». Лука Синьорелли. Якобы конец XV – начало ХVIвека. Обратите, кстати, внимание, что здесь латинская буква М в последнем слове изображена титлой, волнистой чёрточкой над предыдущей буквой. Взято из [38], с. 127. илл. 149. № 3 – фрагмент картины «Распятие». Диего Веласкес. Около 1632 года. Взято из [111], с. 107. № 4 – Фрагмент картины «Христос, снятый с креста». Хуан Антонио де Фриас-и-Эскаланте. 1663 год. Взято из [111], с. 137.


    Рис. 2.19. Варианты надписей со старинных изображений распятия Христа. № 1 – Фрагмент картины «Распятие». Мастер Св. Франциска. Якобы около 1350 года. Взято из [87], с. 27. № 2 – Фрагмент картины «Христос на кресте». XVII век. Эль Греко (Доменико Теотокопули). Взято из [87], с. 275.


    Таким образом, Ромейская или Византийская империя XII века, со столицей в Царь-Граде на Босфоре, названа в Евангелиях ИУДЕЕЙ. Это прекрасно соответствует нашей реконструкции, согласно которой Иудея – это Византия, впоследствии Османия = Атамания, а потом – Турция. А Израиль – это Русь-Орда, а в более широком смысле – вся Великая = «Монгольская» Империя, включающая и Османию = Атаманию. Кстати, в Библии проводится именно такая точка зрения: Иудея является небольшой частью Израиля, выделившейся из него при разделении царства после царя Соломона. Однако именно в Иудее находилась старая столица Империи – Иерусалим. Он же, согласно нашим исследованиям, – Троя, Царь-Град, Константинополь, Стамбул, см. [РАР] и ХРОН4, ХРОН5.

    6. Приговор Андроника, написанный от имени Бога

    Никита Хониат возмущённо и многословно описывает некий указ Андроника, составленный от имени самого Бога. Этот факт не даёт покоя Хониату. Он долго и раздражённо рассуждает на данную тему.

    Мы цитируем: «Начинался же этот приговор таким образом: "ПО ВНУШЕНИЮ БОЖИЮ, а не по повелению державного и святого государя и императора нашего определяем и объявляем, что для пользы государства и, в частности, для блага Андроника, СПАСИТЕЛЯ РИМЛЯН, необходимо…"» [140], с. 344. Что касается текста самого приговора, приведённого Хониатом, то он явно несерьёзен и дошёл до нас в искажённом виде. Но здесь нас привлекает то, что царский приговор Андроника был написан, оказывается, ОТ ИМЕНИ САМОГО БОГА. А во-вторых, Андроник назван здесь СПАСИТЕЛЕМ римлян (напомним, что Спасителем именовали Христа). Никита Хониат возмущается по поводу отождествления Андроника с Богом, звучащего в данном приговоре. Недовольство Хониата вполне понятно. Он уже не понимает, что в редактируемом им старом тексте речь идёт о Христе, который назван Богом.

    Андроник почему-то прячет этот приговор во дворце. Вскоре происходит мятеж, как-то связанный с данным приговором. При этом из дворца пропадает «письмо Господа». Именно это письмо, а не какую-либо другую святыню, упоминает Хониат, рассказывая о разграблении дворца Андроника.

    Он говорит, что Андроник, «взяв к себе… приговор, тщательно хранил его в своём сундуке» [140], с. 345. После свержения Андроника его дворец был разграблен. Никита Хониат пишет: «Грабёж простёрся даже и на храмы, находившиеся в царском дворце, и здесь сорваны были украшения со святых икон и даже украден тот священнейший сосуд, в котором, как говорит давнишняя молва, дошедшая и до нас, хранилось ПИСЬМО ГОСПОДА, собственноручно написанное им к Авгарю» [140], с. 355.

    Ясно, что приговор, в котором, вероятно, осуждались лица, организовавшие мятеж, должны были украсть и уничтожить. А украли, как нам сообщают, Письмо Господа. Возникает впечатление, что приговор, написанный Андроником, и Письмо Господа – это, попросту, одно и то же. Напомним, что приговор был написан «от имени Бога» (по словам Хониата).

    7. Апостольская проповедь Андроника и Крещение Руси

    По свидетельству Никиты Хониата, Андроник говорил о себе, что, «он обошёл почти весь восток, по-апостольски пронёс и проповедовал имя Христово всем народам, везде, куда ни приходил, принимаем был с величайшими почестями и возвращался с почётной свитой» [140], с. 342. Ясное дело, что Хониат не верит здесь ни единому слову и приписывает их «неумеренному хвастовству» Андроника [140], с. 342.

    Но согласно Евангелиям Христос много путешествовал и проповедовал различным народам, а затем поручил эту миссию своим апостолам. Кроме того, как мы увидим ниже, апостольская проповедь Андроника на востоке отразилась в русских летописях, как Крещение Руси апостолом Андреем Первозванным. Таким образом, получается, что Русь была крещена самим Христом во второй половине XII века.

    8. Русские обычаи при дворе Андроника-Христа

    Н. М. Карамзин сообщает: «Андроник, по нашим летописям, приехал к Ярославу Галицкому в 1165 году, и в том же году возвратился в Царьград… Андроник бил зумпров (зубров – Авт.), которых много в России… Андроник замучен в 1182 году. Византийские Летописцы говорят, что ОН НАДЕЯЛСЯ НА РОССИЯН БОЛЕЕ, НЕЖЕЛИ НА ГРЕКОВ, и думая на Царской галере уехать в Россию, надел варварскую шапку с острым верхом» [69], кн. 1, комментарий 414 к т. 2, гл. 16, столбец 164.

    И далее: «Галицкий князь дружески принял врага Мануйлова, Андроника Комнина, сына Исаакиева, бежавшего из темницы Константинопольской, и дал ему в удел несколько городов. Андроник, как пишут Византийские Историки, всегда ездил на охоту с Ярославом, присутствовал в его Совете Государственном, жил во дворце, обедал за столом княжеским, и собирал для себя войско… Сей изгнанник чрез несколько лет достиг сана Императорского: будучи признательным другом Россиян, он подражал им во нравах: любил звериную ловлю, бегание в запуски, и низверженный с престола, хотел вторично ехать в наше отечество; но был пойман и замучен в Константинополе» [69], кн. 1, т. 2, гл. 16, столбец 184 – 185.

    Никита Хониат сообщает, что сценами русской охоты были расписаны стены царской палаты, которую воздвиг для себя Андроник в Царь-Граде [140], с. 341.

    Кроме того: «В то же время возвратился в отечество и Андроник, снова бежавший из заключения и проживавший в Галице. Галица – это одна из топархий, принадлежащих РОССАМ, которых называют также ИПЕРБОРЕЙСКИМИ СКИФАМИ» [140], с. 141. Здесь Русь названа прямым текстом, причём отождествлена со Скифией и с местом пребывания Андроника. Далее, царь Мануил был обеспокоен бегством Андроника, поскольку «ходили уже слухи, что он собирает многочисленную СКИФСКУЮ КОННИЦУ с намерением вторгнуться в римские пределы» [140], с. 144.

    9. Скитания Андроника до его воцарения и скитания Христа до входа в Иерусалим

    Евангелия много говорят о том, что Иосиф с Марией, а затем и Христос, были вынуждены много скитаться вдали от Иерусалима, поскольку боялись Ирода, а впоследствии его преемника Архелая. Скитания начались с бегства в Египет и продолжались долго. После смерти Ирода Иосиф и Мария с юным Христом пытались было вернуться в Иерусалим, но всё-таки испугались: «По смерти Ирода, – се, ангел Господень является Иосифу в Египте и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву, ибо умерли искавшие души Младенца. Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришёл в землю Израилеву. Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошёл в пределы Галилейские» (Матфей 2:19-22).

    Таким образом, и Ирод, и его преемник Архелай, представляли для Христа серьёзную опасность. Согласно Евангелиям, Христос постоянно странствует. Его странствия кончаются торжественным входом в Иерусалим, после чего, через какое-то время, он был схвачен и распят.

    Вот, например, как описывает странствия Христа евангелист Матфей. Христос рождается в Вифлееме, затем его перевозят в Египет [144], лист 8 оборот, потом в Назарет [144], лист 9. Из Назарета Христос бежит «в Капернаум в Поморие, в пределех Завулоних и Неффалимлих» [144], лист 10 оборот. Иисус путешествует по всей Галилее, а слух о нём разносится по всей Сирии [144], лист 11. Иисус входит в Капернаум [144], лист 17. Затем говорится, что Иисус, взойдя на корабль, переплывает на другую сторону моря, в страну Гергесийскую [144], лист 17 оборот. Иисус снова входит на корабль, снова переплывает море и прибывает в свой город [144], лист 18.

    Отметим по ходу дела, что в синодальном переводе вместо слова «корабль» уклончиво поставили «лодку». В итоге получилось, будто Христос путешествует по небольшому водоёму в какой-то лодке. Явно навевается образ утлого судёнышка, пригодного лишь для плавания возле берега или по озеру, но не в море (Матфей 8:23-24). Ясно чего добивались: хотели уменьшить географический масштаб путешествий Иисуса. «Заставили» его перемещаться якобы в окрестности небольшого озера. А в старом тексте речь явно идёт о далёких путешествиях, в частности, о пересечении большого моря на корабле. Всплывает совсем другая евангельская картина.

    Очень любопытно следующее место. Находясь где-то в своём городе, или в его окрестностях, Иисус бранит города, в которых находились его значительные силы: «Тогда начата Исус поношати градовом, в них же быша МНОЖАЙШИЯ СИЛЫ ЕГО, зане не покаяшися. Горе тебе Хоразине, горе тебе Вифсаидо. Я ко аще в Тире и Сидоне быша силы бывшия в вас…» [144], лист 22 оборот. Смысл понятен. Христос недоволен действиями городов, где находились достаточно большие подчинённые ему военные силы. Он раздражён тем, что, имея такие силы, они сделали меньше, чем могли бы.

    В синодальном переводе данное место, как и следовало ожидать, несколько переиначено: «Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его» (Матфей 11:20). Вместо сил, которые были в городах, сказано о силах, которые были «явлены в городах». Но добавление слова «явлены» меняет смысл текста. Сила, находящаяся в городе, естественным образом понимается как военная сила, стоящая в нём. А сила, явленная в городе, означает уже совсем другое – чудеса, которые тут были явлены. Исходный смысл Евангелия от Матфея здесь, по-видимому, именно в том, что Христу в указанных городах подчинялись именно военные силы. Трудно понять иначе старый текст Евангелия.

    Но в таком случае получаем прекрасное соответствие с биографией Андроника, см. ниже.

    Продолжаем описание странствий Христа по старому Евангелию от Матфея. Иисус пришёл в своё отечество, но потом, услышав о казни Иоанна Крестителя, сел на корабль и в одиночку перебрался в некое пустынное место [144], лист 28, лист 28 оборот. Затем Иисус переходит в страны Тирские и Сидонские, а оттуда – «на море Галилейское» [144], лист 30 оборот. Потом Иисус садится на корабль и отплывает в пределы Магдалынские [144], лист 31. И наконец прибывает из Галилеи в Иудею и вступает в Иерусалим [144], лист 36, 38.

    Марк упоминает следующие места, где путешествовал Христос до входа в Иерусалим, а именно: Назарет Галилейский, море Галилейское, Капернаум, приморские страны, страна Гадаринская, Десятиградие, «другая сторона Виф(г)саиды», земля Генисаретская, пределы Тирские и Сидонские, пределы Декапольские (вновь Десятиградие), страны Далмануф(т)анские (балканская Далмация?), Виф(т)саида, Кесария Филиппова, Капернаум, Иерихон, Виф(т)сфагия, Виф(т)ания, гора Елеонская, Иерусалим [144], листы 59 оборот, 60 оборот, 61, 63 оборот, 65 оборот, 66, 67, 69, 69 оборот, 71, 72 оборот, 74 оборот, 77 оборот, 78.

    Лука перечисляет следующее: Галилея, Назарет, изгнание из Назарета, Капернаум, озеро Генисаретское, Наин, Гадаринская страна по другую сторону от Галилеи – через озеро Галилейское, Виф(т)саида, Самария, Иерусалим [144] листы 102, 103, 108, 109, 112 оборот, 113 оборот, 115, 117.

    Меньше всего о странствиях Иисуса сообщает Иоанн. Фактически он начинает свой рассказ со входа Христа в Иерусалим. Тем не менее, называются следующие места, где Христос побывал ранее: Кана Галилейская, Капернаум, Иудейская («жидовская») земля, Самария, город Сихар в Самарии, Галилея [144], листы 155, 157, 158, 159 оборот.

    В Евангелии от Иоанна ПРЯМО УТВЕРЖДАЕТСЯ, что Иисуса, ещё до его входа в Иерусалим, хотели ПРОВОЗГЛАСИТЬ ЦАРЁМ. Однако в то время он отказался. «Человецы же видевше знамение, еже сотвори Исусъ, гл[агол]аху, яко сей есть воистину пророкъ, грядый в миръ. Исусъ же разумевъ, яко хотятъ приити, да восхитятъ Его, И СОТВОРЯТЪ ЕГО ЦАРЯ, отиде паки в гору единъ» [144], лист 163. См. также синодальный перевод (Иоанн 6:14-15). Таким образом, в Евангелиях остался явный след того, что Христа собирались провозгласить царём. И, как мы теперь понимаем, действительно провозгласили.

    Подведём итоги. Согласно Евангелиям, Христос много путешествовал по различным городам и странам до своего торжественного входа в Иерусалим. Обратимся теперь к истории Андроника.

    В общих чертах её можно описать следующими словами. Андроник много лет находился в изгнании как неугодный при дворе претендент на престол. Были случаи, когда изгнание прерывалось и Андроник мирился с царём Мануилом (евангельским Иродом), но это продолжалось сравнительно недолго. Большую часть времени он проводил в вынужденном отдалении от Царь-Града [140]. В конце концов, уже после смерти царя Мануила, в столице начинается возмущение против его юного сына Алексея II, императрицы-регентши Марии Антиохийской и фактического правителя протосеваста Алексея Комнина [44], с. 255-257. Дело кончается тем, что вместо Алексея воцаряется Андроник. «"Западники'' Мария и протосеваст Алексей… вызывали потворством иноземцам, в ущерб интересам Византии, справедливый гнев мыслящей части общества. Столичную оппозицию возглавили дочь Мануила I, тоже Мария, и её муж… кесарь Раймунд Монферратский. Кроме того, из Пафлагонии… на ситуацию в Константинополе активно влиял… Андроник (будущий император)… На пасху 5 апреля 1182 года Мария Комнина вместе с мужем бежали в св. Софию и потребовали у… патриарха Феодосия свержения ненавистного протосеваста… 2 мая по приказу императрицы наёмники-латиняне пошли на штурм св. Софии. В городе начались бои… жители накинулись на латинские кварталы… Немногие, спасшиеся от ужасов этого погрома, получившего название ''Константинопольской бани", покинули город морем. Столица сделалась неуправляемой, единственной надёжной силой в руках правительства оставались уцелевшие наёмники и флот под началом Андроника Кондостефана. Последний, недолго думая, увёл корабли к Андронику Комнину. Власть в свои руки на десять месяцев взял синклит, а затем… Андроник беспрепятственно вступил в столицу и овладел престолом» [44], с. 256 – 257.

    Как пишет Никита Хониат, до своего воцарения Андроник побывал во многих странах и землях. Он несколько раз бежал из Царь-Града, спасаясь от Мануила-Ирода. Андроник управлял городами Враницовой и Велиградом на Балканах [44], с. 113. Некоторое время живёт в Галиции на Руси [44], с. 141. Затем Андроник мирится с Мануилом и осаждает Зевгмин [44], 146, потом управляет Киликией [44], с. 150, перебирается в Антиохию [44], с. 152, оттуда спасается в Иерусалим [44], с. 154, после чего бежит к Салтуху – султану Колонии [44], с. 155. Затем снова мирится с Мануилом. Андроник получает в управление город Эней и селится там надолго [44], с. 242. Оттуда, во главе войск, вступает в Пафлагонию [44], с. 244. Отсюда переходит в понтийскую Ираклию [44], с. 258. Затем – к городам: Никея, Никомидия. Потом происходит бой при Хараксе, где Андроник одерживает победу над правительственными войсками, возглавляемыми Ангелом, после чего Ангел переходит на его сторону [44], с. 259. Вскоре Андроник торжественно вошёл в Царь-Град [44], с. 260.

    Сравнивая эту историю с евангельскими описаниями, мы видим, что остов событий тот же самый. Длительные путешествия, сложные взаимоотношения с царём Иродом и, наконец, торжественный вход в столицу и последующее воцарение.

    Евангелия называют иерусалимского царя – противника Христа, именем Ирод. В истории Андроника Ироду соответствуют Мануил и Алексей Комнин – предшественники Андроника на престоле. Отметим, что в родовом имени Комнинов присутствует имя ЭРОТИК. Так звали отца Исаака I Комнина, прародителя династии Комнинов [44], с. 223. Так что это было их родовое имя. Они все были «Иродами», «Эротиками». В то же время само слово ИРОД, вероятно, означало РОД. В данном случае – царский род.

    10. Чудеса Андроника и чудеса Христа

    Евангелия много говорят о чудесах, творимых Христом. Оказывается, император Андроник тоже творил чудеса. Об этом сообщает Никита Хониат, хотя и считает эти чудеса «неправильными» и приписывает их исключительной хитрости и уму Андроника. Например, Андроник «проходил сквозь стены». Напомним, что Христос тоже проходил сквозь стены. В Евангелии московской печати 1651 года говорится: «И по днех осмих, паки бяху внутрь ученицы Его, и Фома с ними. Прииде IС (Исус – Авт.), дверем затвореном, и ста посреди их, и рече мир вам» [144], Иоанн, зачало 65. То есть: «По истечении восьми дней вновь собрались внутри ученики Его и Фома с ними. Пришёл Иисус сквозь затворённые двери и стал посреди них и сказал: мир вам». Отметим, что современный синодальный перевод несколько сглаживает это место, хотя смысл остался тот же самый. Мы цитируем: «После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришёл Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам» (Иоанн 20:26).

    Никита Хониат посвящает аналогичному сюжету из истории Андроника достаточно длинный рассказ. Мы не будем передавать его полностью, а сообщим лишь его суть. Андроник был заключён в темницу, «в самые крепкие и несокрушимые железные оковы… Но как он был человек смелый, чрезвычайно изворотливый и в трудных обстоятельствах весьма находчивый, то, открыв в своей темнице… старинный подземный ход, он руками, как веником и заступом, прочищает в нём отверстие для входа и выхода так, чтобы это было незаметно, застилает его кое-какими домашними вещами и затем прячется в нём. Когда настал час обеда, стражи отворили двери темницы и принесли обычное кушанье, но гостя к столу нигде не видели. Стали осматривать, не разломана ли или не раскопана ли где темница и не ушёл ли хитрый Андроник. Но нигде не было никакого повреждения: НИ ДВЕРНЫЕ ПЕТЛИ, НИ ДВЕРНЫЕ КОСЯКИ НИ ПОРОГ У ДВЕРЕЙ, ни потолок, ни задняя часть дома, ни железные решётки на окнах – словом, ничего не было испорчено. Тогда стражи подняли громкий вопль и стали терзать себе лицо ногтями, так как у них не стало того, кого они стерегли» [140], с. 117 – 118.

    Затем Никита Хониат описывает, как в ту же темницу посадили жену Андроника. Андроник неожиданно явился к ней и страшно испугал, поскольку жена приняла его за тень из царства мёртвых [140], с. 118. Естественно, текст Хониата – поздний и сильно отредактированный, расцвеченный беллетристикой XVII – XVIII веков, но сквозь него проглядывают очертания старого оригинала. В котором, вероятно, говорилось, что Христос, пройдя сквозь стены, неожиданно предстал перед учениками или Марией Магдалиной.

    Далее в Евангелиях много говорится о воскресении мёртвых Христом. По-видимому, что-то подобное было и в тексте, который редактировал «Никита Хониат». Он сообщает, что Андроник, войдя в Царь-Град, отправился к гробнице царя Мануила, возле которой совершал какие-то непонятные жесты и произносил некие загадочные заклинания на варварском языке. Мы цитируем: «Когда… хотели отвести его от могилы и говорили, что он уже довольно поплакал, он… упросил, чтобы ему позволили ещё на несколько времени остаться у гробницы, потому что он имеет нечто наедине пересказать почившему. Сложивши руки, как бы для молитвы, с распростёртыми ладонями, Андроник возвёл глаза к каменной гробнице и, шевеля губами, но не издавая звуков, которые доходили бы до слуха присутствующих, что-то тайно проговорил. Большинство приняло этот шёпот за какое-нибудь варварское заклинание» [140], с. 270.

    Такие заклинания у гроба и прямое общение с покойником – далеко не обычная вещь в быту византийских императоров. По крайней мере, ни об одном другом императоре ничего подобного не сообщается. Нам кажется, что это позднее описание является следом каких-то евангельских описаний чудес воскресения, совершённых Христом. Никита Хониат, переписывая старые хроники, естественно опустил упоминание самого чуда, поскольку он не считает Андроника богом или человеком, обладающим чудодейственной силой. Но явный след остался.

    11. Выдающийся ум Андроника

    Никита Хониат, несмотря на свою явную и нескрываемую неприязнь к Андронику, постоянно подчёркивает выдающийся ум Андроника и его «потрясающую хитрость». Хониат пишет об этом во многих местах. Приведём лишь одну цитату: «Против Андроника затевали и строили много ков и тайно и явно; но он уничтожал их, как нити паутины и рассеивал, как детские забавы на песке, благодаря своему мужеству и уму, которым настолько превосходил своих противников, насколько бессловесные животные ниже существ разумных» [140], с. 116.

    Кроме того, Андроник очень хорошо и убедительно писал. Никита Хониат прямо называет его философом. Сообщается следующее: «До смерти любил он (Андроник – Авт.) послания божественною проповедника Павла, часто наслаждался источаемой ими сладостью и В СВОИ ПРЕКРАСНЫЕ ПИСЬМА любил вставлять их неотразимо убедительные изречения» [140], с. 360. Здесь мы видим попытку позднего редактора, скрывающегося под именем «Никиты Хониата», объяснить откровенный евангельский смысл посланий Андроника тем, что он многое переписывал у апостола Павла. Кроме того, Андроник будто бы не только писал, но и говорил словами апостола Павла [140], с. 343.

    Никита Хониат сообщает, что Андроник занимался философией и, в частности, богословием. Более того, он издавал некие правила в этом отношении, то есть как бы давал заповеди. Мы цитируем: «Он крайне не одобрял бывшего в то время и ныне существующего обычая спорить о божественных догматах и отнюдь не любил говорить или слышать что-либо новое о Боге, хотя был далеко не чужд нашей мудрости… Он ценил образование и не удалял от себя людей учёных, а напротив, приближал их к своему престолу, часто поощрял дарами и удостаивал немаловажных почестей. Он и небесную философию считал делом важным и ценил весьма высоко, и одобрял красноречивых ораторов и чрезвычайно уважал искусных правоведов» [140], с. 339 – 340.

    И действительно, в Евангелиях Христос выступает философом. Он даёт заповеди, изменяет законы Моисея, отвечает на вопросы – как нужно и как нельзя поступать в тех или иных случаях. Участвует в суде. Например, вспомните суд над грешницей, когда Христос фактически председательствует в суде. «А утром опять пришёл в храм, и весь народ шёл к Нему. Он сел и учил их. Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину» (Иоанн 8:1-11). Она была обвинена в прелюбодеянии. Иисус выносит знаменитый приговор: «Кто из вас без греха, первый брось на неё камень» (Иоанн 8:7). Андроник тоже председательствовал в судах.

    Ни один из других византийских императоров не описывается как философ на троне, превосходящий других людей умом в такой степени, как Андроник. В то же время это прекрасно соответствует евангельскому описанию, где Христос резко превосходит окружающих своим умом. В частности, ещё в детстве беседует со взрослыми учителями, поражая их своими рассуждениями (Лука 2:39-52). «Нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их; все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его» (Лука 2:46-47). Например, на старинной картине (Хуан де Вальдес Леаль), см. рис. 2.20, Иисус представлен как правитель на высоком престоле, поучающий окружающих. В аналогичном виде, возвышаясь над окружающими, Христос изображён и на старинной картине Веронезе, см. рис. 2.21.


    Рис. 2.20. «Иисус среди книжников». Хуан де Вальдес Леаль (1622– 1690). (Прадо). 1686 год. Взято из [111], с. 134. Христос представлен как правитель, возвышающийся над окружающими.


    Рис. 2.21. «Иисус среди книжников». Паоло Кальяри, прозванный Веронезе (1528 – 1588). Около 1558 года. (Прадо). Взято из [111], с. 283.

    12. Падение Силоамской башни в Иерусалиме при Христе

    В одной из своих бесед Христос упоминает о некоем, по-видимому, современном ему печальном событии. В Иерусалиме обрушилась башня и задавила восемнадцать человек. «Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?» (Лука 13:4).

    А у Никиты Хониата мы читаем следующее описание. Уже став Царём, «Андроник занялся зрелищами… Однажды обрушились некоторые из смежных с царским седалищем перил и задавили около шести человек. Бывший в театре народ пришёл по этому случаю в страшное смятение» [140], с. 300 – 301. Хониат посвящает данному событию целую половину страницы.

    В следующей главе 3 мы покажем, что в русской истории Христос отразился как великий князь Андрей Боголюбский. Так что возникает мысль, что «падение башни» могло быть описано и в русских летописях. Наш прогноз оправдывается. Мы цитируем: «Отечески любя Владимир-на-Клязьме… Андрей так же заботливо и нежно относился и к его жителям; по улицам постоянно двигались возы, развозившие от князя пищу больным и нищим. Построив каменные Золотые ворота по образу Киевских, он хотел неожиданно открыть их к празднику Успения Божьей Матери. Но извёстка не успела высохнуть и укрепиться к празднику, и когда народ собрался, то ВОРОТА УПАЛИ И НАКРЫЛИ 12 ЗРИТЕЛЕЙ. Тогда Андрей горячо взмолился к чудотворной иконе: "Если Ты не спасёшь этих людей, я, грешный, буду повинен в их смерти!" Подняли ворота – и все придавленные люди остались живы и здоровы» [101], кн. 2, с. 491. Не исключено, что евангельская СИЛОАМСКАЯ башня и ЗОЛОТЫЕ ворота – это одно и то же. На рис. 2.22 мы приводим старинную миниатюру из «Царственного Летописца», изображающую обрушение ворот при Андрее Боголюбском и чудесное спасение 12 заваленных людей. Кстати, «ворота» выглядят на миниатюре именно как падающая башня, что и сказано в Евангелиях. Кстати, в Евангелиях говорится о восемнадцати человеках, оказавшихся под развалинами, в русской истории – о двенадцати, а в биографии Андроника – о шести. Хотя цифры и разнятся, однако порядок их в общем-то один и тот же. Между прочим, не исключено, что название СИЛОАМ получилось из славянского слова ЗОЛОТОЙ при переходе З –> С и русского т (тэ рукописное с тремя палочками) –> т латинское. Примеры таких переходов см. в нашем лингвистическом Словаре Параллелизмов в ХРОН7.


    Рис. 2.22. Старинная миниатюра из Летописного Лицевого Свода, изображающая падение Золотых ворот. «Чудо о вратахъ златыхъ… и еше извисть мокра сущи, и ту народу многу сшедшуся зрети красоты ихъ. и врата падошася… Великий же князь Андрей со слезами припаде къ чюдотворному образу Богоматери". Взято из [ 101], кн. 2, с. 492, илл. 110. По-видимому, данное событие отра-зилось и на страницах Евангелий, и в истории Андроника Комнина.

    13. Легенда о Золотом веке как смутное воспоминание о правлении Христа

    В мифологии различных народов долго держалось представление о некоем Золотом веке, см. рис. 2.23. Считается, что он был очень– очень давно и сопровождался огромными урожаями. Процитируем: «По Гесиоду первое поколение людей в правление верховного бога Кроноса наслаждалось полным блаженством. "Жили те люди, как боги… Большой урожай и обильный сами давали собой хлебодарные земли"… Сходно рисует картину Золотого века римский поэт Овидий… "Урожай без распашки земля приносила; не отдыхая, поля золотились в тяжёлых колосьях. Реки текли молока… капал и мёд золотой"» [95], т. 1, с. 471.


    Рис. 2.23. «Золотой Век». Якопо Цукки. Якобы 70-е годы XVI века. Отметим, что Золотой Век обычно изображался наподобие библейского Рая. Взято из [38], с. 230, илл. 305. Картина, скорее всего, поздняя, поскольку обнажённую натуру стали рисовать, скорее всего, уже в эпоху Реформации, после XVI – XVII веков. Поздние художники уже не понимали суть дела и создавали иллюстрации к скалигеровскому «учебнику».


    А царствование Андроника Никита Хониат описывает очень похожими словами. Он сообщает, что поскольку Андроник истребил взяточничество, то «от этого в короткое время население городов возросло, земля принесла сторичный плод, жизненные припасы сделались дешевле» [140], с. 338 – 339. Хониат много и подробно расхваливает установившиеся тогда порядки. Хотя, повторим, плохо относится к Андронику.

    Более того, Никита Хониат прямо пишет, что жители Царь-Града, призывая Андроника в город, воспринимали его правление как ЗОЛОТОЙ ВЕК или как ТРАПЕЗУ СОЛНЦА [140], с. 262 – 263. Мы цитируем: «Являясь толпами к Андронику, они… упивались медоточивостью его речей… и возвращались в величайшем восторге, как будто бы отыскали ВОСПЕВАЕМЫЙ ЗОЛОТОЙ ВЕК… ИЛИ НАСЫТИЛИСЬ ТАК НАЗЫВАЕМОЙ ТРАПЕЗОЙ СОЛНЦА» [140], с. 262 – 263. Здесь кроме Золотого Века звучит также отождествление Андроника с СОЛНЦЕМ. Ведь именно правление Андроника именовалось, по свидетельству Хониата, как бы ТРАПЕЗОЙ СОЛНЦА. Но ведь Солнце – это известный символ Христа. Выражение Христос-Солнце часто встречается на страницах старинных христианских сочинений.

    Возникает естественная гипотеза о происхождении мифа о Золотом веке. По-видимому, он возник уже в эпоху христианства, как воспоминание о царствовании самого Христа. Об этом же, вероятно, говорит и принятое в христианской литературе выражение «лето Господне приятно», означающее время служения Христа перед его распятием [20], т. 1, с. 91. Теперь мы начинаем понимать, что евангельское «служение» Христа это – время его царствования. Оно, понятное дело, было «приятно Господу», то есть Христу. А в народных преданиях воспоминание о нём превратилось в легенду о Золотом веке. Вероятно, что-то подобное было написано и в тексте, который редактировал Хониат. Причём было описано настолько выразительно, что Никита Хониат сохранил данный фрагмент, несмотря на всё своё отрицательное отношение к Андронику.

    В главе 5 мы покажем, что «древне»-египетский бог Осирис является отражением Иисуса Христа. В связи с этим стоит отметить утверждение египетских мифов, что при Осирисе в Египте царил Золотой Век. Египтологи уже давно обратили внимание на легенду «о царствовании Осириса на земле как доброго владыки, при котором Египет пережил свой "ЗОЛОТОЙ ВЕК"» [86], с. 45.

    14. Андроник с косой в руках

    Никита Хониат сообщает об Андронике следующее: «С внешней стороны, близ северных врат храма, выходящих на площадь, он на огромной картине изобразил самого себя не в царском облачении, и не в золотом императорском одеянии, но в виде бедного земледельца, в одежде синего цвета, опускающейся до поясницы, и в белых сапогах, доходящих до колен. В РУКЕ У ЭТОГО ЗЕМЛЕДЕЛЬЦА БЫЛА ТЯЖЁЛАЯ И БОЛЬШАЯ КРИВАЯ КОСА» [140], с. 340. Кроме того, из «Истории» Никиты Хониата можно заключить, что Андроника называли СЕРПОНОСЦЕМ. А именно: «По общему мнению к нему (то есть к Андронику – Авт.) относится это древнее предсказание: "СЕРПОНОСЕЦ, тебя ждут четыре месяца"» [140], с. 359. Серп, как и коса, предназначен для срезания трав и злаков.

    Но мы уже видели, что дата распятия Христа-Андроника (а именно, 1185 год) изображена на знаменитом Круглом Дендерском Зодиаке, или, как его ещё называют, Зодиаке Осириса. Но тогда сразу бросается в глаза, что на этом египетском Зодиаке (и только на нём!) изображён ЧЕЛОВЕК С КОСОЙ В РУКАХ, см. рис. 1.32 и рис. 2.24. Это – Сатурн с косой в руках в частном гороскопе осеннего равноденствия. См. подробности в [МЕТ3]:4 и в ХРОНЗ, гл. 13.


    Рис. 2.24. Фрагмент Круглого Дендерского Зодиака. Сатурн с косой в руках. Взято из [167], A, vol. IV, PL. 21.


    Опять-таки никакого другого византийского императора не изображали на «огромной картине» с косой в руках.

    15. Огромный рост императора Андроника и Плащаница Христа

    Выше мы уже отмечали, что рост Христа, измеренный по Плащанице, составляет 175 – 180 сантиметров. Что для средних веков и даже для нового времени – очень много. Такой человек должен был считаться весьма высоким, «огромным». Соответствует ли это описаниям Андроника? Да, причём в точности.

    Выше мы уже привели одну цитату из Никиты Хониата: Андроник «растянулся на полу во всю длину СВОЕГО ОГРОМНОГО РОСТА» [140], с. 241 – 242. Подобных свидетельств на страницах «Истории» Хониата сохранилось несколько.

    Более того, по свидетельству Хониата, противники Андроника называли его ЦИКЛОПОМ [140], с. 279. То есть огромным одноглазым гигантом. Так, например, заговорщики, «считая невыносимыми подобные действия Андроника и явно имея перед глазами ЦИКЛОПСКИЙ ПИР… заключили союз и… положили не давать очам сна… пока Андроник не будет лишён жизни» [140], с. 279. Напомним здесь, что Андронику выкололи левый глаз после ареста.

    И далее: «Лежал, растянувшись во всю величину СВОЕГО БОЛЬШОГО РОСТА» [140], с. 266.

    А также: «ОНИ УДИВЛЯЛИСЬ ЕГО РОСТУ» [140], с. 262.

    И ещё: «Стан у него был прямой, РОСТ ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ, лицо даже до глубокой старости моложавое» [140], с. 359.

    16. Вифлеемская звезда или комета Галлея и комета, «изображающая собой Андроника»

    Никита Хониат упоминает о некоей комете, явившейся на небе перед воцарением Андроника и «явно изображавшей собой самого Андроника». Мы цитируем: «В это время явилась на небе комета, которая предвещала будущие бедствия и ЯВНО ИЗОБРАЖАЛА СОБОЙ САМОГО АНДРОНИКА. Представляя внешним своим видом образ и изгибы змеи, явившееся светило то вытягивалось, то спустя немного свивалось в кольца, а иногда представлялось как бы с отверстием пасти и приводило в ужас боязливых зрителей» [140], с. 265. Конечно, Хониат не связывает здесь комету с рождением Андроника, но явно говорит, что она «изображала самого Андроника». Вообще Хониат довольно часто путает последовательность событий и даже упоминает об одном и том же событии несколько раз в разных вариациях. Мы уже говорили об этом выше и ещё не раз столкнёмся в дальнейшем. Так что вполне вероятно, что речь идёт о комете, возвестившей рождение Андроника. Мы видим хорошее соответствие с Вифлеемской звездой примерно 1150 года или (и) кометой Галлея, которая тоже могла появиться примерно в 1150 году, см. выше.

    17. Возраст Христа и возраст Андроника

    Согласно Евангелиям, Христу в момент распятия было от 30 до 50 лет, см. обсуждение выше. Напомним, что возраст от 40 до 50 лет по-видимому подразумевается в Евангелии от Иоанна и упоминается некоторыми старыми церковными писателями. Сегодня общепринято, что возраст Христа был 30 – 33 года. Посмотрим теперь, что говорит Никита Хониат о возрасте Андроника. С одной стороны, Хониат много раз называет его «стариком», а в то же время утверждает, что Андроник выглядел достаточно молодо. Мы цитируем: «При прекрасном телосложении он имел завидную наружность. Стан у него был прямой, рост величественный, лицо, даже в глубокой старости, моложавое» [140], с. 358 – 359.

    На иконах Христос, как правило, изображается не старым. Однако есть исключения, хотя и редкие. Существуют изображения Христа, на которых он представлен совсем немолодым человеком, см., например, рис. 2.25. Ещё один пример – известная мозаика в киевском соборе Святой Софии.


    Рис. 2.25. Христос Пантократор. Церковь Успения Богоматери в Дафнии. Якобы около 1100 года. Взято из [137] с. 104, илл. 26.


    Очевидно, в христианской традиции существовали разногласия о возрасте Христа перед распятием. Такая же неуверенность сквозит и в тексте Никиты Хониата, см. выше. Он говорит, что Андроник был стар, а в то же время выглядел весьма моложаво.

    Никита Хониат утверждает, что Андроник был уже седым. Например, Андроник назван «седовласым» [140], с. 353. Но седые волосы могут появиться и в тридцатилетнем возрасте. Особенно если у человека была сложная жизнь, и он испытывал гонения. Конечно, на иконах Христа обычно изображают не седым. Но исключения есть и из этого правила. Кроме того, не исключено, что на иконах Христос изображается в более молодом возрасте.

    В итоге мы получаем, что существенных противоречий между возрастом Христа по Евангелиям и описанием Никиты Хониата нет. В обоих случаях мы видим следы сомнений относительно точного возраста. Единственное, что можно, по-видимому, утверждать, что Христос, как и Андроник, был не очень молод и не очень стар. То есть был в среднем возрасте. Вероятно, от 30 до 45 лет.

    Обратимся к Плащанице. На ней также изображён человек среднего возраста. «На Плащанице изображён мужчина с бородой. Волосы длинные, сзади образуют пучок как бы от растрёпанной косицы. Рост примерно 1,78 метра… Возраст около 30 – 35 лет, вес приблизительно 79 кг, сложение пропорциональное, мускулистое» [47], с. 13.

    Таким образом, изображение на Плащанице тоже свидетельствует о том, что Христос был в среднем возрасте. Не юноша, но и не старик.

    18. Раздвоенная борода Христа и раздвоенная борода Андроника

    На многих иконах Христа он изображён с раздвоенной бородой. См., например, русские иконы на рис. 1.24 и рис. 2.26. На старинных гравюрах серии «Малые Страсти», приписываемых сегодня Альбрехту Дюреру (германская школа), борода Христа в большинстве случаев тоже изображена раздвоенной, см. примеры на рис. 2.27. Далее см. изображения Христа итальянской, флорентийской, школы на рис. 2.28. Далее, см., например, картины: Пьетро Перуджино, Пьеро делла Франческа, Фра Анджелико – см. рис. 2.29; Фра Анджелико – см. рис. 2.30; Иеронима Босха – см. рис. 2.31; Микеланджело, Джован Баттиста Чиа да Конельяно, флорентийской школы, Пинтуриккьо и помощники – см. рис. 2.32; Симоне Мартини – см. рис. 2.33; Фернандо Гальего – см. рис. 2.34; Бартоломео Кардуччи – см. его картину далее; Карло Кривелли [10], с. 60, илл.50. Подобных старинных изображений сохранилось довольно много. Причём, судя по некоторым иконам и по Плащанице, борода Христа была достаточно большой.


    Рис. 2.26. Раздвоенная борода Христа. Фрагмент русской иконы «Молящиеся новгородцы». Взято из [84], икона 49.


    Рис. 2.27. Раздвоенная борода Христа. Фрагменты гравюр Альбрехта Дюрера. № 1 – «Распятие». Взято из [171], илл. 246. № 2 – «Снятие с креста». Взято из [171], илл. 249. № 3 – «Восстание из гроба». Взято из [171], илл. 251. № 4 – «Явление Христа Богоматери». Взято из [171], илл. 252. № 5 – «Христос с учениками». Взято из [171], илл. 254. № 6 – «Страшный Суд». Взято из [171], илл. 258.


    Рис. 2.28. Раздвоенная борода Христа. Флорентийская школа. Фрагмент картины. Якобы конец XIIIвека. Взято из [38], с. 21, илл. 2.


    Рис. 2.29. Раздвоенная борода Христа. Фрагменты старинных изображений. № 1 – «Пьета», Петро Перуджино, якобы 1493 – 1494 годы. Взято из [38], с. 131, илл. 158. № 2 – «Крещение Христа», Пьеро делла Франческа. Якобы XV век. Взято из [4], с. 8, илл. 8. № 3 – «Noli me tangere», Фра Анджелико. Взято из [110], с. 35. №4 – «Преображение», Фра Анджелико. Взято из [110], с. 38.


    Рис. 2.30. Раздвоенная борода Христа. Фрагменты старинных изображений. № 1 – «Осмеяние Христа», Фра Анджелико. Взято из [110], с. 40. «Оплакивание Христа», Фра Анджелико. Взято из [110], с. 54.


    Рис. 2.31. Раздвоенная борода Христа. Фрагмент картины «Осмеяние и коронование терновым венцом». Иероним Босх. Взято из [10], с. 127, илл. 126.


    Рис. 2.32. Раздвоенная борода Христа. Фрагменты старинных изображений. № 1 – «Погребение Христа», Микеланджело (?). Взято из [10], с. 156. илл. 155. № 2 – «Уверение Фомы», Джован Баттиста Чиа да Конельяно. Якобы 1504 год. Взято из [10], с. 226, илл. 224. № 3 – «Вознесение», Пинтуриккьо и помощники. Взято из [114], С. 214, илл. 205. №4 – Флорентийская школа. Фрагмент картины. Якобы около 1230 – 1250 годов. Взято из [38], с. 21, илл. 2.


    Рис. 2.33. Раздвоенная борода Христа. Фрагмент картины «Благословляющий Спаситель». Симоне Мартини. Взято из [114], с. 74, илл. 60.


    Рис. 2.34. Раздвоенная борода Христа. Фрагмент картины «Пантократор». Фернандо Гальего. Якобы около 1485 года. Взято из [1.11], с. 49.


    Кстати, на Плащанице борода похожа на раздвоенную, хотя изображение в данном месте не настолько ясное, чтобы мы могли утверждать это точно, см. рис. 1.15 и рис.1.17. Тем не менее, исследователи отмечали, что на Плащанице изображена «короткая борода, РАЗДВОЕННАЯ ПОСРЕДИНЕ». См. статью «Образ на ткани» на сайте www.shroud.orthodoxy.ru, целиком посвящённом Туринской Плащанице.

    Средневековый источник «Послание Лентула» также утверждает, что «Он (Христос – Авт.) имеет густую коричневую бороду в цвет Его волос, не длинную, но разделённую НАДВОЕ» [62], с. 453.

    А теперь обратимся к византийской истории. Оказывается, что у Андроника была РАЗДВОЕННАЯ БОРОДА. Никита Хониат говорит: «У него длинная борода, РАЗДЕЛЯЮЩАЯСЯ НА ДВЕ ПОЛОВИНЫ И ОКАНЧИВАЮЩАЯСЯ ОСТРИЁМ» [140], с. 353. Отметим, что на некоторых иконах борода Христа чётко разделена надвое, см. выше, а на некоторых других она оканчивается ясно выраженным остриём, см. рис. 1.25 и рис. 1.26.

    Надо сказать, что далеко не для каждого византийского императора сохранились сведения о форме его бороды. Что касается раздвоенной бороды, то мы не нашли в византийской истории другого такого упоминания, кроме Андроника. Подобная форма бороды – достаточно ярко выраженная особенность человека. Вообще форма бороды, а тем более раздвоенная, это необычная характеристика в описании правителей. Их внешность описывается в летописях достаточно часто, но форма бороды – весьма редко. Поэтому отмеченное совпадение вряд ли случайно.

    19. Пост Христа и пост Андроника

    Евангелия подробно рассказывают о том, как постился Христос: «Тогда Иисус возведён был Духом в пустыню… и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал» (Матфей 4:1-2). И далее: «Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал» (Лука 4:2).

    Никита Хониат пишет об Андронике следующее: «Он был необыкновенно здоровый человек, потому что чуждался изысканных лакомств, не был ни обжора, ни пьяница… Если же иногда и случалось ему обременять желудок, то и это непродолжительное расстройство он устранял целодневным трудом и постом, так что только в конце дня подкреплял своё тело куском хлеба и чашей разведённого вина» [140], с. 359.

    Описывая других византийских императоров, Никита Хониат ничего не говорит об их посте и умеренности в пище. Наоборот, он часто рассказывает о роскошных царских пирах других правителей. Такая характеристика Андроника является очень необычной. Она идеально соответствует Евангелиям.

    Любопытно, что мусульманский обычаи поститься состоит в том, что кушать запрещается только днём, а после захода солнца есть уже можно. Следы такого обычая присутствуют и в христианском посте. Это так называемые сочельники, когда едят только вечером, «после звезды». Возможно такой обычай уходит корнями в пост Андроника-Христа.

    20. Изгнание торгующих из храма

    Всем известен евангельский рассказ об изгнании Христом торговцев из храма после того, как он торжественно въехал в Иерусалим. «И вошёл Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей, и говорил им: написано, – дом Мой домом Молитвы наречётся; а вы сделали его вертепом разбойников» (Матфей 21:12-13). И далее: «Иисус, войдя в храм, начат выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул; и не позволял, чтобы кто пронёс через храм какую-либо вещь» (Марк 11:15-16). См. также (Лука 19:45-46) и «Страсти Христовы», цитированные выше.

    По сути дела, Евангелия рассказывают нам, что, войдя в Иерусалим, Христос начал устанавливать там новые порядки. В частности, запретил продажу «голубей» и меняльные лавки в храмах. Не очень понятно, правда, причём тут голуби? Почему именно их запретил продавать Христос? Неужели в храмах не продавали ничего другого? Но очевидно именно «голуби» вызвали наибольшее раздражение Иисуса. Похоже, что под «голубями» Евангелия подразумевали не птиц-голубей, а что-то другое. Например, продажу церковных и вообще государственных должностей. Или продажу индульгенций, которая всегда вызывала у многих сильные возражения.

    Любопытна также фраза Марка: «не позволял, чтобы кто пронёс через храм какую-либо вещь». Вряд ли её надо понимать буквально. Дескать, нельзя было зайти в храм, имея что-либо в руках. Скорее, здесь речь шла о каких-то финансовых или торговых махинациях. Которые делались под прикрытием церкви. До сих пор в бухгалтерском языке бытует выражение «провести деньги» или «провести товар» в смысле их оформления, придания им законности. Слово «провести» могло по ошибке превратиться в «пронести». Обратившись к церковно-славянскому тексту, мы увидим, что там написано следующее: «И недаяше да кто мимо несёт сосуд сквозе церковь» [127], лист 79. Здесь вместо слова «вещь» написано более определённо – «сосуд». Поэтому вполне возможно, что речь шла о запрете торговли вином в храмах. Ясно, что она приносила большой доход, от которого не хотели отказываться. Недаром книга «Страсти Христовы» прямо утверждает, что изгнание из храма стало основной причиной заговора архиерееев против Христа, см. выше.

    В биографии Андроника тема «изгнания торгующих» звучит исключительно отчётливо. Мы уже говорили о том, что Андроник прекратил продажу должностей или раздачу их за взятки: «Он не продавал общественных должностей и не отдавал их каждому желающему за какое-нибудь приношение, но предоставлял их даром и лицам избранным. Оттого то люди… доведённые общественными недугами до смерти, как бы услышав трубу архангела, пробудились от долгого и тяжкого сна и воскресли. И, как говорится… кости стали соединяться теперь с костями, члены с членами, так что в короткое время весьма многие города ожили и по-прежнему стали богаты… Он… прекратил притеснения сборщиков податей и непрерывные поборы, которые были выдуманы и обращены в ежегодную дань жадными чиновниками, как хлеб пожиравшими народ, привёл в определённый сбор» [140], с. 334.

    Кстати, обратим внимание на сам язык повествования Хониата в данном месте. Такое впечатление, что при описании Андроника его постоянно тянет на цитирование Псалтири, библейских пророчеств или же на евангельские ассоциации. Например, говоря о возрождении торговли при Андронике, Хониат употребляет чисто евангельский термин «воскресение из мёртвых». Сравним, например, со словами Матфея: «И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли и, выйдя из гробов, по воскресении Его, вошли во святой град и явились многим» (Матфей 27:51-53). Или, например, тринадцатый псалом Давида: «Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб» (Псалтирь 13:4). И так далее. Хотя, казалось бы, здесь нет особого повода для таких библейских ассоциаций. Ведь речь идёт просто о пресечении взяточничества, а не о Страшном Суде.

    По-видимому, «Хониат» обрабатывал в своей «Истории» некий старый текст, который был намного ближе к Евангелиям и вообще к Библии. Вероятно, «Хониат» стремился изготовить из него светскую хронику. Но, тем не менее, в некоторых местах всё-таки проглядывает язык старого оригинала.

    По словам Никиты Хониата Андроник настолько обуздал взяточничество, что чиновники стали бояться не только взяток, но и простых, вполне безобидных подарков: «Многие чуждались теперь и добровольных приношений, избегая их… как какой-нибудь заразы, гибельной для всего, что к ней прикасается» [140], с. 333.

    Далее Хониат сообщает, что «посылая в области правителей, Андроник назначал им богатое жалование и в то же время объявлял, каким подвергнутся они наказаниям, если нарушат его повеление» [140], с. 333 – 334. В случае, если назначенный правитель всё-таки нарушал приказ императора не брать взятки, Андроник никогда его не прощал. Даже в тех случаях, когда это были знатные люди или даже его родственники. Это вызвало волну ярости против императора. Хониат называет его «зверем», безжалостно преследующим «хороших людей» за малейшие прегрешения. Он пишет: «Прибытие Андроника сопровождалось для многих лишениями и скорбями или даже потерей жизни, либо какой-нибудь другой крайней бедой. Положив… в основание души своей жестокость… этот человек считал для себя тот день погибшим, когда он не захватил или не ослепил какого-нибудь вельможу… Подобно жестокому учителю то и дело поднимающему бич на детей… Многие даже во сне не находили для себя покоя… но, едва заснувши, вдруг в испуге пробуждались, увидев перед собой во сне Андроника или тех, кого этот свирепый, упрямый и неумолимый в своём гневе человек принёс в жертву своей жестокости. Что будет в последние дни, по предсказанию Богочеловека, то есть что двое будут на одном ложе и один поемлется, а другой оставляется, то же самое явно происходило и в те дни, потому что одного из супругов внезапно хватали и отводили на истязание… Отец пренебрегал детьми, дети не заботились об отце. Если в одном доме было пять человек, то трое восставали против двоих и двое против троих» [140], с. 332.

    Другими словами, Андроник полностью пренебрегал родственными связями при разборе судебных дел. Здесь опять в тексте Хониата звучат явные ассоциации с Евангелиями. В самом деле, Матфей так передаёт слова Христа: «Не думайте, что Я пришёл принести мир на землю, не мир пришёл Я принести, но меч, ибо Я пришёл разделить человека с отцом его, и дочь с матерью её, и невестку со свекровью её. И враги человеку – домашние его. Кто любит отца или мать более нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня» (Матфей 10:35-37).

    И далее, Евангелия говорят: «Так будет и пришествие Сына Человеческого; тогда будут двое на поле: один берётся, а другой оставляется; две мелющие в жерновах: одна берётся, а другая оставляется. Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь вам приидет» (Матфей 24:40-42).

    Никита Хониат здесь прямо и откровенно цитирует Евангелия, называя Христа Богочеловеком, см. выше.

    Никита Хониат прямо обвиняет Андроника, что тот не щадил даже своих собственных родственников, отдавая приказ об их наказании и в то же время проливая притворные (по мнению Хониата) слёзы жалости. Так например, Андроник «отдал под суд дядю Исаакова Константина Макродуку и Андроника Дуку… Спустя несколько дней эти люди были осуждены за оскорбление царского величества, несмотря на то, что принадлежали к партии Андроника, были самыми главными её членами и вернейшими его друзьями» [140], с. 303. Оба были повешены [140], с. 305.

    После чего «некоторые из приближённых к Андронику попросили у него снять тела повешенных. Выслушав просьбу без неудовольствия, Андроник спросил: давно ли они умерли, и, узнав от исполнителей казни, что злые зле погибли, сказал, что он жалеет об участи этих людей. С этими словами он заплакал и затем прибавил, что власть и строгость закона сильнее собственных его чувств и склонностей и решение судей сильнее его личного расположения» [140], с. 306.

    Тем самым, Андроник подчёркивал, что никакие связи, в том числе дружеские или родственные, даже с самим императором, не могут освободить от заслуженного наказания.

    Хониат приводит следующий яркий пример. По словам Хониата, во времена Андроника существовал старый обычай, согласно которому потерпевший крушение и прибитый к берегу корабль разграблялся местными жителями. Это весьма мешало торговле и было вредно для государства. Многочисленные строгие запреты предыдущих императоров ничего не могли с этим поделать. Поэтому, когда Андроник заявил, что он прекратит данное безобразие немедленно, никто не поверил. Однако Андроник издал указ, согласно которому в случае разграбления разбившегося корабля начальник той области, где это произошло, будет повешен на этом самом месте. Грабёж прекратился немедленно. Более того, местные жители стали помогать потерпевшим кораблекрушение, снабжать их едой и т.п. Хониат пишет по данному поводу: «Таким то образом на место бури вдруг явилась тишина и эта перемена до того была нечаянна, что, казалось, была делом руки явно нечеловеческой» [140], с. 338.

    И опять мы видим пример того, как Хониат, обсуждая действия Андроника, обращается к евангельским ассоциациям. Чудо, нечеловеческая рука, утихшая буря и т.п. Напомним, что тема прекращения бури по просьбе Христа в Евангелиях присутствует в явном виде. «На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности. И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник, Наставник, погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды: и перестали; и сделалась тишина» (Лука 8:23-24).

    Отметим, что в приведённом фрагменте из Хониата его «евангельское высказывание» плохо вяжется с предыдущим рассказом о грабеже кораблей. Складывается впечатление, что позднейший редактор пытался вставить евангельский рассказ об утихшей буре в какое-нибудь подходящее место, но сделал это не очень удачно.

    21. Христос учитель и мудрец, Андроник – учитель и софист

    В Евангелиях часто к Христу обращаются словами «Учитель». Такое обращение встречается десятки раз. См., например, [108], с. 1155.

    Никита Хониат, говоря об Андронике, тоже употребляет это слово, хотя и в переносном смысле: «Подобно жестокому УЧИТЕЛЮ» [140], с. 332. Ни к одному другому византийскому императору Хониат такого эпитета не прикладывает.

    Более того, Хониат прямо называет Андроника «софистом», то есть мудрецом. Кроме того, софистами называли также «учителей мудрости и красноречия» [22]. Хониат говорит: «Он (Андроник – Авт.) прибегнул к письменным хитростям и, как СОФИСТ, придумал небывалый способ» [140], с. 291. Такая характеристика Андроника вполне соответствует евангельскому описанию Христа, где он действительно предстаёт мудрецом и учителем.

    Опять-таки, в жизнеописаниях византийских императоров подобная характеристика является уникальной или, по крайней мере, достаточно редкой.

    22. Андроник и иудеи

    Согласно Евангелиям, противниками Иисуса являются иудеиские первосвященники и учителя. Никита Хониат описывает Андроника как византийского императора. Отметим, что в жизнеописаниях византийских императоров упоминания об иудеях, как о противниках императора, – вещь достаточно редкая. Описывая казнь противников Андроника, знатных жителей Царь-Града – Дуки и Макродуки, Никита Хониат пишет следующее: «Степан Агиохристофорит… схватил камень, какой только мог взять рукой, и, бросив его в Макродуку… убеждал всех последовать его примеру… Все собравшиеся взялись за камни и стали бросать их в этих мужей… Затем, когда они ещё дышали, их подняли люди, которым было поручено это дело и, закрыв их покрывалами… отнесли Дуку в отдалённое место, ОТВЕДЁННОЕ ИУДЕЯМ ДЛЯ КЛАДБИЩА» [140], с. 305. Таким образом, Хониат, хотя и очень глухо, но всё-таки упоминает иудеев, говоря о противниках Андроника. Опять возникает впечатление, что перед нами – текст, сильно обработанный позднейшим редактором. Многое из того, о чём в оригинале говорилось прямо и открыто, превратилось здесь в глухие и малопонятные намёки.

    Отметим также сам способ казни – избиение камнями. Это – библейская казнь, и о ней часто упоминается как в Ветхом, так и в Новом Заветах. Например: «Кто из вас без греха, первый брось на неё камень» (Иоанн 8:7). Кстати, Хониат здесь тоже пытается «сгладить углы» и представить побиение камнями не как казнь, а как всего лишь «предварительное мучение», заявляя, что потом Дуку и Макродуку повесили. То есть казнили не библейским способом, а обычным, средневековым. Тем не менее, создаётся впечатление, что в оригинале, который обрабатывал «Никита Хониат», речь шла всё-таки именно о библейском побиении камнями.

    23. Первомученик Стефан и первым пострадавший за Андроника Стефан Агиохристофорит

    В истории христианской церкви известно, что ПЕРВЫМ мучеником за Христа был архидиакон Стефан. См., например, «Деяния», главы 6 – 7 и 8:1-2; а также [153], статья: «Стефан, архидиакон и первомученик». На рис. 2.35 приведено одно из многочисленных старинных изображений мученичества Святого Стефана.


    Рис. 2.35. «Мученичество Святого Стефана». Лудовико Виголи. Якобы XVII век. Взяго из [38], с. 375, илл. 493.


    А в жизнеописании Андроника ПЕРВЫМ из его приближённых, кто погиб во время мятежа, назван начальник дворцовой охраны СТЕФАН Агиохристофорит, то есть, в переводе с греческого на русский: Стефан, Святого Христа Поддерживающий. Вот как Хониат описывает самое начало мятежа.

    «Стефан Агиохристофорит, как человек предприимчивый, заботившийся о благосостоянии своего государя и царя, решился схватить Исаака Ангела… Прибыв в дом Исаака… он приказал Исааку выйти и следовать за собой… Когда же тот… стал медлить, потому что, по одному уже его появлению, мог заключить о крайней беде, то Агиохристофорит употребил силу… Исаак видел, что ему невозможно уйти… в том самом виде, как был… вскочив на коня и обнажив меч он бросается на Агиохристофорита и направляет меч на его голову… ИСААК ПОРАЖАЕТ НЕСЧАСТНОГО В ГОЛОВУ И НАНОСИТ СМЕРТЕЛЬНЫЙ УДАР. Рассекши его надвое, он… бросается на его слуг и после того, как одного из них обратил в бегство одним лишь поднятием меча, другому отрубил ухо, а остальных разогнал иначе, так что все они разбежались по своим домам, – во весь опор скачет к великой церкви… Он громким голосом объявлял всем, что этим мечом… ОН УБИЛ СТЕФАНА АГИОХРИСТОФОРИТА… Между тем городская чернь… стала тысячами стекаться к Великой церкви… Вместе с другими приходит сюда и дядя Исаака, по отцу, Иоанн Дука, со своим сыном Исааком, и оба поддерживают его восстание… А так как со стороны императора тут не было никого… не было ни людей, знаменитых родом, ни друзей Андроника, ни вооружённых секирами варваров, ни… ликторов… то собравшиеся становились смелее и смелее… Андроника не было в городе: он жил в Милудийском дворце на восточной стороне Пропонтиды.

    Услышав в первую стражу ночи об убиении Агиохристофорита, он… написал к жителям города небольшую грамоту, в которой убеждал их прекратить мятеж, и которая начиналась таким образом: "Что сделано, то сделано; казни не будет". С наступлением утра и приверженцы Андроника пытались укротить волнение народа, и сам Андроник на императорской триире приезжает в Большой дворец… Исаак (Ангел – Авт.) провозглашён был царём… и… выезжает из Великой церкви, имея в своей свите даже и патриарха Василия Каматира… Что же касается Андроника – он, по прибытии в Большой дворец… решился вступить в бой с народом и стал собирать и приготовлять к сражению бывших при нём людей… Видя однако же, что его усилия напрасны, он решается вступить в переговоры с народом и объявляет, что отказывается от царства и передаёт его сыну своему Мануилу… Но народ от этих слов ещё более ожесточился… Когда же чернь разломала ворота, называемые Карейскими и ворвалась во дворец, Андроник обращается в бегство. Сняв с ног пурпуровые сапоги, как сумасшедший, СБРОСИВ С ШЕИ КРЕСТ… он надевает на голову варварскую шапку, которая оканчивается остриём, похожим на пирамиду, и снова вступает на царскую трииру» [140], с. 349 – 354.

    Таким образом, мятеж против Андроника, закончившийся его свержением, начался именно с убийства Стефана. Именно он был первым «мучеником за Андроника». Кроме того, Стефан Агиохристофорит был начальником царской охраны, то есть как бы главным служителем, архидиаконом, по-гречески. Как и Стефан первомученик, христианский святой. Он был архидиаконом [153]. Следовательно, имя первого человека, погибшего за Христа, и имя первого человека, погибшего за Андроника, совпадают. Это был Стефан.

    В заключение отметим ещё одну глухую параллель. Первомученик СТЕФАН был побит камнями [153]. А упомянутое выше описание побиения камнями, – кстати, единственное у Никиты Хониата, – тоже связано именно со СТЕФАНОМ Агиохристофоритом. Правда, Хониат считает, что камнями побивает сам Стефан [140], с. 305. Но мы понимаем, что имеем дело не с оригинальным текстом, а с его обработкой. Поэтому кто именно кого побил – вполне может зависеть от конфессиональной принадлежности летописца. «Хорошие люди» и «плохие» часто менялись местами на страницах летописей, а вот сам факт побиения камнями сохранился.

    Напомним цитату из Хониата ещё раз: «Степан Агиохристофорит… схватил камень, какой только мог взять рукой, и, бросив его в Макродуку… убеждал всех последовать его примеру… Все собравшиеся взялись за камни и стали бросать их в этих мужей» [140], с. 305.

    На рис. 2.36 приведена картина Карпаччо «Побиение камнями Святого Стефана». Стефан изображён справа. Он уже упал на колени, в него кидают камни. Обращает на себя внимание центральная фигура в красном царском одеянии, стоящая на возвышении и указывающая рукой на Стефана. Не исключено, что так изображали Исаака Ангела, который в тот день стал императором. И который лично убил Стефана Агиохристофорита, см. выше.


    Рис. 2.36. «Побиение камнями Святого Стефана». Карпаччо. Якобы XVI век. Взято из [71], с. 73. В центре возвышается человек в красном царском одеянии, указывающий рукой на Стефана. Вероятно, это Исаак Ангел, убивший Стефана Агиохристофорита.


    Рис. 2.37. «Побиение камнями Святого Стефана». Джорджо Вазари. Якобы 1571 год. Взято из [114], с. 247, илл. 239. Среди нападающих на Стефана явно выделен человек слева, изображённый яркими красками. Вероятно, это Исаак Ангел. См. также роспись Лоренцо Саббатини «Побиение камнями святого Стефана» в Ватикане [114], с. 392. илл. 369.


    На рис. 2.37 показана картина Джорджо Вазари «Побиение камнями Святого Стефана». Здесь также мы видим слева фигуру, выделенную особо яркими, оранжевыми, красками. Художник явно хотел обратит внимание зрителя на этого человека. Он наносит удар Стефану. Вероятно, это – Исаак Ангел, возглавивший мятеж против Андроника и собственноручно убивший Стефана.

    24. Христос снимает с себя тяжёлый крест по пути на Голгофу

    В приведённом выше отрывке из Хониата есть ещё несколько интересных мелочей, которые стоит отметить. Говорится, например, что Андроник для чего-то СБРОСИЛ СО СВОЕЙ ШЕИ КРЕСТ. Естественно, Хониат трактует это как недостойный поступок Андроника, причём совершенно бессмысленный. Непонятно, для чего надо было снимать нательный крест, который, по-видимому, имел в виду Хониат. Чтобы как-то объяснить сцену, Хониат пишет: «как сумасшедший», то есть приписывает такое действие безумию Андроника

    Но понимая, что текст «Хониата» является искажённой редакцией какого-то старого оригинала, и обратившись к Евангелиям, мы сразу же находим там соответствующее место. Причём хорошо всем известное. Христа заставили нести тяжёлый крест на Голгофу. Он не смог донести крест до самого конца. Тогда КРЕСТ СНЯЛИ С ХРИСТА и передали другому человеку. Который и принёс крест на место казни. На рис. 2.38 приведена картина Веронезе «Несение креста» [87], с. 265. Христос падает под тяжестью креста. Сзади изображён подошедший Симон, берущийся за крест и начинающий снимать его с изнемогающего Иисуса. Та же сцена снятия креста «с шеи Христа» показана и на рис. 2.39. Старинных изображений этой сцены сохранилось много. См. также, например, известную гравюру А. Дюрера «Несение креста» [171], илл. 124.


    Рис.2 .38. «Несение креста». Веронезе и его мастерская. Якобы XVI век. Христос падает под тяжестью креста и подошедший Симон снимает его с шеи Иисуса. Взято из [87], с. 265.


    Рис. 2.39. «Путь на Голгофу», Ханс Мульчер. Взято из [150], с. 75. Симон берётся сзади за крест, чтобы снять его с изнемогающего Христа.


    Вот как об этом рассказано в книге «Страсти Христовы»:

    «Взяша Господа нашего Исуса, Сына Божия, и поведоша Его на место Краниево, еже есть Лобное место (яко ту погребеся Адам) к горе Голгофе, на ней же имать распять быти. Ещё же и крест на Него возложиша, и повелеша Ему нести до горы Голгофы. Исус же неможаше нести от множества ран. Изшедше же из града, сретоша некоего человека киринейска, именем Симона, грядущего с села своего и сему повелеша крест понести, понеже бо видеша окаяннии Исуса изнемогаюша, сами же влекоша его немилостиво до места, идеже распяти его хотяху» [127], лист 89.

    Евангелия тоже говорят о снятии креста с Иисуса и передаче его некоему прохожему, хотя и не так подробно (Матфей 27:32; Марк 15:20-22; Лука 23:26; Иоанн 19:17). Марк, например, говорит: "И повели Его, чтобы распять Его. И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его. И привели его на место Голгофу, что значит: Лобное место» (Марк 15:20-22).

    Таким образом, в евангельском рассказе Христос действительно снимает с себя тяжёлый крест, поскольку не может его нести. Похоже, что именно это событие и отразилось, хотя и довольно смутно, в повествовании Никиты Хониата, см. выше.

    25. Пирамидальная шапка Андроника и христианская папская тиара

    Вот ещё одно любопытное место в приведённом выше обширном фрагменте из Хониата. Сказано, что Андроник перед бегством «надевает на голову варварскую шапку, которая, оканчиваясь остриём, похожа на пирамиду» [140], с. 354. Но шапка, похожая на пирамиду и заканчивающаяся остриём, хорошо известна в христианстве. Это – папская тиара, см. рис. 2.40. Итак, мы начинаем понимать происхождение этого головного убора. Такую шапку носил Христос-Андроник.


    Рис. 2.40. Остроконечные пирамидальные головные уборы на головах высших церковных иерархов христианской церкви. «Перенесение мощей Святого Зиновия». Рилольфо Дель Гирландайо. Якобы 1516 – 1517 годы. Взято из [38], с. 187, илл. 233.


    Рис. 2.41. Пирамидальные остроконечные головные уборы у папы Кириака и всех его приближённых. Шапка папы имеет вид колпака (никакого разреза здесь нет) и отделана, конечно, более богато, чем кардинальские шапки с разрезом. Фрагмент картины Карпаччо «Встреча Святой Урсулы с папой Кириаком». Взято из [71], с. 12.


    Кстати, она названа Хониатом «варварской шапкой». Следовательно, скорее всего, её не носили в Царь-Граде. Вероятно, Андроник привык к ней на Руси, где провёл много лет, см. выше. Это – один из видов старого русского колпака. На рис. 2.41 приведён фрагмент картины Карпаччо «Встреча Святой Урсулы с папой Кириаком». На голове папы мы видим пирамидальную шапку-колпак с острым верхом.

    26. Христос вершил суд как человек, имеющий власть

    Хорошо известно, что многие правители, в том числе и византийские, довольно часто лично вершили суд. Но в Евангелиях мы встречаем прямые указания на то, что Христос после входа в Иерусалим, – то есть, как мы теперь понимаем, когда стал властителем Царь-Града, – ЛИЧНО ВЕРШИЛ СУД. Говорится, что Христос «утром опять пришёл в храм, и весь народ шёл к Нему. Он сел и учил их. Тут книжники и фарисеи привели к нему женщину, взятую в прелюбодеянии и, поставив её посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? … Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на неё камень. И опять, наклонившись низко, писал на земле… Они же, услышав то… стали уходить один за другим… и остался один Иисус и женщина, стоявшая посреди. Иисус, восклонившись, и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши» (Иоанн 8:1-11).

    Здесь мы видим описание облечённого властью судьи, который судит, сидя на некоем возвышенном месте, поскольку обращаясь к остальным, он «восклоняется». И вообще, Христос занят своими делами: что-то пишет, о чём-то думает и обращается к окружающим явно свысока. Они вынуждены терпеливо ожидать его ответа. Наконец он выносит решение и сообщает его окружающим. При этом обвиняемого ставят посреди и окружающие высказываются. Происходит суд. Любопытно, что именно так изображали данную евангельскую сцену некоторые художники ещё и в XVII веке. На рис. 2.42 приведена картина Рембрандта «Христос и грешница». На первом плане показаны Христос-судья и грешница. А на втором плане, сзади, эта же сцена суда изображена ещё раз, причём в куда более величественном виде, см. рис. 2.43. Христос-судья восседает высоко вверху, на гигантском золотом троне в огромном храме. Перед ним, чуть ниже, стоит та же грешница в белом одеянии, окружённая людьми. Многие – на коленях. Вся сцена изображена в точном соответствии с Евангелиями: «Пришёл в храм, и весь народ шёл к Нему. ОН СЕЛ И УЧИЛ ИХ» (Иоанн 8:2). Вероятно, во времена Рембрандта боролись две тенденции в изображении Христа. Одна – древняя и правильная – ещё помнила, что Христос-Андроник был императором, судьёй, восседал на роскошном престоле. Вторая тенденция – реформаторская, поздняя – была уже нацелена на упрощённое изображение Христа в виде праведника, далёкого от реальной царской власти, скромно одетого. Таким образом, Рембрандт представил на своём полотне обе версии: Христос – царь и Христос – пророк. Напомним, что средневековые художники иногда изображали на одном и том же полотне «мультфильм», то есть две или даже несколько сменяющих друг друга сцен.


    Рис. 2.42. «Христос и грешница». Рембрандт Харменс ван Рейн. 1644 год. Евангельская сцена изображена здесь два раза. Вверху Христос представлен как царь, судья, восседающий на золотом троне в огромном храме. А внизу тот же Христос изображён уже в Духе «новых веяний» в эпоху Рембрандта, а именно, как скромно одетый пророк, далёкий от светской царской власти. Взято из [10], с. 351, илл. 337.


    Рис. 2.43. Фрагмент картины Рембрандта «Христос и грешница». Христос-царь восседает на золотом троне и вершит суд. Взято из [10], с. 351, илл.337.


    Вот ещё один штрих: «И сказал Иисус: НА СУД пришёл Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы» (Иоанн 9:39). Возможно, здесь присутствует намёк на настоящий суд и на распространённую в Византии казнь ослеплением. Никита Хониат возмущённо пишет, что Андроник, придя к власти, ослепил за различные прегрешения многих знатных лиц. Например: «Этот человек считал для себя тот день погибшим, когда он не захватил или не ослепил какого-нибудь вельможу» [140], с. 332. Туманный намёк на ослепление противников Христа содержится также в старинных сказаниях о Христе (в так называемых апокрифах), например, в «Сказании Фомы Израильтянина о детстве Христа» («Евангелие от Фомы»). Сказано следующее: «Иисус сказал… они должны понести наказание. И ТОТЧАС ОБВИНЯВШИЕ ЕГО ОСЛЕПЛИ. А видевшие то были сильно испуганы и смущены, и говорили о Нём: каждое слово, которое Он произносит, доброе или злое, есть деяние и становится чудом» [62], с. 223.

    27. Ангелы служат Христу и Ангелы служат Андронику

    Перед тем как Андроник вступил в Царь-Град, против него был выслан с войском Андроник Ангел. Хониат пишет: «Ангел, вступив в бой с неприятелем около небольшой крепости Харакса, был блистательно разбит… Так как вслед за этим поражением он тотчас же бесславно возвратился в Константинополь, то от него потребовали возврата денег, которые были ему отпущены для военных издержек. Видя, что его подвергают отчёту… Ангел… сел на корабль и отправился к Андронику, который, увидев Ангела, говорят, сказал при его приближении: "Се аз посылаю Ангела моего пред лицом твоим иже уготовит путь твой пред тобою"» [140], с. 260.

    Таким образом, Андронику, пред его входом в Царь-Град, начинают служить Ангелы. А в Евангелиях говорится про Христа: «И се Ангелы приступили и служили Ему» (Матфей 4:11). До сих пор в христианской теологии есть учение об ангельском чине, служащем Богу. Не исключено, что христианские «ангельские чины» – это иерархия, установленная Андроником-Христом, когда он властвовал в Царь-Граде в XII веке. Затем в христианской традиции это было забыто и Ангелы стали восприниматься лишь как бесплотные духи.

    Отметим, что «Ангелы – феодальная династия в Византии. Её родоначальник – Константин Ангел» [117], с. 135.

    28. Исаак Ангел, восставший на Андроника, и верховный Ангел Сатана, восставший против Бога

    28.1. Исаак Ангел как Сатана

    Яркии след бурных событий при Андронике-Христе сквозит и в христианском учении об Ангелах. В самом деле, мы видели, что один из Ангелов, – а именно, Исаак Ангел, – впоследствии изменил ему и сам стал царём, см. выше [140], с. 349 – 354. А в христианской теологии утверждается, что верховный Ангел по имени Сатанаил возгордился и захотел стать равным Богу. То есть восстал против Бога. Так появился Сагана или падший Ангел. Здесь мы видим прямую аналогию между Исааком Ангелом и Сатаной. Ниже, при обсуждении египетских событий, мы убедимся, что аналогия отнюдь не случайная, и имя Сатана в одной из его форм действительно было именем Исаака Ангела.

    Данный сюжет оказывается настолько интересным и важным, что мы остановимся на нём подробнее.

    28.2. Христианское учение о Сатане

    Напомним вкратце христианское учение о Сатане, см., например, «Большой Катехизис» [23].

    Когда Бог создал мир, ему служили Ангелы. Главным Ангелом был Сатанаил или Сатана или Шайтан (переход С-Ш). Сатана возгордился и захотел стать равным Богу. Он увлёк с собой часть Ангелов. Другими словами, Сатана поднял ангельский мятеж против Бога. Воинство Ангелов, защищающих Бога, возглавил архангел Михаил. Между восставшими Ангелами Сатаны и оставшимися верными Богу Ангелами произошла битва. Архангел Михаил победил, см. рис. 2.44 и рис. 2.45. Сатана, вместе со своими приверженцами, был низвергнут и «скован», см. рис. 2.46. Говорится, что перед концом света Сатана выйдет из оков и будет править миром до второго пришествия Христа.


    Рис. 2.44. Архангел Михаил, победивший Сатану. Франческо Пагано. Якобы XV век. Полиптих Михаила Архангела. Взято из [5], с. 365. Вверху изображено распятие Христа. Таким образом, победа Михаила над Сатаной представлена здесь как отмщение за предательство и казнь Христа.


    Рис. 2.45. Битва Михаила Архангела и Сатаны. Рисунок из лицевой рукописи «Сказания о Михаиле Архангеле». Датируется XVI веком. РГБ, Егор. № 1844, лист 229 оборот. Взято из [134], цветная вклейка после с. 160.


    2.46. «Падение восставших ангелов». Джордже Вазари и Якопо Дзукки. (Ватикан). Взято из [114], с. 408, илл. 385.


    Толковая Палея, например, сообщает о Сатане следующее: «О Сатанаиле. В сии убо день един от агглъ. нарицаемы Сатонаил. и[ж]е бе стариишина десятому чыну… развеличися гордостию. и рече в помысле свое[м]… прииду на землю и прииму ю. и обладаю его и буду и[м] як[о] бог… и ту сверже и Г[оспо]дь за гордость» [105], с. 139.

    «САТАНА… под этим именем подразумеваются падшие духи… Глава их называется Вельзевулом (Лук. 11, 15), Велиаром (2 Кор. 6, 15), князем мира сего (Иоан. 12, 31)… Церковное учение о злых духах… злого духа признаёт… первоначально добрым ангелом… отпадшим от Бога… Только Ориген и вслед за ним весьма немногие, в противоположность общему мнению, допускали для злых духов возможность обращения и прощения… Средневековые учёные не отставали от народного суеверия и создали весьма сложные и уродливые теории о злых духах» [153].

    Это учение считается сегодня чисто метафизическим. Другими словами, предполагается, что в его основе не лежали никакие земные события. Что это чисто духовная борьба между светлыми и тёмными силами.

    Однако, как мы начинаем понимать, в основе этого учения всё-таки лежали вполне реальные события конца XII века. По-видимому, мятеж падшего Ангела Сатаны против Бога – это восстание Исаака Ангела против Андроника-Христа в 1185 году. То есть мятеж против Бога.

    В средневековых христианских сочинениях богомилов утверждаюсь, что Сатана был братом Иисуса Христа. Мы цитируем: «Средневековые богомилы… говорили о Сатанаиле (Сатана + e'l, "бог") как сыне бога и брате Иисуса Христа… У раннехристианского писателя II в. Иринея Лионского зафиксировано предание, согласно которому Сатана и бесы достигли полной меры в злобе и отчаянии именно в результате прихода, деятельности, жертвенной смерти и воскресения Христа… С тех пор Сатана очевидным образом "осуждён"… оставаясь до поры "князем мира сего"… Раннехристианский мыслитель… Ориген II – III вв. учил, что в конце времён все отпавшие от бога существа, включая Сатану, обратятся и будут спасены… но эта доктрина Оригена не получила признания… В "Божественной Комедии" Данте… зубы его (Сатаны – Авт.) пастей терзают Иуду Искариота, предателя высшего духовного авторитета, и Брута и Кассия – крамольников, посягнувших на высший государственный авторитет» [95], т. 2, с. 413.

    Отсюда видно, что первоначально, по мнению христианских авторов, Сатана тесно связывался с Христом, см. рис. 2.47 и рис. 2.48. Более того, на некоторых старинных изображениях низвержение Сатаны архангелом Михаилом напрямую представлялось как наказание за казнь Христа, см., например, рис. 2.49. Но потом, когда подлинные события со временем были забыты, воспоминания о мятеже Сатаны – Исаака против Христа-Андроника стали непонятны и были названы еретическими. Их отвергли.


    Рис. 2.47. «Падение восставших ангелов». Мастер восставших ангелов. Якобы 1340 год. Взято из [87], с. 38. Вверху на троне восседает Христос, а внизу – низвергаемые восставшие ангелы.


    Рис. 2.48. Картина Петруса Кристуса. Якобы 1452 год. Взято из [150], с, 56, илл. 47. Вверху на троне восседает Христос, а внизу – низвергаемые восставшие ангелы. Архангел Михаил поражает Сатану.


    Рис. 2.49. «Распятие». Иоссе Лиферинкс. Якобы 1493 – 1505/08 годы. На заднем плане, справа, за крестом Христа, мы видим низвержение Сатаны архангелом Михаилом. Тем самым, поражение Сатаны показано здесь как событие, непосредственно связанное с казнью Христа, происшедшее вскоре после распятия и, следовательно, как наказание за то, что Сатана предал Христа. Взято [87], с. 76, илл. 76.

    28.3. Братья Христа

    Сравнивая сведения о Сатане с историей Андроника, мы видим хорошее соответствие. Действительно, Исаак Ангел был родственником Андроника, поскольку семейства Ангелов и Комнинов были родственными, см. родословные таблицы в [140]. То есть в каком-то смысле его «братом», хотя и не родным. Вообще, Никита Хониат подчёркивает, что недовольство против Андроника зрело в том числе и среди его родственников, которые были недовольны тем, что император не предоставляет им тех благ, на которые они рассчитывали, как члены его рода, см. выше. Такая же мысль громко звучит и в Евангелии от Иоанна. Он прямо пишет: «Ибо и братья Его не веровали в Него» (Иоанн 7-5). А также: «Род твой и архиерее предаша тя мне», – говорит Пилат Иисусу [127], лист 187 оборот. Более того, Иоанн фактически обвиняет братьев Иисуса в том, что те пытались уговорить его подвергнуть себя смертельной опасности и придти в Иерусалим в то время, когда иудеи искали его, чтобы убить. Иисус отказался (Иоанн 7:1-6).

    Таким образом, восстание Исаака («Сатаны») против Андроника было восстанием брата. Отметим, что раньше словом «брат» называли не только родных братьев, но и вообще родственников, находящихся на одном уровне генеалогического дерева. Например, к двоюродным, троюродным, четвероюродным братьям обращались просто «брат». В этой связи обращает на себя внимание, что Данте в своей «Божественной Комедии» поместил в пасть Сатаны вместе с Иудой Искариотом также Брута и Кассия – убийц Солнечного Царя = Юлия Цезаря. Поясним, что ЮЛИЙ или ГЕЛИОС – это Солнце, а Цезарь – то же, что Царь. Но тогда сразу приходит в голову мысль, что БРУТ в данном случае означает просто БРАТ, а КАССИЙ – прочитанное в обратном направлении имя ИСААК. Поэтому знаменитая история об убийстве Юлия Цезаря (Солнечного Царя) Брутом и Кассием (Братом Исааком), скорее всего, является отражением евангельской истории о казни Андроника-Христа его родственником Исааком Ангелом. Событие, находящееся в самом начале истории христианства было настолько значительным, что впоследствии, когда христиане пришли к власти, оно «расползлось» по многочисленным летописям и хроникам и сегодня мы наталкиваемся на него в различных вариациях и отражениях.

    28.4. Искушение Христа дьяволом на крыле Храма

    В книге Робера де Клари «Завоевание Константинополя» довольно много места посвящено Андронику. Робер де Клари подробно описывает мятеж Исаака Ангела, сообщая при этом интересные детали, отсутствующие в других источниках. В частности, он пишет следующее: «Когда Кирсак (то есть царь, кир Исаак – Авт.) был коронован, новости об этом разошлись повсюду. Так что и Андром проведал об этом и о том, что тот убил его бальи (то есть Стефана Агиохристофорита – Авт.); и он не никак не хотел поверить этому, пока не направил своих соглядатаев… Когда император узнал, он встал, взял с собой много своих людей и направился к храму св. Софии по проходу, который вёл от его дворца прямо к храму. Когда он подошёл к храму, то сумел незаметно выйти на ГАЛЕРЕЮ ПОД СВОДАМИ СОБОРА и увидел того, кто был коронован. Когда он увидел его, то был сильно опечален этим и спросил у своих людей, нет ли у кого из них лука, и ему принесли лук и стрелу. И Андром взял этот лук и натянул его, думая поразить Кирсака, который был коронован, прямо в сердце. И как раз в то мгновение, когда он целился, тетива вдруг оборвалась, он был этим сильно ошеломлён и, растерявшись, впал в отчаяние; и он вернулся назад во дворец» [117], с. 21.

    О чём здесь говорится? Андроник выходит на галерею под самой кровлей храма Святой Софии и видит внизу уже венчаного императора Исаака Ангела. Андроник хочет застрелить его из лука. Но почему-то он этого не делает. По мнению Робера де Клари из-за того, что оборвалась тетива. Андроник очень переживает и уходит, не повторив попытки.

    Возникает вопрос – есть ли что-нибудь подобное в Евангелиях? Да, есть, причём в эффектном виде. Матфей и Лука говорят следующее. Христос был искушаем Сатаной. При этом, в частности, Сатана «повёл Его в Иерусалим, и ПОСТАВИЛ ЕГО НА КРЫЛЕ ХРАМА и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз, ибо написано: АНГЕЛАМ СВОИМ заповедает о Тебе сохранить Тебя; и на руках понесут Тебя, да не преткнёшься о камень ногою Твоею. Иисус сказал ему в ответ: сказано: НЕ ИСКУШАЙ ГОСПОДА ТВОЕГО. И, ОКОНЧИВ ВСЁ ИСКУШЕНИЕ, диавол отошёл от Него до времени. И возвратился Иисус в силе духа в Галилею» (Лука 4:9-14). См. также (Матфей 4:5-7).

    Матфей прибавляет следующее: «Опять берёт Его диавол НА ВЕСЬМА ВЫСОКУЮ ГОРУ и показывает ему все царства мира и славу их и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, ПОКЛОНИШЬСЯ МНЕ. Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, Сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи» (Матфей 4:8-10).

    Теперь мы уже понимаем, что под именем Сатаны здесь может выступать Исаак Ангел, поднявший мятеж против Андроника-Христа, и ставший этой ночью императором. К тому же Робер де Клари сообщает, что Андроник увидел Исаака Ангела как нового царя, находясь на высоком крыле (галерее) под куполом храма. Следовательно, приведённый выше евангельский рассказ приобретает совершенно иной и достаточно прозрачный смысл.

    Возведение Христа на крыло храма Сатаной – это вынужденное прибытие Андроника в Царь-Град, когда он взошёл на подкупольную галерею храма Святой Софии. Отсюда, сверху, он видит Исаака Ангела – нового царя. По-видимому, между ними произошёл какой– то разговор. И ЕВАНГЕЛИЯ ПОДРОБНО ПЕРЕДАЮТ НАМ ЭТУ БЕСЕДУ В ВИДЕ РАЗГОВОРА ХРИСТА С САТАНОЙ. Рассказывается о том, как Сатана – Исаак предлагает Христу-Андронику высокие должности в обмен на то, что тот признает себя побеждённым и поклонится ему. Христос-Андроник отказывается и уходит. На старинном рисунке мы видим изображение этой сцены, см. рис. 2.50. Христос стоит на самой крыше храма, а внизу, на площади, находится Сатана. Они беседуют.


    Рис. 2.50. Сатана, искушающий Христа на крыле храма. Миниатюра греческой Хлудовской псалтыри. Якобы IX век. Москва, Исторический музей. Взято из [95], т. 2, с. 413


    Кроме того, Евангелия сообщают нам и о душевном искушении Андроника-Христа в тот момент. С одной стороны ему хочется взять лук и застрелить Исаака. Но по каким-то причинам он отказывается от своего намерения. Возможно, понимая его бессмысленность. Либо действительно лопнула тетива. Тут сказать трудно. Это и есть евангельское искушение Христа диаволом – Сатаной.

    На рис. 2.51 приведена картина Боттичелли «Сцены из жизни Христа: Искушение Христа; Очищение прокажённого». В самом её центре изображён храм, на крыше которого стоят Христос и искушающий его Сатана. Очень любопытно, что Сатана представлен здесь не в фантастически-сказочном виде (рога, копыта и т.п.), а как обычный человек, см. рис. 2.52. Он одет в монашеское одеяние, в его руках посох. Вероятно, во времена Боттичелли ещё помнили (хотя уже смутно), что в Евангелиях описана беседа Исаака Ангела с Андроником.


    Рис. 2.51. Боттичелли. «Сцены из жизни Христа: Искушение Христа; Очищение прокажённого» (Сикстинская капелла). Дьявол, искушающий Христа, представлен здесь обыкновенным человеком. Всё правильно. Под именем «Сатаны» в Евангелиях выступает, скорее всею, Исаак Ангел. Взято из [114], с. 201, илл. 192.


    Рис. 2.52. Фрагмент картина Боттичелли. Сатана (Исаак Ангел) и Иисус (Андроник) стоят «на крыле храма». В руках Сатаны – чётки и посох, на голове – капюшон. Взято из [114], с. 201, илл. 192.


    Кстати, по поводу слова «диавол». Оно состоит из двух частей: ДИА-ВОЛ, то есть Бог Вол или Бог-Бык. Напомним, что ДИА означает Бог, а вол – это бык. Такое имя вполне подходит к Исааку Ангелу. Дело в том, что, по словам Никиты Хониата, он считал себя «быкообразным царём». Мы цитируем: «Исаак Ангел… показал себя государем, по-видимому, в высшей степени правосудным, несправедливо, впрочем, ПРИМЕНЯЯ К СЕБЕ И ПОСТОЯННО ПОВТОРЯЯ стихи из песни о БЫКООБРАЗНОМ ЦАРЕ» [141], с. 5. Таким образом, он сам себя называл царь-БЫК, что могло быть передано как Диа-Вол, Бог-Вол.

    28.5. Лук Христа-Андроника

    В описаниях Никиты Хониата, Робера де Клари и других авторов, рассказывавших о падении Андроника, довольно много места уделяется тому, как Андроник во время мятежа лично стрелял из лука. Выше мы уже привели слова Робера де Клари: «Когда он (Андроник – Авт.) увидел его (Исаака Ангела – Авт.), то был сильно опечален этим и спросил у своих, нет ли у кого из них лука, и ему принесли лук и стрелу. И Андром взял этот лук и натянул его, думая поразить Кирсака (то есть Исаака – Авт.), который был коронован, прямо в сердце. И как раз в то мгновение, когда он целился, тетива вдруг оборвалась… И он вернулся назад во дворец… Спустя день после того, как Кирсак стал императором, на портале храма изобразили, каким чудом Кирсак сделался императором… и как тетиву лука, из которого Андром хотел его убить, оборвал ангел, потому что, как говорили, род Кирсака назывался Ангелами» [117], с. 23.

    Об этом неудачном выстреле Андроника из лука пишет не только Робер де Клари. «Примерно ту же версию излагают венецианские источники и продолжатели Гийома Тирского» [117], с. 136.

    Никита Хониат также, по-видимому, рассказывает об этом событии, хотя и не пишет, что Андроник стрелял именно в Исаака Тем не менее, он подчёркивает, что Андроник действительно лично стрелял из лука в момент мятежа. Мы цитируем: «Что же касается Андроника – он, по прибытии в Большой дворец… решился вступить в бой с народом и стал собирать и приготовлять к сражению бывших при нём людей… Он и сам принял участие в сражении, ВЗЯЛ В РУКИ ЛУК и сквозь щели огромной башни, которая называется Кеитинарием, бросал в наступающих стрелы» [140], с. 354.

    Таким образом, все основные летописи, описывающие свержение Андроника, хором говорят о том, что Андроник лично стрелял или пытался выстрелить из лука. Более того, как мы видели, придя к власти, Исаак изобразил лук с порванной тетивой на стенах храма. Следовательно, луку Андроника и вообще этому событию придавалось исключительно большое значение.

    Возникает вопрос – а что мы знаем о луке в связи с Христом? Евангелия ни о чём таком не говорят. Тем не менее, нам удалось найти изображения, по-видимому, говорящие о том, что о луке Христа в средние века ещё помнили. На рис. 2.53 и рис. 2.54 приведены все тринадцать пролётов так называемой второй Лоджии Сикстинской капеллы в Ватикане, известной как «Лоджия Рафаэля». Если посмотреть на центральные подкупольные изображения, то мы увидим, что по крайней мере шесть из них изображают ангела, несущего лук, см. рис. 2.55. Другие пять – ангела с неким предметом, напоминающим золотой царский венец с тремя перьями, см. рис. 2.56. Ещё на одном центральном изображении мы видим герб с двумя ключами Святого апостола Петра и папской тиарой наверху, см. рис. 2.57. Одно изображение нам разглядеть не удалось, так как оно попало на сгиб альбома [114]. Остальные изображения на потолках Лоджии Рафаэля рассказывают об основных событиях Ветхого и Нового Заветов. В частности, на рис. 2.58 представлен потолок тринадцатого пролёта Лоджии Рафаэля в Сикстинской Капелле Ватикана. Роспись называется «Сцены из жизни Христа». Мы видим здесь пять больших картин – одну в центре и четыре по сторонам. На четырёх боковых картинах изображены следующие сцены: Рождество, Поклонение Волхвов, Крещение и Тайная Вечеря. То есть четыре важнейших события из жизни Христа. Все они вполне обычные и полностью соответствуют Евангелиям. А вот центральное изображение, самое главное, напротив, очень необычно. Мы видим здесь ангела в белоснежных одеждах с золотыми крыльями. Прямо перед собой, в обеих руках, он держит огромный лук. Лук большой, украшен тремя драгоценными камнями, см. рис. 2.55. Тетивы на луке нет (оборвана?).


    Рис. 2.53. Пролёты в Лоджии Рафаэля. Левая половина. Ватикан, Сикстинская капелла. Взято из [114], с. 366, илл. 336.


    Рис. 2.54. Пролёты в Лоджии Рафаэля. Правая половина. Ватикан. Сикстинская капелла. Взято из [114], с. 367, илл. 336.


    Рис. 2.55. Центральное изображение тринадцатого пролёта Лоджии Рафаэля. Ангел несёт массивный боевой лук без тетивы. Взято из [114], с. 380, илл. 358.


    Рис. 2.56. Центральное изображение восьмого пролёта Лоджии Рафаэля. Ангел несёт предмет, похожий на царский венец с тремя перьями. Взято из [114], с. 375, илл. 349.


    Рис. 2.57. Центральное изображение седьмого пролёта Лоджии Рафаэля. Герб с ключами Святого Петра и папской тиарой. Взято из [114], с. 373, илл. 346.


    Рис. 2.58. Потолок тринадцатого пролёта Лоджии Рафаэля. Ватикан, Сикстинская капелла. «Сцены из жизни Христа». Взято из [114], с. 380, илл. 358.


    Мы видим, что согласно потолочным изображениям Лоджии Рафаэля, через всю Священную историю красной нитью проходят два предмета – лук и царский венец. С общепринятой точки зрения такое выделение лука и венца как символов Священной истории выглядит совсем непонятно. Но с точки зрения обнаруженного нами соответствия между Христом и императором Андроником Комнином, легко понять – в чём тут дело.

    Напомним, что, согласно христианскому учению, Христос существовал всегда и незримо присутствовал при всех событиях Священной истории. Поэтому предметы, связанные с Христом, могли изображать не только в новозаветных, но и в ветхозаветных сценах. Именно это мы и видим.

    Что касается венца, то он является символом царской власти. Так как Христос – он же Андроник – был царём, то царский венец здесь вполне уместен. Но наибольший интерес здесь для нас представляет лук. Лук изображён, в частности, в тринадцатом пролёте – одном из двух пролётов, посвящённых Христу. В центре двенадцатого пролёта, также рассказывающего о Христе, мы видим царский венец. Ясно, что хотя бы одно из центральных изображений этих двух пролётов естественно было бы посвятить Страстям, распятию или Воскресению. Во всяком случае, очевидно, что изображение должно быть самым непосредственным образом связано с Христом. И не просто с Христом, а с важным моментом его жизни. А мы видим здесь огромный лук, который несёт ангел. Кстати, лук действительно впечатляющий. Подчёркнута его мощь – далеко не всякий сможет натянуть такой массивный боевой лук.

    Итак, лук у Христа действительно был или, по крайней мере, был как-то тесно связан с Христом. Трудно понять такое изображение в каком-то другом смысле. Что касается Евангелий, то у них вообще военная тема приглушена и почти полностью отсутствует. Поэтому неудивительно, что Евангелия ничего не говорят о луке Христа.

    В заключение отметим, что Сикстинская капелла в Ватикане – это не простая церковь. Над её росписью трудились самые знаменитые художники своего времени. Поэтому случайных изображений там быть не может.

    Обращает на себя внимание, что папский герб изображён в Лоджии Рафаэля лишь один раз, в то время как ЛУК И ВЕНЕЦ по пять или шесть раз. Значит, они рассматривались даже как более священные, чем атрибуты папской власти. Такой факт уже сам по себе намекает на их связь с Христом.

    28.6. Кентавр и созвездие Стрельца

    Обратим внимание, что Андроник, по словам Никиты Хониата, стрелял из лука «сквозь щели огромной башни, которая называется Кентинарием» [140], с. 354. Но слово КЕНТИНАРИЙ весьма близко к слову КЕНТАВР. Мы уже много раз видели, что текст Хониата прошёл долгий путь переписываний и редактирования. Возникает впечатление, что здесь, в исходном тексте, было написано, что из лука стрелял Кентавр. Например, Кентавр, стреляющий из лука, стал символом созвездия Стрельца. Конечно, могут сказать, что название башни, с которой Андроник стрелял из лука, случайно содержало в себе намёк на стрельбу из лука. Исключать этого нельзя, однако имея дело со старыми текстами, надо понимать, что многие собственные имена возникли из-за того, что позднейшие редакторы не до конца понимали смысл старого оригинала. Поэтому, если мы видим описание того, как выдающийся персонаж стреляет из лука с башни, называемой «Стреляющий из Лука», то скорее всего, имя башни является просто недопонятым отрывком старого текста, превращённым в «имя».

    Итак, что мы имеем? В старой летописи, которую переписывал «Хониат», про Андроника, по-видимому, было сказано, что «Кентавр стрелял из лука». Событие было настолько знаменитым, что впоследствии само слово «кентавр» стало нарицательным. Так стали называть всадника, стреляющего из лука. Этот же Кентавр-Стрелец, вероятно, вошёл и в число зодиакальных созвездий. Одно из них так и называется – Стрелец, и изображается в виде Кентавра, см. рис. 2.59. Напомним, что латинское название созвездия Стрельца – КЕНТАВР (Centaurus). Например, так назван Стрелец в знаменитом Альмагесте Птолемея.


    Рис. 2.59. Созвездие Стрельца в виде кентавра. Фрагмент старинной звёздной карпы. Frederick de Wit. 1680 год. Взято из [169], с. 324.


    Описанная нами предположительная картина неожиданно находит несколько ярких подтверждений.

    Во-первых, Рождество Христово празднуется 25 декабря в дни зимнего солнцестояния. В XII веке Солнце в этот день находилось в созвездии Стрельца. Поэтому Андроник-Христос был рождён под знаком Стрельца. Тут надо сказать, что Никита Хониат, описывая правления Комнинов и Ангелов, много говорит об астрономии. Астрономические понятия широко обсуждались, большое значение придавалось астрологическим и астрономическим предсказаниям, см., например, [140], с. 167.

    Наша датировка звёздного каталога Альмагеста показывает, что в эпоху IX – XII веков стала зарождаться астрономия, начались наблюдения над звёздами. Вероятно, тогда эклиптика и была разбита на известные нам двенадцать созвездий Зодиака. Так что нет ничего удивительного в том, что созвездие, под которым родился Христос, впоследствии связали с его именем и приписали ему соответствующее изображение. А что это за изображение – мы знаем: Стрелец-Кентавр.

    Во-вторых, само название КЕНТАВР, то есть КЕН-ТАВР или ХАН-ТЕЛЕЦ или ЦАРЬ-ТЕЛЕЦ тоже хорошо соответствует Христу-Андронику. Вспомним, что Вифлеемская звезда, возвестившая его рождение, вспыхнула в созвездии Тельца. Мы уже писали, что Андроника отождествляли с некоей кометой. Следовательно, Христа-Андроника в старых летописях вполне могли называть Царь-Телец или Хан-Телец или Хан-Таурус, то есть Кентавр. Напомним, что словом ТАУРУС или ТАВР называется созвездие Тельца.

    ВЫВОД. Современное изображение созвездия Стрельца – всадник, стреляющий из лука, – по-видимому, возникло как воспоминание о Христе – Андронике, стреляющем из лука. Под знаком созвездия Стрельца он родился.

    Любопытно, что Никита Хониат в одном месте прямо сравнивает Андроника с «крылатым всадником». А именно: «Андроник… пробившись сквозь толпу окружавших его отборных воинов, ускользает из рук всех, как КРЫЛАТЫЙ ВСАДНИК» [140], с. 151.

    Кстати, совсем рядом с луком Стрельца на небе находится созвездие Венца или Короны, см. рис. 2.59. Лук и венец упоминаются вместе также и в Апокалипсисе: «И вот, конь белый, и на нём всадник, ИМЕЮЩИЙ ЛУК, И ДАН ЕМУ БЫЛ ВЕНЕЦ; и вышел он победоносный, и чтобы победить» (Апокалипсис 6:2). Как мы подробно говорим в [МЕТ1] и ХРОН1, гл. 3, в Апокалипсисе описан гороскоп (обнаруженный ещё Н. А. Морозовым), в котором всадник в луком и венцом обозначает Стрельца. См. также нашу книгу «Какой сейчас век?» [ВВЕД]:5.

    Это объясняет – почему на потолке Лоджии Рафаэля в Ватикане несколько раз изображены именно лук и венец. Причём в прямой связи со Священной историей и, в частности, с Христом.

    28.7. Заговор Сатаны – Исаака Ангела против Андроника-Христа по старинной Книге Еноха

    Сегодня уже мало помнят о «Книге Еноха», хотя в своё время она была одной из самых распространённых книг среди христиан. «Судьба её была очень непростой. БУДУЧИ НЕВЕРОЯТНО ПОПУЛЯРНОЙ В ПЕРВЫЕ ВЕКА ХРИСТИАНСТВА… она постепенно всё более и более отодвигалась в тень… На Руси была популярна так называемая Книга Еноха Праведного… Она неоднократно переписывалась… Отрывки из неё помещались в Великих Четьях-Минеях и в православном Мериле Праведном. На неё постоянно ссылались митрополит Макарий и архиепископ Новгородский Геннадий. ЛИШЬ В XVII ВЕКЕ ОНА БЫЛА ИСКЛЮЧЕНА ИЗ ЧИСЛА ОДОБРЯЕМЫХ ЦЕРКОВЬЮ КНИГ» [75], с. 6 – 7. Кстати, упоминания о Книге Еноха всё-таки сохранились в Новом Завете (Послание Иуды 1:14).

    «Помимо "Славянского Еноха" и текстов Еноха, представленных в мусульманской литературе, мы знаем также эфиопскую версию этой книги» [75], с. 7. Воспользуемся переводом эфиопской рукописи Книги Еноха, опубликованной в [75].

    Вот как там описывается ЗАГОВОР Сатаны и его сообщников против Бога. Двести ангелов решили спуститься на землю и властвовать на ней. «И Семьяза, начальник их, сказал им: "Я боюсь, что вы не захотите привести в исполнение это дело и только я один должен буду искупать тогда этот великий грех". Тогда все они ответили ему и сказали: "Мы все поклянёмся клятвою… не оставлять этого намерения, но привести его в исполнение". ТОГДА ПОКЛЯЛИСЬ ВСЕ ОНИ ВМЕСТЕ и обязались в этом все друг другу заклятиями; было же их всего двести. И они спустились на Ардис, который есть вершина горы Ермон, потому что поклялись на ней… И вот имена их начальников… И явилось великое нечестие и много непотребства, и люди согрешили, и все пути их развратились… Тогда взглянули Михаил, Гавриил и Уриил с неба и увидели много крови, которая текла на землю, и всю неправду, которая совершалась на земле… И сказал Господь Рафаилу: "Свяжи Азазеля по рукам и ногам и положи его во мрак"… И Михаилу Бог сказал: "Извести Семьязу и его соучастников… Крепко свяжи их под холмами земли… И немедленно Семьяза сгорит и отныне погибнет"» [75], с. 16 – 19.

    Книга Еноха описывает заговор Сатаны вполне по-земному, и он действительно напоминает заговор Исаака Ангела против Андроника. Действительно, Исаак Ангел начал дело один и первое время очень боялся, что к нему никто не присоединится и ему придётся отвечать за всё одному [140]. Но к нему присоединилась другая знать, см. выше. Заговор оказался успешным. Они действительно лишили Андроника власти и установили свои порядки. Но через несколько лет, как отмщение за смерть Иисуса, начался крестовый поход на Царь-Град. В 1204 году город был взят и династия восставших Ангелов-заговорщиков уничтожена.

    Приведём весьма любопытное изображение распятия Христа, см. рис. 2.60. Оно находится на обороте знаменитой новгородской иконы «Спас Нерукотворный», приведённой нами на рис. 1.24. Показан крест, на котором был распят Христос. Рядом с крестом надпись: «Крест Господень». С двух сторон к кресту подходят два ангела с крыльями. У одного в руке – копьё, а у другого – губка. Причём держат они их так, как будто один собирается проткнуть бок Иисуса, висящего на кресте. А другой собирается поднести ко рту Христа губку. Подобные старинные изображения весьма распространены, см., например, рис. 2.61, рис. 2.62 и рис. 2.63. НО КОПЬЁ И ГУБКУ ДЕРЖАТ ВСЕГДА ВОИНЫ, РАСПИНАЮЩИЕ ХРИСТА, А ВОВСЕ НЕ АНГЕЛЫ. То есть копьё и губка всегда находятся в руках врагов Иисуса. Это – орудия казни. А на новгородской иконе они – в руках ангелов! Причём ангелы занимают здесь места двух римских воинов около креста Иисуса, см. рис. 2.60.


    Рис 2.60. Обратная сторона известной русской иконы «Спас Нерукотворный». Конец XII века. Взято из [63], оборот титульного листа. См. также [84], икона 9 (здесь изображение зеркально перевёрнуто). Два ангела держат в руках орудия казни Христа – копьё и шест с губкой.


    Рис. 2.61. «Распятие». Липпо Мемми. Якобы 1317 – 1347 годы. Воины, стоящие около креста, держат в руках копьё и палку, на конце которой находится губка. Копьё и губка – орудия казни Христа, находящиеся в руках его врагов. Взято из [87], с. 34.


    Рис. 2.62. «Распятие». Альбрехт Дюрер. Всадник слева держит копьё, а в руках воина, стоящего за ним – палка с губкой на конце. Взято из [171], илл. 192.


    Рис. 2.63. «Распятие». Симоне Мартини. Якобы XIV век. Воин слева наносит удар копьём Христу в бок. Другой воин держит на палке губку с уксусом. Взято из [156], с. 74, илл. 76.


    Рис. 2.64. «Христос с четырьмя ангелами». Карпаччо. Якобы XV век. Взято из [71], с. 37. Два ангела держат в руках орудия казни Христа – копьё и шест с губкой.


    Совершенно аналогичный сюжет изображался и западноевропейскими средневековыми художниками, см. рис. 2.64. Здесь рядом с крестом стоят четыре ангела и двое из них держат в руках орудия казни – копьё и губку, занимая те же места, что и римские воины на других изображениях.

    Конечно, толковать данные изображения можно по-разному. Тем не менее, как мы теперь понимаем, здесь сохранился явный след подлинных событий XII века, когда Андроника-Христа действительно предали Ангелы, сначала служившие ему, но потом изменившие. И возглавил мятеж Исаак Ангел.

    28.8. Исаак Ангел воздвигает «Распятие Христово» в Царь-Граде

    В самом начале царствования Исаака Ангела Никита Хониат сообщает следующую интересную подробность. «Желание царя ПЕРЕНЕСТИ из Монемвасии сюда же (то есть в воздвигаемый им храм в Царь-Граде – Авт.) "Распятие Христово", произведение, бесподобное по искусству и по изяществу (другой вариант текста: "с дивной точностью представляющий страдания Его" – Авт.) доходило даже до замечательной степени страсти. Он весь предался своей заботе, пока наконец не утащил-таки его хитростью, потому что открытое нападение было во всяком случае небезопасно» [141], с. 97.

    Вероятно, это место является затуманенным рассказом о том, что Исаак Ангел воздвиг в Царь-Граде крест для распятия Андроника– Христа. Это стало возможным лишь после успеха мятежа против Андроника, то есть после некоего «небезопасного нападения». По-видимому, в старом первоисточнике говорилось о самом распятии Христа. Но позднейший редактор под давлением скалигеровской версии истории заменил распятие, то есть само действие, на якобы некое его изображение, «с дивной точностью представляющей страдания Спасителя». Получилось иносказание. Чёткий смысл оригинала был стёрт, чего и добивались.

    Тем не менее, рассказ о распятии Христа в царствование Исаака Ангела всё-таки остался, хотя и в полустёртом, затуманенном виде.

    29. Тайная Вечеря, предательство Иуды, опознание Христа, его арест и суд Пилата в византийской биографии Андроника I Комнина

    29.1. Хроника Робера де Клари «Завоевание Константинополя»

    Мы воспользуемся здесь известным трудом Робера де Клари «Завоевание Константинополя», написанным якобы в начале ХIII века [117], с. 81. В книге описан знаменитый четвёртый крестовый поход и взятие Царь-Града в 1204 году. Историки говорят: «Хроника "Завоевание Константинополя" Робера де Клари, созданная в начале XIII в., наряду с одноимённым произведением Жоффруа де Виллардуэна. принадлежит к числу ПЕРВОСТЕПЕННОЙ ВАЖНОСТИ ИСТОЧНИКОВ по истории захвата Константинополя рыцарям и крестоносцами в 1203 – 1204 гг.» [117], с. 81.

    В отличие от Виллардуэна, Робер де Клари начинает своё повествование чуть раньше 1204 года и, в частности, сообщает о последних событиях из жизни императора Андроника (чего нет у Виллардуэна). Эти сведения оказываются исключительно важными, поскольку они прекрасно подтверждают обнаруженное нами наложение Андроника на Христа. Здесь стоит отметить, что свидетельства, сообщаемые Робером де Клари, уцелели, по-видимому, лишь на страницах его Хроники. Другие светские византийские авторы умалчивают о них или уже забыли.

    Сразу скажем, что, как и Никита Хониат, Робер де Клари относится к Андронику Комнину категорически отрицательно. Причём не просто отрицательно, а эмоционально отрицательно. Видно, что его чрезвычайно сильно волнуют любые события, связанные с Андроником, он явно небезразличен к ним. Современные комментаторы отмечают: «Резко отрицательные суждения об Андронике I, наполняющие византийский экскурс Робера де Клари, – отголосок оценок и представлений, которые получили ШИРОКОЕ ХОЖДЕНИЕ НА ЗАПАДЕ в конце XII – начале XIII вв. и имели своим источником антилатинскую политику василевса (Андроника – Авт.)» [117], с. 135, комментарий 126.

    29.2. Тайная Вечеря и моление Христа в Гефсиманском саду

    Евангелия говорят, что перед своим арестом Христос и его ученики-апостолы собрались в уединённом месте, где ели и пили. Эта сцена широко известна в христианской традиции как «Тайная Вечеря». Она изображалась на множестве средневековых икон и картин. «КОГДА НАСТАЛ ВЕЧЕР, Он возлёг с двенадцатью учениками; и когда они ели, сказал: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня… И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Моё. И, взяв чашу и благодарив, подал им и сказал: пейте из неё все, ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета… Отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего» (Матфей 26:20, 26:26-29).

    Согласно церковной традиции, данная сцена обычно представлялась на многочисленных средневековых изображениях следующим образом. За длинным столом, в каком-то уединённом, довольно тесном помещении, сидят Христос и его двенадцать апостолов. На столе – еда и питьё. См., например, гравюру А. Дюрера на рис. 2.65. Считается, что Христос и апостолы собрались тайно, скрытно от окружающих. Отсюда и название вечерней встречи – «Тайная Вечеря». Участники встречи едят, пьют вино, наливая его из кувшинов.


    Рис. 2.65. Гравюра А. Дюрера «Тайная Вечеря». Взято из [171], гравюра 215. Изображено достаточно тесное, замкнутое помещение. Апостолы во главе с Христом собрались вдали от людских глаз, тайно.


    Согласно Евангелиям, после Тайной Вечери, уже ночью, Христос с несколькими апостолами уединяется в Гефсиманском саду, где молится Богу, прося его: «Если возможно, да минует Меня чаша сия… Чтобы Мне не пить её» (Матфей 26:39, 26:42). Сопровождавшие Христа ученики уснули, несмотря на то, что Христос несколько раз будил их и просил побыть вместе с ним, бодрствуя. Этой же ночью, через самое короткое время, Христос был арестован появившимися воинами.

    Обратимся теперь к византийской истории в изложении Робера де Клари, известного средневекового автора книги «Завоевание Константинополя» [117]. Вот что рассказывает Робер де Клари о последнем дне Андроника Комнина на свободе, перед его ночным арестом. Андроник вместе с несколькими своими приближёнными пытается бежать, спасаясь от преследования, однако его корабль прибивает бурей обратно к Царь-Граду.

    «Они взглянули и ясно увидели, что вернулись в Константинополь; и они сказали тогда Андрому (кстати, Робер де Клари всюду именует Андроника – Андромом – Авт.): "Государь, мы погибли…". Когда Андром услышал это, он был так поражён, что не знал, что и делать; и он сказал своим людям: "Сеньоры, ради бога, уведите нас куда-нибудь подальше"… Когда они увидели, что не могут двигаться дальше и скрыться куда-нибудь, то, взяв императора Андрома, ПРИВЕЛИ ЕГО В КАБАЧОК И СПРЯТАЛИ ЗА ВИННЫМИ БОЧКАМИ. Хозяин кабачка и его жена ДОЛГО РАЗГЛЯДЫВАЛИ этих людей и им показалось, что это люди императора Андрома» [117]. с. 21 – 22.

    Перед нами – сцена евангельской Тайной Вечери. Андроник-Христос и несколько его ближайших приближённых уединяются в кабачке, скрываясь от преследования. Они провели там долгое время, поскольку подчёркнуто, что хозяин кабачка и его жена ДОЛГО РАЗГЛЯДЫВАЛИ незнакомых им посетителей. Надо полагать, Андроник и его спутники отдыхали, пили и ели в кабачке. Становится, кстати, понятным, почему на некоторых старинных изображениях евангельской Тайной Вечери кроме Христа и его двенадцати апостолов в помещении присутствуют ещё какие-то люди, по-видимому прислуживающие ужинающим. См., например, рис. 2.66, рис. 2.67, рис. 2.68, рис. 2.69 и рис. 2.70. Вероятно, некоторое время держалась традиция, которая помнила, что во время Тайной Вечери кроме Христа и его 12 апостолов в помещении находились также хозяева кабачка или их слуги. Робер де Клари сообщил нам, что присутствовали во крайней мере сам хозяин кабачка и его жена.


    Рис. 2.66. Фрагмент полиптиха «Страсти Христовы» со сценой Тайной Вечери (Ватикан). В центре стоит Христос, вокруг него двенадцать апостолов. Одиннадцать из них – с нимбами, а один, крайний слева, без нимба. Это – Иуда. Художник даже изобразил его со злобным лицом. А вот справа, на коленях, стоит ТРИНАДЦАТЫЙ участник Тайной Вечери, некий мужчина, молитвенно сложивший руки и смотрящий на Христа. Вероятно, это и есть хозяин кабачка, о котором сообщил Робер де Клари. Взято из [114], с. 89, илл. 77. На перекладине сзади висит нечто, напоминающее царскую мантию. И действительно, Робер де Клари упоминает, что Андроник = Христос был опознан благодаря царской одежде. Что, по-видимому, здесь и изображено.


    Рис. 2.67. Козимо Россели. «Сцены из жизни Христа. Тайная Вечеря». Левая часть картины. Рим. Сикстинская капелла. (Ватикан). Взято из [114], с. 206, илл. 196. Вокруг Христа мы видим двенадцать апостолов. Все – с нимбами, включая и Иуду. Но слева стоят ещё два человека, наблюдающие за ужином.


    Рис. 2.68. Козимо Россели. «Сцены из жизни Христа. Тайная Вечеря». Правая часть картины. Рим. Сикстинская капелла. (Ватикан). Взято из [114], с. 207, илл. 196. Кроме двенадцати апостолов мы видим справа ещё двоих мужчин, присутствующих на Тайной Вечере. Таким образом, на ватиканской картине Козимо Россели изображено четверо человек, находившихся в том же помещении. Вероятно, это – хозяин кабачка и его слуги, прислуживавшие ужинающим.


    Рис. 2.69. «Тайная Вечеря». Йос ван Клеве. Якобы XVI век. (Лувр). Взято из [87], с. 235. Здесь изображены двенадцать апостолов и ещё один, тринадцатый, человек справа, наливающий вино из кувшина. По-видимому, это и есть хозяин кабачка, или слуга, обслуживавший императора Андроника и его приближённых.


    Рис. 2.70. «Тайная Вечеря». Бартоломео Кардуччи или Кардучо. Якобы 1605 год. (Прадо). Взято из [111], с. 78. Кроме двенадцати апостолов слева видны ещё трое мужчин, обслуживающих ужинающих. Кстати, обратите внимание на раздвоенную бороду Христа.


    Выше мы уже высказали мысль, что евангельское выражение «в дому заведеовом» означало, скорее всего, просто «в заведении», то есть в трактире, в кабачке, на постоялом дворе или в подобном месте. Именно так и говорит Робер де Клари. Он утверждает, что «Тайная Вечеря» Андроника происходила В КАБАЧКЕ.

    Не исключено, что в рассказе Робера де Клари мы видим также сюжет о молении Христа в Гефсиманском саду. Андроник, укрывшись от преследования, молится Богу Робер де Клари подчёркивает, что император скрывался за ВИННЫМИ бочками [117], с. 22. Евангелия тоже сообщают, что во время Тайной Вечери пили вино.

    Все эти события разворачиваются в обстановке преследований и страданий императора. Согласно Евангелиям, сразу после Тайной Вечери, в Гефсиманском саду, Христос просит Бога не давать ему испить чашу страданий: «чтобы Мне не пить её» (Матфей 26:42). На рис. 2.7 приведено старинное изображение сцены в Гефсиманском саду. Усталые апостолы уснули. Картина вполне понятная, поскольку, согласно Роберу де Клари, спутники Андроника действительно сильно устали после бурного плавания, вынужденной высадки на берег и, оказавшись в кабачке, после ужина, естественно, уснули. Надо полагать, как Андроник, так и его спутники в эти последние часы перед арестом молились о спасении. Ясно видно, что здесь Робер де Клари переписывал и редактировал какой-то первоисточник, очень близкий к дошедшим до нас версиям Евангелий.

    На рис. 2.71 приведена фотография чаши, из которой Христос пил во время Тайной Вечери. Это богато убранный коралловый кубок, хранится сегодня в Валенсии (Испания), в городе, который до XVII века был резиденцией антиохийского патриарха. Антиохийский престол считается одним из главных престолов христианского мира, поэтому вполне возможно, что перец нами – подлинная чаша Христа. Отметим, что чаша далеко не простая. Эго весьма дорогая вещь. Из такого кубка вряд ли мог пить незнатный человек.


    Рис. 2.71. Коралловая чаша (потир), из которой по преданию пил Христос во время Тайной Вечери. Сегодня она хранится в алтаре особой Часовни Святого Потира кафедрального собора города Валенсия (Испания). Чаша Христа считается главной святыней Валенсии. До 1611 года город Валенсия была резиденцией Антиохийского патриарха [33], с. 28, поэтому вполне вероятно, что сюда была привезена действительно подлинная чаша Христа. Взято из [33], с. 12.

    29.3. Опознание Христа предателем Иудой

    Евангелия далее говорят, что Иуда опознаёт Христа в группе людей. Подходит к Христу и целует его.

    Ту же самую сцену мы видим и у Робера де Клари в его рассказе о судьбе Андроника. После того, как хозяин кабачка и его жена «долго разглядывали этих людей», у них возникло подозрение, что перед ними – спутники императора. «Наконец, ЖЕНА КАБАТЧИКА как бы случайно стала обходить свои бочки (винные бочки – Авт.), чтобы поглядеть, хорошо ли они заперты; она смотрит направо, налево и видит императора Андрома, сидящего за бочками и ещё облачённого в свои императорские одежды; И ОНА ПРЕКРАСНО УЗНАЛА ЕГО. И она возвращается к своему мужу и говорит ему: ''Сеньор, там спрятан император Андром"» [117], с. 22.

    У Робера де Клари опознание-предательство Андрома осуществляет женщина. Хотя, впрочем, сейчас появится и мужчина-предатель. В Евангелиях предатель является мужчиной, апостолом Иудой. А в другом дубликате этих событий, а именно, в истории Андрея Боголюбского, в роли Иуды выступает пара: женщина (жена Андрея) и мужчина. См. подробности в следующей главе 3.

    Между прочим, в Евангелиях, по-видимому, тоже сохранился след того обстоятельства, что опознание-предательство Христа и его спутников было сделано женщиной. Мы имеем в виду опознание апостола Петра, правда, уже после ареста Христа. «Пётр же сидел вне на дворе. И ПОДОШЛА К НЕМУ ОДНА СЛУЖАНКА И СКАЗАЛА: И ТЫ БЫЛ С ИИСУСОМ ГАЛИЛЕЯНИНОМ. Но он отрёкся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь» (Матфей 26:69-70). Вероятно, «служанка», упомянутая в Евангелиях, и есть жена кабатчика, опознавшая императора и его спутников.

    29.4. Иуда идёт к врагам Христа и предаёт его, сообщая, где тот находится

    По Евангелиям, апостол Иуда решил предать Христа и сам лично отправляется к его врагам, предлагая схватить Иисуса.

    То же самое сообщает и Робер де Клари. Как только жена кабатчика опознала императора Андроника, кабатчик тут же направляет человека к врагам императора с доносом. Мы цитируем: «Когда кабатчик услышал это (сообщение жены – Авт.), ОН ОТПРАВИЛ СВОЕГО ЧЕЛОВЕКА ПРЕДУПРЕДИТЬ ОДНОГО ЗНАТНОГО ВЕЛЬМОЖУ, который пребывал неподалёку оттуда в некоем большом дворце. Андром убил отца этого человека и учинил насилие над его женой» [117], с. 22. Последняя фраза может быть данью ненависти к Андронику, которую внушали окружающим представители «латинской» партии в Царь-Граде. Но так или иначе, но мы видим, что донос был направлен ВРАГУ АНДРОНИКА, что хорошо соответствует описанию Евангелий: Иуда пошёл к врагам Иисуса.

    Продолжим цитирование: «КОГДА ПОСЛАННЫЙ (то есть дубликат евангельского Иуды – Авт.) ЯВИЛСЯ ТУДА, ОН СКАЗАЛ ЭТОМУ ЗНАТНОМУ ВЕЛЬМОЖЕ, ЧТО АНДРОМ СПРЯТАН В ДОМЕ ТАКОГО-ТО КАБАТЧИКА, И ОН НАЗВАЛ ЕГО ИМЯ» [117], с. 22.

    29.5. Арест Христа

    Согласно Евангелиям, после доноса Иуды первосвященники немедленно направляют воинский отряд для захвата Иисуса. «Вот Иуда… пришёл, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных» (Матфей 26:47).

    Робер де Клари говорит практически то же самое: «Когда знатный вельможа услышал, что Андром находится в доме этого кабатчика, он весьма обрадовался; И ОН ВЗЯЛ С СОБОЙ СВОИХ ЛЮДЕЙ И ОТПРАВИЛСЯ К ДОМУ КАБАТЧИКА: И ОН СХВАТИЛ АНДРОМА И УВЁЛ ЕГО В СВОЙ ДВОРЕЦ» [117], с. 22.

    29.6. Тридцать сребренников Иуды

    Евангелия сообщают, что Иуда за своё предательство получил ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕННИКОВ (Матфей 26:15). След этого обстоятельства сохранился в повествовании Никиты Хониата. Оказывается, после ареста Андроника его дворец был разграблен. «Огромные богатства, накопленные Комнинами, были просто разграблены толпой. Историк приводит даже "точные" данные о количестве золотых, серебряных и медных монет, а также серебряных слитков, присвоенных плебсом: 12 кентариев золота, 30 – СЕРЕБРА и 200 меди» [117], с. 137, комментарии 144. По-видимому, украденные из дворца Андроника тридцать кентариев серебра и отразились в Евангелиях в виде «тридцати сребренников» Иуды.

    29.7. Суд Пилата над Христом

    Согласно Евангелиям, арестованного Христа приводят к Пилату, который назван «правителем». Мы цитируем: «Иисус же предстал ПЕРЕД ПРАВИТЕЛЕМ. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь. И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, ОН НИЧЕГО НЕ ОТВЕЧАЛ. Тогда говорит Ему правитель: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя? И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился» (Матфей 27:11-14).

    Буквально теми же словами Робер де Клари рассказывает о «суде правителя» над Андроником: «Когда наступило утро, знатный человек взял Андрома и ПРИВЁЛ ЕГО ВО ДВОРЕЦ К ИМПЕРАТОРУ КИРСАКУ (то есть к Киру Исааку, царю Исааку – Авт.). Когда Кирсак его увидел, он спросил у него: "Андром, почему ты так подло предал своего сеньора, императора Мануила…"» [117], с. 22. Далее Робер де Клари перечисляет якобы преступления Андроника, в которых его обвиняет правитель Исаак. Мы уже говорили, что Робер де Клари относится к Андронику отрицательно и пользуется любым случаем, чтобы приписать ему всяческие «плохие поступки».

    Далее: «А Андром ему сказал: "Замолчите, ИБО Я НЕ УДОСТОЮ ВАС ОТВЕТА!"» [117], с. 22.

    Итак, мы видим хорошее согласование евангельского сюжета с историей Андроника.

    29.8. Пилат умывает руки и передаёт Христа, по требованию народа, на казнь

    Евангелия говорят: «Пилат сказал: какое же зло сделал Он? Но они (народ и первосвященники – Авт.) кричали: да будет распят. Пилат, видя, что ничего не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы. И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших. Тогда… Иисуса бив, предал на распятие» (Матфей 27:23-26).

    Робер де Клари описывает практически те же события: «Когда император Кирсак услышал, что ОН (Андроник – Авт.) НЕ ЖЕЛАЕТ УДОСТАИВАТЬ ЕГО ОТВЕТА, ОН ПОВЕЛЕЛ СОЗВАТЬ ЖИТЕЛЕЙ ГОРОДА, ПРИКАЗАВ ИМ ЯВИТЬСЯ К НЕМУ. И когда они пришли к нему, император сказал им: "Сеньоры, вот Андром, который содеял столько зла и вам, и другим (здесь, как мы видим, опять звучит осуждающий пропагандистский нажим Робера де Клари – Авт.). МНЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО Я НЕ СМОГУ ТВОРИТЬ НАД НИМ ПРАВОСУДИЕ, чтобы удовлетворить желание каждого из вас; И Я ОТДАЮ ЕГО ВАМ, ЧТОБЫ ВЫ СДЕЛАЛИ С НИМ, ЧТО ЗАХОТИТЕ". И ЖИТЕЛИ ГОРОДА ОЧЕНЬ ВОЗРАДОВАЛИСЬ ЭТОМУ И СХВАТИЛИ ЕГО» [117], с. 22.

    Далее Робер де Клари описывает страдания Андроника и его мученическую смерть. К данному сюжету мы подробно обратимся через некоторое время.

    30. Исаак Ангел волочит Андроника за железную цепь на шее

    Никита Хониат помещает в своей «Истории» следующий, на первый взгляд кажущийся не очень понятным, рассказ. Якобы ещё при жизни царя Мануила Андроник, находящийся в изгнании, решил прийти к царю с повинной. Приведём рассказ почти полностью: «Царь согласился… и через некоторое время Андроник является. Как человек ловкий и способный на все плутовские проделки, ОН НАДЕЛ СЕБЕ НА ШЕЮ ТЯЖЁЛУЮ ЖЕЛЕЗНУЮ ЦЕПЬ, которая опускалась до самых пят, и скрыл её под одеждой… Получив дозволение войти и представиться самодержцу, он, как только показался ему на глаза, тотчас же растянулся на полу во всю длину своего огромного роста, выставил напоказ цепь и, со слезами на глазах, пламенно и трогательно просил прошения во всём, чем оскорбил царя. Царь, изумлённый этим зрелищем (фантазирует Хониат, поскольку подобные действия выглядят достаточно дико и ничем не мотивированы – Авт.), прослезился сам и приказал поднять Андроника, но он уверял, что не встанет с пола, пока КТО-НИБУДЬ ИЗ ПРЕДСТОЯЩИХ ПО ПРИКАЗАНИЮ ЦАРЯ НЕ ПРОТАЩИТ ЕГО ЗА ЦЕПЬ ПО СТУПЕНЯМ ПРЕСТОЛА И НЕ ПОВЕРГНЕТ ПРЕД ЦАРСКИМ СЕДАЛИЩЕМ. Как просил Андроник, так и было сделано. А исполнил это дело Исаак Ангел, который впоследствии лишил Андроника власти – событие, которому нельзя не удивляться и которое едва ли можно объяснить бессмысленным стечением обстоятельств или простым случаем» [140], с. 241 – 242.

    Рассказанная история выглядит настолько странно, что сам Никита Хониат не удерживается от растерянного комментария. Дело в том, что если бы нам сказали, что это произошло уже когда Андроника схватили и повели на казнь, то всё стало бы на свои места. Но у Никиты Хониата рассказ помещён совсем в другое место, а именно, отнесён к тому времени, когда отношения между Андроником и Мануилом были хотя и сложными, но не настолько плохими. И уж во всяком случае в тот момент подобного унижения от Андроника никто не требовал. Сам Хониат, вероятно, понимал, что данный сюжет находится «не на своём месте» и поэтому путано рассуждает о невозможности случайного совпадения.

    Но теперь мы понимаем – о чём на самом деле идёт тут речь. Вспомним евангельский рассказ о захвате Христа воинами. См. выше цитаты из книги «Страсти Христовы». Там подробно говорится о железной цепи, возложенной на шею Христа. Сказано, как его тащили за цепь. См рис. 2.72 и рис. 2.73. Оба рассказа – и евангельский, и Никиты Хониата – поразительно схожи. Здесь мы видим, как одно и то же событие на страницах различных летописей могло иногда истолковываться совершенно по-разному. В данном случае евангельское описание намного реалистичнее. Что касается рассказа Никиты Хониата, то перед нами – явно затуманенное и искажённое описание событий. Тем не менее, основной мотив, а именно, что Христа-Андроника тащили за цепь на шее (по земле или по ступеням), передан точно.


    Рис. 2.72. «Несение креста». Лотто. Якобы XVI век. (Лувр). Взято из [87], с. 255. Христа волокут на казнь за верёвку на шее.


    Рис. 2.73. «Коронование терновым венцом». Антонио де Переда. (Прадо). Взято из [111], с. 129. Верёвка обвязана вокруг шеи Христа. Верёвка, охватывающая шею Христа, показана также и на картине «Уесение кресла» Марко Пальмедзано якобы 1535 года. См. [114], с. 142, илл. 129.


    Впрочем, цепь на шее Андроника упоминается у Хониата ещё раз и уже «на своём месте». А именно, при описании ареста Андроника. Когда свергнутого Андроника схватили, «его заключили в тюрьму, называемую Анема, наложили на его гордую шею ДВЕ ТЯЖЁЛЫЕ ЦЕПИ, НА КОТОРЫХ ДЕРЖАТ В ЖЕЛЕЗНЫХ ОШЕЙНИКАХ СОДЕРЖИМЫХ В ТЮРЬМЕ ЛЬВОВ и заковали ноги его в кандалы. Когда В ТАКОМ ВИДЕ его привели и представили царю Исааку, его осыпают ругательствами, бьют по щекам, толкают пинками» [140], с. 356 – 357.

    Очевидно, перед нами – краткий пересказ того же самого евангельского сюжета: Христа с железной цепью на шее волокут на судилище.

    31. Евангельский двор Анны архиерея и византийская тюрьма Анема

    В евангельском изложении Христа, после его пленения, ведут на Двор Анны архиерея [127], лист 63. См. выше. У Никиты Хониата говорится, что как только Андроника схватили, его первым делом заключили в тюрьму под названием АНЕМА [140], с. 356. Похоже, что здесь АННА и АНЕМА – одно и то же слово. В одном случае говорится о дворе Анны, а в другом – о тюрьме Анема. Надо сказать, что буквы Н и М в старых текстах могли легко путаться из-за того, что, например, обе иногда обозначались одним и тем же символом – волнистой чёрточкой. См. ХРОН5, Приложение 2 и нашу книгу «Империя». Опять мы видим, как на страницах разных летописей одно и то же слово приобретало чуть разные формы и по– иному истолковывалось. Один переписчик воспринял его как имя архиерея, другой – как название тюрьмы.

    32. Выколотый глаз Андроника и повреждённый глаз Христа на Плащанице

    Как пишет Хониат, Андронику перед казнью ВЫКАЛЫВАЮТ ЛЕВЫЙ ГЛАЗ. «Спустя несколько дней ему выкалывают левый глаз, сажают на паршивого верблюда и с торжеством ведут по площади» [140], с. 357. В Евангелиях об этом ничего не говорится, но на Плащанице видно, что один глаз у Христа был действительно повреждён и, скорее всего, выколот, см. выше. На данное обстоятельство обращали внимание разные исследователи. На фотографиях Плащаницы хорошо видна большая вертикальная рана, пересекающая правый глаз, см. рис. 1.17. Хониат пишет о левом, а не о правом глазе, но не надо забывать, что текст Хониата отнюдь не является оригиналом. Как мы видели, это – некая компиляция старых источников, сделанная поздним редактором. Кроме того, сами документы очевидно тоже появились в результате многократных переписок. Как мы теперь понимаем, история Христа была действительно очень древней. Двенадцатый век – это глубокая древность, согласно новой хронологии. Мы не можем требовать полного совпадения описаний во всех деталях. Тем не менее, существенные черты событий, как мы обнаруживаем, сохранились достаточно хорошо. В данном случае – выколотый глаз.


    Рис. 2.74. Ослепление циклопа Полифема. Рисунок на «древне»-греческой вазе. Взято из [82], с. 437.


    Вспомним также, что у Хониата император Андроник сравнивался с ЦИКЛОПОМ [140], с. 279. Напомним, что Циклопы это – «ВЕЛИКАНЫ, С ОДНИМ ГЛАЗОМ во лбу, они отличаются необычайной силой» [154]. Кроме того, циклопы «принадлежат к ДРЕВНЕЙШЕМУ ПОКОЛЕНИЮ БОГОВ» [95], т. 1, с. 649.

    Возникает впечатление, что Хониат называет Андроника ЦИКЛОПОМ далеко не случайно. Скорее всего, мифологический Циклоп – это и есть Христос, которому перед смертью выкололи глаз. Христос был большого роста. Впоследствии народная молва создала на данной основе образ могучего одноглазого великана – Циклопа. На рис. 2.74, рис. 2.75 и рис. 2.76 приведены рисунки с «древне»-греческих амфор – ослепление Циклопа Полифема.


    Рис. 2.75. Ослепление циклопа Полифема. Фрагмент росписи проаттической амфоры из Элевеина. Якобы 670 – 650 годы до н.э. Элевсин, музей. Взято из [95], т. 1, с. 649.


    Рис. 2.76. «Древне»-греческое изображение: «Ослепление Полифема». Взято из [198], с. 305. Обращает на себя внимание большая рыба рядом с Полифемом. Напомним, что рыба (ИХТИОС) считалась одним из символов Христа. Более того, само слово ИХТИОС могло обозначать Христа.

    33. Отрубленная правая рука Андроника и предположительный разрыв правой руки Христа на Плащанице

    Никита Хониат сообщает, что за несколько дней до того, как Андронику выкололи глаз и повели на распятие, ЕМУ ОТРУБИЛИ ПРАВУЮ РУКУ. «Наконец ему отрубили секирой правую руку и снова бросили его в ту же тюрьму» [140], с. 357. В Евангелиях не говорится об отрубленной руке Христа. Однако в книге «Страсти Христовы» сказано, что ему «отбили» руки и ноги [127], лист 63. Не исключено, что здесь сквозит воспоминание об отрубленной руке. Ведь слова ОТБИЛИ или ОТРУБИЛИ достаточно близки по смыслу.

    Обратимся теперь к Плащанице. Если действительно у Христа была отрублена рука, то следы этого должны быть видны на Плащанице. Фотография участка Плащаницы с изображением кистей рук приведена на рис. 2.77. Здесь имеет смысл пояснить, что изображение тела на Плащанице дано в зеркальном отражении – поскольку отпечаток на ткани, подобно отражению в зеркале, меняет местами право и лево. Позитивное изображение рук на Плащанице с естественным расположением правого и левого дано на рис. 2.78. Левая рука лежит сверху и на её запястье видна огромная рана. Считается, что это – рана от гвоздя [47], с. 15. А на правой руке Христа мы действительно видим разрыв между кистью и самой рукой. Конечно, трудно утверждать с полной определённостью, но судя по изображению на Плащанице с правой рукой было что-то не в порядке. Возможно, кисть была отрублена и затем приложена к мёртвому телу. Чтобы отрубленная кисть держалась, её накрыли левой рукой.


    Рис. 2.77. Фотография участка Плащаницы с изображением рук Христа. Взято из [66], вклейка между с. 16 – 17.


    Рис. 2.78. Изображение рук Христа, полученное с Плащаницы, как с негатива. Здесь, как и на обычной фотографии, право и лево находятся в естественном положении. См. [66], вклейка между с. 16 – 17.


    Отметим, что фотография рук, приведённая в [66], зеркально отражена и поэтому кажется, будто сверху лежит правая рука. Но исследование [47], с. 15, чётко утверждает, что сверху лежит именно левая рука. Мы цитируем: «Также видны три раны, полученные в результате распятия: спереди на левом запястье и сзади – на обеих ступнях. НА ПРАВОМ ЗАПЯСТЬЕ, ПРИКРЫТОМ ЛЕВОЙ РУКОЙ, видна только кровь из раны» [47], с. 15.

    Итак, здесь тоже мы наталкиваемся на удивительно точное соответствие между описанием казни Андроника и свидетельствами о Христе.

    Добавим, что тема отрубленной правой руки громко звучит и в жизнеописании Андрея Боголюбского – ещё одного дубликата Христа, обнаруженного нами в русской истории XII века. Более того, сохранились старинные изображения, на которых показано – как Андрею Боголюбскому отрубают руку Подробности см. в следующей главе 3.

    Нам пока не удалось найти старинного изображения Христа с отрубленной рукой. Однако сохранились некоторые изображения, на которых, вероятно, воспоминание об отрубленной руке Иисуса сквозит, причём иногда достаточно явно. На рис. 2.79 приведена, например, картина Корреджо «Ессе Homo». На голове Христа – терновый венец, Богоматерь находится в обмороке, рядом – воин. А на руке Христа мы с удивлением видим какую-то непонятую перевязь, вроде браслета из трёх тонких колец, охватывающих руку и как бы отделяющих кисть от руки, см. рис. 2.80. Данная деталь выглядит достаточно странно. Не исключено, что в таком виде до нас дошли смутные воспоминания об отрубленной руке Иисуса. Причём странная «перевязь» отмечена лишь на одной руке Христа. Во всяком случае, когда мы увеличили изображение, то никаких аналогичных следов на другой руке Иисуса нам обнаружить не удалось.


    Рис. 2.79. «Ессе Homo». Художник Корреджо. Якобы 1525 – 1527 годы. Взято из [10], с. 202, илл. 205. На руке Христа изображена странная перевязь-браслет из трёх «нитей», охватывающих руку и как бы отделяющих кисть от руки. Не исключено, что в таком виде до нас дошли смутные воспоминания об отрубленной руке Иисуса – Андроника.


    Рис. 2.80. Фрагмент картины Корреджо «Ессе Homo» с изображением странного «браслета-перевязи» на руки Христа. Похоже, что на другой руке Иисуса никаких аналогичных следов не изображено. Взято из [10], с. 202, илл. 205.


    Рис. 2.81. «Христос-Страстотерпец». Лоренцо Монако. Якобы XV век. Взято из [38], с. 56, илл. 55. Нарисовано несколько отрубленных рук. Может быть, эта символика отражала сюжет об отрубленной руке Христа. Но поскольку подробности были забыты, художник изобразил «много отрубленных рук», уже смутно понимая истоки традиции.


    На рис. 2.81 приведено ещё одно интересное старинное изображение Страстей Христа. Вокруг Христа показаны различные сюжеты: поцелуй Иуды; меч Петра, отрубающий ухо воину; копьё, которым пронзили Христа; палку с губкой и т.д. Любопытно, что здесь изображено девять отрубленных рук. Показаны, например, руки Пилата, когда тот обмывал их. Аналогично, на картине Фра Анджелико «Осмеяние Христа» мы тоже видим отрубленные руки, окружающие Христа, см. рис. 2.82.


    Рис. 2.82. «Осмеяние Христа». Фра Анджелико. Якобы 1440 – 1441 годы. Взято из [110], с. 40. Рядом с Христом нарисованы отрубленные руки.


    Здесь мы сталкиваемся, по-видимому, с некоей символикой. Но не исключено, что художник ещё смутно помнил, что в Страстях Христа в какой-то форме фигурировала отрубленная рука Христа. Суть дела была уже забыта, но традиция рисовать «отрубленные руки» ещё жила. Стоит отметить, что подобная символика «отрубленных рук, окружающих героя», почему-то связывалась именно с Христом. Нам неизвестны другие исторические персонажи, при изображении которых средневековые художники считали бы нужным окружать их «отрубленными руками» как бы плавающими в воздухе. А вот когда представляли Страсти Христа, то, как мы видели, иногда такую символику рисовали.

    Далее, сохранились и более прямые свидетельства. Например, на рис. 2.83 приведена старинная картина «Новозаветная Троица с мёртвым Христом». Справа, на перекладине креста, мы видим ОТРУБЛЕННУЮ ПРАВУЮ КИСТЬ, положенную на крест! Хотя руки изображённого тут же Христа не повреждены в такой степени, однако сам факт присутствия здесь ОТДЕЛЁННОЙ ПРАВОЙ КИСТИ, скорее всего, указывает на то, что некоторые средневековые художники ещё помнили, хотя и смутно, об отрубленной правой руке Иисуса, см. рис. 2.84.


    Рис. 2.83. «Новозаветная Троица с мёртвым Христом». Провансальская школа. Якобы XV век. (Лувр). Взято из [87], с. 74. Справа, на крест положена отрубленная ПРАВАЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ КИСТЬ. Здесь мы сталкиваемся с достаточно ярким воспоминанием о том, что Христу отрубили правую руку.


    Рис. 2.84. Фрагмент картины «Новозаветная Троица с мёртвым Христом». Изображена отрубленная правая кисть, лежащая на перекладине креста. (Лувр). Взято из [87], с. 74. Отметим, что никакой фигуры позади креста нет. Так что нельзя сказать, что кто-то, дескать, стоит за крестом и положил свою руку на перекладину. Совершенно очевидно, что художник изобразил именно ОТРУБЛЕННУЮ ПРАВУЮ КИСТЬ, специально положенную потом на крест Христа.

    34. Кто предал Христа

    Обычно евангельский рассказ понимается так, что Христа предали иудеи – жители Иерусалима. Они привели его к римлянину Пилату, – то есть якобы к чужеземцу, – и потребовали казни. Отсюда делается вывод, что Иудея в то время была под властью Рима, управлялась римским наместником, платила дань кесарю, находящемуся в далёком Риме. Всем известны евангельские слова Христа: «Отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу» (Лука 20:25). В синодальном переводе Евангелия от Иоанна Пилат обращается к Христу со словами: «Разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне» (Иоанн 18:35). Синодальные переводчики и современные комментаторы, естественно, находились уже под влиянием скалигеровской хронологии, а потому считали, что под «народом Твоим» имеется в виду весь иудейский народ, а Пилат был чужеземным римским наместником. Но теперь мы понимаем, что подлинная картина была иной. Пилат был отнюдь не иностранцем, а царь-градским судьёй, так сказать, представителем исполнительной власти. Он не мог сказать Андронику-Христу: «Народ Твой предал Тебя», так как Пилат и Христос принадлежали к одному и тому же народу. Оба были ромеи, то есть римляне, жители Царь-Града.

    Обратимся к более старому, церковно-славянскому тексту Евангелий. Воспользуемся изданием 1651 года [144]. Там текст другой. Слова Пилата переданы по-другому: «Отвеща Пилатъ, еда азъ жидовинъ есмь; РОД ТВОЙ и архиерее предаша Тя мне» [144], лист 187 оборот. Здесь Пилат говорит вовсе не о народе, а о РОДЕ Христа. Это совсем другое. Имеются в виду его родственники, семейный клан. Но тогда мы начинаем понимать, кто такие евангельские иудеи. Так назван РОД ХРИСТА, то есть царский род, правивший в Царь-Граде. То есть род Комнинов и Ангелов. Они были родственниками. Пилат же не принадлежал к этому роду, он был исполнителем. И действительно, в истории Андроника ярко звучит тема предательства со стороны родственников, со стороны знати. Именно они ненавидели Андроника и казнили его.

    35. Страсти Христа и казнь Андроника

    История страстей Христа хорошо известна по Евангелиям и другим христианским сочинениям, см., например, книгу «Страсти Христовы» [127]. Мы не будем описывать их здесь отдельно, поскольку читатель может обратиться к традиционным текстам. Сразу скажем, что каноническое описание страстей Христа и рассказ о казни Андроника, приведённый, например, у Хониата, поразительно похожи. Казнь Андроника содержит в себе все три этапа страстей Христа: предварительное истязание, дорога к месту распятия и, наконец, сама казнь при большом стечении народа.

    Вот что пишет Хониат: «Его заключили в тюрьму, называемую Анема, НАЛОЖИЛИ НА ЕГО ГОРДУЮ ШЕЮ ДВЕ ТЯЖЁЛЫЕ ЦЕПИ… и заковали ноги его в кандалы. Когда в таком виде его привели и представили царю Исааку (Ангелу – Авт.), его осыпают ругательствами, бьют по щекам, толкают пинками, ему щиплют бороду, вырывают зубы, рвут на голове волосы. Затем отдают его на общее всем поругание… Наконец ЕМУ ОТРУБИЛИ СЕКИРОЙ ПРАВУЮ РУКУ и снова бросили его в ту же тюрьму, где он оставался без пищи и без питья… А спустя несколько дней ему выкалывают левый глаз, сажают на паршивого верблюда и с торжеством ведут по площади… Глупые и наглые жители Константинополя… сбежавшись на это зрелище… нисколько не подумали о том, что этот человек, который так недавно был царём, что его все прославляли как СПАСИТЕЛЯ… и что они дали страшную клятву на верность и преданность ему. С бессмысленным гневом и в безотчётном увлечении они злодейски напали на Андроника и не было зла, которого бы не сделали ему. Одни били его по голове палками, другие пачкали ему ноздри помётом, третьи, НАМОЧИВ ГУБКУ СКОТСКИМИ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ ИЗВЕРЖЕНИЯМИ, ВЫЖИМАЛИ ИХ ЕМУ НА ЛИЦО. Иные кололи его рожнами в бока, а люди ещё более наглые бросали в него камни… И после того… его стащили с жалкого верблюда… и… повесили за ноги МЕЖДУ ДВУХ СТОЛБОВ, КОТОРЫЕ СОЕДИНЯЮТСЯ ВВЕРХУ КАМНЕМ И СТОЯТ ПОДЛЕ МЕДНЫХ СТАТУЙ, ИЗОБРАЖАЮЩИХ РАЗЪЯРЁННУЮ ВОЛЧИЦУ И ГИЕНУ с наклонёнными друг к другу шеями как будто они хотят одна на другую броситься» [140], с. 357 – 358.

    Здесь мы пока остановимся. Все мы знаем, что Христос был распят на кресте, стоящем посреди двух других крестов, к которым привязали двух разбойников, см. рис. 2.85. Все три креста стояли на горе Голгофе. То есть, так сказать, на некоем «большом камне». Но вглядевшись в текст Хониата, мы видим, что тут описана в общем такая же картина, хотя в несколько искажённом виде. Сказано, что Андроник был повешен между двух столбов, соединённых сверху каким-то камнем. По-видимому, в исходном тексте было написано, что он был повешен между двух столбов, стоящих на каменной горе. То есть как бы «соединённых камнем», но не сверху, а снизу.


    Рис. 2.85. «Распятие». Мастер Аахенского алтаря. Якобы около 1495 года. Взято из [10], с. 141, илл. 140.


    Рис. 2.86. «Голгофа». Часть триптиха. Мартин ван Хемскерк (Нидерланды). Два разбойника, распятых по бокам от Иисуса. Взято из [155], с. 149.


    К столбам-крестам, согласно Евангелиям, были привязаны два разбойника, см. рис. 2.86. А у «Хониата» вместо этого сказано, что столбы стояли подле двух каких-то «разъярённых медных статуй».

    Опять-таки здесь легко просматривается исходный евангельский текст. Но только вместо разбойников названы «волчица и гиена».

    Более того, такое описание Хониата могло быть отнюдь не следствием какой-то случайной ошибки. Его текст вполне соответствует символическому изображению распятых разбойников на «древне»– египетских картинах. См., например, рис. 2.87. Здесь изображён воскресший из мёртвых Осирис. По бокам от него – два столба. К каждому из них привязано обезглавленное животное. Египетский Осирис – это Христос, см. ниже. То, что «животные» обезглавлены, означает, что их казнили. В целом символика египетской картины в точности отвечает христианскому распятию. Христос был распят посреди двух разбойников и воскрес, а оба разбойника умерли. Данное «древне»-египетское изображение хорошо соответствует тексту Хониата.


    Рис. 2.87. Старинное египетское изображение Осириса, воскресающего из мёртвых. По обеим сторонам – два столба с привязанными обезглавленными животными. Вероятно, они символизируют двух разбойников, распятых по обеим сторонам Христа. Фреска из Долины Ремесленников, «гробница Сеннеджена». Взято из [2], с. 2.


    Что касается слов Хониата, что Андроника повесили за ноги, то совсем не обязательно думать, будто его повесили вниз головой, привязав ноги к какой-то перекладине. На крест тоже ВЕШАЛИ (распинали), причём привязывали или прибивали не только руки, но и ноги.

    Хониат сообщает, что по дороге к месту казни «одни били его по голове палками, другие пачкали ему ноздри помётом, третьи, НАМОЧИВ ГУБКУ СКОТСКИМИ И ЧЕЛОВЕЧЕСКИМИ ИЗВЕРЖЕНИЯМИ, ВЫЖИМАЛИ ИХ ЕМУ НА ЛИЦО» [140], с. 358.

    Буквально то же говорит и евангелист Матфей: «И плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове… и, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место, дали Ему ПИТЬ УКСУСА, СМЕШАННОГО С ЖЕЛЧЬЮ; и, отведав, не хотел пить» (Матфей 27:30-34). Лука пишет, что уксусом, то есть гадостью, Христа потчевали неоднократно: «Так же и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус» (Лука 23:36). То же самое говорится о об Андронике.

    Хониат продолжает: «Перенесши такое множество страданий, вытерпев тысячи и других мучений, о которых мы не упомянули, Андроник всё ещё имел довольно силы мужественно и с полным сознанием переносить и новые страдания. Обращаясь к нападавшей на него толпе, он ничего другого не говорил, как только: "Господи помилуй" и "Для чего вы ещё ломаете сокрушённую трость?"… Один злодей ВОНЗИЛ ЕМУ ДЛИННЫЙ МЕЧ в горло до самых внутренностей… Наконец после такого множества мучений и страданий, он с трудом испустил дух, причём БОЛЕЗНЕННО ПРОТЯНУЛ ПРАВУЮ РУКУ И ПРОВЁЛ ЕЮ ПО УСТАМ, ТАК ЧТО МНОГИЕ ПОДУМАЛИ, ЧТО ОН СОСЁТ КАПЛЮЩУЮ ИЗ НЕЁ ЕЩЁ ГОРЯЧУЮ КРОВЬ, так как рука недавно была отрублена» [140], с. 358.

    По словам Хониата, Андроник, перед тем как испустить дух, провёл рукою по губам, как будто бы хотел пить. Почти то же самое мы читаем и в Евангелиях. «После того Иисус, зная, что уже всё совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду. Тут стоял сосуд, полный уксуса. Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его. Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух» (Иоанн 19:28-30).

    Итак, в обоих описаниях подчёркивается, что Христос-Андроник перед самой смертью захотел пить. Отметим, что это – достаточно необычная подробность. Она появляется далеко не часто при описаниях казней.

    Евангелист Иоанн пишет: «Придя к Иисусу как увидели Его уже умершим, не перебили у него голеней, но один из воинов КОПЬЁМ ПРОНЗИЛ ЕМУ РЁБРА, и тотчас истекла кровь и вода» (Иоанн 19:33-34). Это копьё обычно изображается рядом с распятием, см. рис. 2.61, рис. 2.62 и рис. 2.63. В случае с Андроником мы видим похожее описание: воин пронзил его длинным мечом, см. выше. «Длинный меч» вполне может означать копьё.

    36. Снятие с креста, погребение и Воскресение

    Напомним, что говорят Евангелия о снятии с креста и погребении Иисуса. Иоанн пишет: «После сего Иосиф из Аримафеи – ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, – просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошёл и снял тело Иисуса. Пришёл также и Никодим… и принёс состав из смирны и алоя, литр около ста. И так они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи. На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором ещё никто не был положен. Там положили Иисуса… потому что гроб был близко. В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, и видит, что камень отвален от гроба. И так, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику… и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили его» (Иоанн 19:38-40; 20:1-2).

    О снятии тела Андроника Хониат пишет следующее: «Спустя несколько дней тело Андроника сняли с жалкой высоты, на которой оно висело, и… бросили в одном из сводов на ипподроме (то есть совсем рядом с тем местом, где Андроник был казнён – Авт.). Наконец нашлись люди с некоторой жалостью… Они взяли оттуда труп Андроника и положили его в одном низменном месте подле Ефорова монастыря, построенного в Зевксиппе. Здесь и доселе желающие могут видеть его. Состав его ещё не совсем разложился» [140], с. 360.

    Сравнивая эти два описания, мы видим следующее. Во-первых, в обоих случаях говорится, что тело было снято и захоронено где-то совсем рядом. В одном случае – это новый гроб, как бы случайно оказавшийся рядом с крестом. В другом случае – это некий «свод» на ипподроме. То есть именно там, где был казнён Андроник.

    Во-вторых, в обоих случаях телом занимались не палачи и не родственники, а какие-то посторонние люди. Евангелия говорят о тайных учениках Христа – Иосифе и Никодиме. А Никита Хониат пишет о неких безымянных жалостливых людях.

    В-третьих, – и это самое поразительное, – в обоих случаях «захоронение не удаётся». Тело Христа исчезает. А по поводу тела Андроника делаются странные заявления, что оно, мол, не разложившись, лежит где-то «до сего дня». Но «История» Никиты Хониата охватывает достаточно большой промежуток времени. Она заканчивается 1206 годом, то есть через двадцать лет после смерти Андроника. Так что же, все эти годы тело Андроника так и лежало у всех на виду, «не разложившись»? По-видимому, в исходном тексте, который редактировал «Хониат», о теле говорилось что-то совсем другое. Возможно, прямым текстом было сказано, что тело исчезло или что Андроник воскрес. «Хониат», вероятно, попытался убрать явную аналогию с Христом и сделал это неуклюже. По крайней мере, мы видим явную странность текста Никиты Хониата в данном месте. Ни о каком другом царе Хониат не говорит, что он «так и не был захоронен». Указанная характеристика Андроника – уникальна.

    Таким образом, все три основные момента евангельского повествования: снятия с креста, захоронение и воскресение (опустевший гроб) у Хониата присутствуют либо явно, либо в виде откровенных следов редакции евангельского рассказа.

    ВЫВОД. Описанное выше соответствие между евангельским рассказом о Христе и дошедшим до нас жизнеописанием Андроника, охватывает практически все основные события их биографий. Иногда соответствие доходит до мельчайших подробностей. Причём довольно часто оно позволяет гораздо лучше понять подлинный смысл евангельского рассказа. Подчеркнём, что наложение биографий Андроника и Христа возникло у нас чисто формально, на основе хронологических вычислений. Мы не подыскивали специально исторического персонажа с евангельскими чертами биографии. Поэтому столь эффектное соответствие, лучше которого трудно было бы даже ожидать, говорит о том, что мы правильно указали то место в известной нам истории, где расположен оригинал евангельских событий. А именно, – вторая половина XII века. Надо сказать, что текст Никиты Хониата нельзя рассматривать как достоверное и оригинальное свидетельство современника, как это обычно полается [140], с. 5 – 8. У Хониата много туманных мест, есть повторы, когда одно и то же событие описывается несколько раз под разными углами зрения, см. ниже. Кроме того, в нём сквозит сильная эмоциональная неприязнь к Андронику – Христу. Всё сказанное надо учитывать при анализе его «Истории». Тем не менее, текст Хониата прекрасно дополняет Евангелия. Теперь, имея оба описания, мы понимаем евангельские события намного лучше и яснее, чем раньше.

    37. Почему ранне-христианские авторы утверждали, что второе пришествие Христа будет в восьмом веке

    В ранне-христианской литературе бытовало мнение, что второе пришествие Христа произойдёт в восьмом веке. Один из отцов церкви – Кирилл Иерусалимский – даже написал особое сочинение, называвшееся «Иже во святыхъ отца нашего Кирилла патриарха Иерусалимскаго сказание НА ОСЬМЫЙ ВЕКЪ, и предание къ познанию веры, яко же Христосъ паки приити имагъ судити живымъ и мертвымъ, его же царствию не будет конца» [77], лист 95.

    На данную тему было множество рассуждений и догадок. Но никто толком так и не объяснил – при чём тут восьмой век. Однако теперь всё встаёт на свои места. Поясним, что христианское учение о втором пришествии основывается на словах Христа, переданных в Евангелиях (Лука 17:22-37). Здесь подробно рассказывается о втором пришествии. Кроме того, считается, что ко второму пришествию относится и следующее место из Матфея. Христос говорит: «Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своём» (Матфей 16:28). Как мы теперь понимаем, эти слова были сказаны Христом-Андроником о своём будущем царствовании, которое скоро наступит. Тем не менее, они были восприняты как пророчество о втором пришествии. Которое, следовательно, должно было наступить СКОРО. Поскольку сказано, что некоторые из стоящих здесь, ещё не успеют умереть. И действительно, первые христиане ожидали СКОРОГО конца света и второго пришествия. Такой факт известен из церковной истории. Но тогда становится понятным, почему речь шла именно о восьмом веке. Андроник-Христос был распят в 1185 году н.э. Но «новая эра» возникла гораздо позже. До этого использовалась русско-византийская эра «от сотворения мира» или «от Адама». По ней распятие произошло в 6693 году, так как 1185 + 5508 = 6693. Или в «693-м году», поскольку тысячи в старых датах часто опускались. Даже ещё и в XVII веке, записывая года «от Адама», часто опускали тысячи.

    Но 693 год – это самый конец седьмого века. Следовательно, второго пришествия Христа ожидали скоро, то есть уже «в восьмом веке». Иными словами, в конце XII – XIII веке н.э. Получаем идеальное согласование с нашей реконструкцией.

    38. Предсказание Христа-Андроника о своей смерти

    Согласно Евангелиям, Христос ещё задолго до входа в Иерусалим, ПРЕДСКАЗАЛ свои страдания и смерть на кресте (Матфей 16:21-28; Марк 8:31-9:1; Лука 9:22-27). Вот что пишет, например, Марк: «И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть. И говорил о сём открыто» (Марк 8:31-32).

    То же самое делает и Андроник. Он заранее, задолго до того как стал царём, предсказал – где именно его казнят. Никита Хониат пишет: «Есть слух, который дошёл до нас, что однажды во время конской скачки, Андроник протянул руку и, указав пальцем своему двоюродному брату царю Мануилу НА СТОЛПЫ, МЕЖДУ КОТОРЫМ И БЫЛ ПОВЕШЕН, сказал, что тут когда-нибудь будет висеть римский император после тяжких мучений, которым подвергнется со стороны городских жителей» [140], с. 359.

    39. Фарисеи и саддукеи в Иерусалиме – это прасины и венеты в Царь-Граде

    В Новом Завете часто упоминаются существовавшие в Иерусалиме кланы фарисеев и саддукеев, или фарисеев и книжников. См., например, (Матфей 3:7, 7:29, 16:1, 22:34; Лука 5:21, 5:30, 15:2, 20:27; Марк 2:16, 7:5; Иоанн 8:3) и т.д. Это были некие партии, боровшиеся за власть в Иерусалиме, как можно понять из следующего места в Деяниях. Речь идёт о Павле, представшем перед синедрионом: «Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев, возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисеев; за чаяние воскресения мёртвых меня судят. Когда же он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями и собрание разделилось… сделался большой крик; и, встав, книжники фарисейской стороны спорили, говоря: ничего худого мы не находим в этом человеке» (Деяния 23:6-9).

    Христос часто спорит, причём именно с фарисеями. Обращение «горе вам книжники и фарисеи, лицемеры» – встречается в одном Евангелии от Матфея семь раз (Матфей 23:13-29).

    Но это в точности соответствует описаниям средневекового Царь-Града, где большую роль играли две партии – прасины и венеты. Они назывались димами. Считается, что «димы – спортивные партии цирков римских городов, к V в. трансформировались в политические. Сохранили известную значимость до IX в. Были четыре основных цвета партий… – венеты (голубые), прасины (зелёные), русии (красные) и левки (белые). Наибольшее значение имели первые две» [44], с. 334 Правда, считается, что в XII веке, во времена Андроника, эти партии «ушли в прошлое», а вместо них в Царь-Граде появились: западная партия латинян и восточная русская партия «варваров» – варягов. О латинянах и варягах много говорится в жизнеописаниях Андроника. Напомним, что он был противником латинян и приверженцем «варваров», см. выше. Как мы увидим, страницы ранней византийской истории на самом деле переполнены дубликатами жизнеописания Андроника. Поэтому возникает чёткое впечатление, что «более ранние» прасины и венеты и «более поздние» латины и славяне – это просто одно и то же. Тем более, что ВЕНЕТЫ – это хорошо известное средневековое наименование славян, см. книгу «Империя» и ХРОН5, гл. 11:5.2. Известный средневековый автор Сигизмунд Герберштейн, например, сообщает, что в Германии ещё в XVI веке всех славян называли ВЕНДАМИ или ВИНДАМИ. то есть ВЕНЕТАМИ [37], с. 58.

    Получается, что евангельские фарисеи – это царь-градские прасины, они же – латиняне. А евангельские саддукеи – это, по-видимому, царь-градские венеты. Бросается в глаза, что слова ФАРИСЕИ и ПРАСИНЫ достаточно близки. Напомним, что буква Ф легко переходила в П и наоборот. До сих пор в некоторых западноевропейских языках звук Ф может обозначаться ph (лат.), то есть П с придыханием.

    Следовательно, плохие отношения Христа с фарисеями, чётко и многократно отмеченные в Евангелиях, в точности соответствуют плохим отношениям Андроника с латинянами. Что также неоднократно подчёркивается Никитой Хониатом, см. выше.

    И ещё одно замечание. Сегодня нас пытаются убедить, что царь-градские прасины и венеты были, дескать, первоначально цирковыми партиями. По-видимому, здесь вкралась ошибка. Вместо слова «цирк» надо было бы поставить слово «церковь». Между указанными партиями существовали ЦЕРКОВНЫЕ, религиозные различия. А вовсе не цирковые. Как и между партиями саддукеев и фарисеев. См., например, Деяния, где сказано следующее: «Собрание разделилось. Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое» (Деяния 23:8). Речь явно идёт о каких-то религиозных различиях.

    40. Участие латинян в казни Христа-Андроника

    Никита Хониат подчёркивает самое прямое участие ЛАТИНЯН в казни Андроника: «А некоторые из ЛАТИНЯН со всего размаха всадили ему и в задние части ятаган и, став около него, наносили ему удары мечами, пробуя, чей меч острее» [140], с. 357 – 358. А далее, тот же Никита Хониат, уже во втором томе своего труда, говоря о ЛАТИНЯНАХ, пишет: «Что претерпел в древности от этого народа Христос, быв обнажён и поруган» [141], с. 253. Таким образом, Хониат прямо утверждает, что Христа мучили латиняне, как и Андроника. Отметим, что по Евангелиям Христа казнят римские воины. Участие латинян в казни Христа здесь не подчёркивается, хотя оно и не противоречит тексту Евангелий. Поскольку среди римских солдат могли быть и латиняне.

    Приведённый выше фрагмент из Хониата перекликается с Евангелием от Марка. Хониат пишет, что латиняне наносили Андронику удары сзади. То есть – он не видел, кто именно его бьёт. Похожее описание есть у Марка: «И некоторые начали… закрывая Ему лице, ударять Его и говорить Ему: прореки» (Марк 14:65). То есть били так, что Христос не видел бьющего.

    41. Повторения истории Андроника в труде Никиты Хониата

    41.1. «Два царя» Алексея Комнина – повтор в «Истории» Хониата

    Мы неоднократно отмечали, что имеющийся сегодня текст «Никиты Хониата» – это отнюдь не древний подлинник, а достаточно поздняя компиляция, хотя, безусловно, основанная на подлинных источниках. Редактор-компилятор «Хониат» далеко не всегда хорошо понимал смысл тех летописей, которые обрабатывал. Это видно по множеству тёмных мест в его «Истории». Только теперь, поняв о чём на самом деле идёт речь, мы во многих случаях в состоянии восстановить подлинную картину.

    В частности, подробно рассказав историю Андроника-Христа, Никита Хониат потом ещё несколько раз возвращается к ней, но уже гораздо более кратко и с использованием других имён.

    Суть дела в следующем. Перед Андроником царствовал Алексей Комнин, сын царя Мануила. Хониат заявляет, что юный Алексей был удавлен Андроником и, тем самым, исчез с исторической сцены [140]. Однако через некоторое время Алексей Комнин снова появляется на страницах «Истории» Хониата. Чтобы свести концы с концами, Хониат вынужден называть этого «нового Алексея» самозванцем, «исключительно похожим» на убитого юного Алексея. «Так, один самозванец Алексей, называя себя сыном римскою императора Мануила Комнина, с таким искусством разыгрывал свою роль и до такой степени ловко подделывался под наружность покойного царя Алексея, что походил на него даже причёской и цветом золотистых волос и так же точно заикался, как покойный царь отрок… Он успел привлечь к себе эмира Арсана и несколько других турок… так что в короткое время у него набралось до восьми тысяч войска, готовых всюду следовать за ним. С этими силами он двинулся потом на города, лежащие по Меандру: одни из них сдались ему на капитуляцию; другие, которые оказали сопротивление, были доведены им до самого бедственного положения… Много против этого молодца посылали полководцев; но ни один из них не отличился, и все возвращались, ничего не сделавши из опасения измены со стороны собственных войск, в которых было гораздо заметнее расположение к новопоявившемуся царевичу, нежели преданность царю Исааку» [141] , с. 71 – 72.

    Наконец, по словам Хониата, царь Исаак послал против «самозванца» лже-Алексея своего родного брата – тоже Алексея, но и тот ничего не мог сделать. Затем лже-Алексей Комнин случайным образом «исчезает». Якобы, когда он уснул, некий священник отрубил ему голову [141], с. 73. А через короткое время Алексей Ангел – брат Исаака – свергает Исаака с престола, становится царём, отказывается от имени «Ангел» и принимает имя «Комнин». По совершенно непонятным причинам! Событие настолько странное, что Хониат, чувствуя это, пытается дать здесь некие объяснения. Впрочем довольно растерянные [141], с. 118.

    Возникает чёткое впечатление, что Алексей Комнин убит не был, и действительно пришёл к власти вторично. Или же пред нами – повтор истории Алексея Комнина, сдвинутый всего на несколько лет. Так или иначе, на страницах «Истории» Хониата присутствуют два царя с совершенно одинаковыми именами – Алексей Комнин. Поэтому следует ожидать, что события при одном Алексее, могли быть отнесены к другому и наоборот. А некоторые, не будучи распознаны как дубликаты, могли упоминаться дважды. Именно это мы и видим.

    41.2. Повтор истории Христа-Андроника при «втором» Алексее Комнине

    Напомним, что согласно Хониату, Андроник Комнин восстаёт против «первого» Алексея Комнина и приходит к власти вместо него. А против «второго» Алексея Комнина восстаёт некий ХРИС. Он упоминается ещё при Исааке Ангеле, но основные события, связанные с Хрисом, разворачиваются при «втором» Алексее Комнине. Восстание Хриса началось при Исааке Ангеле. Говорится, что некий Хрис «задумал приобрести себе независимую власть, и потому он был взят и заключён под стражу. Потом его освободили… но он обманул надежды царя… и, злоупотребляя своим положением, сделался неумолимым врагом соседственных римлян» [141], с. 151 – 152. Хриса долго и безуспешно пытались поймать [141], с. 157. Но Исааку Ангелу это так и не удалось.

    Алексей Ангел, – «переименовавшийся» в Алексея Комнина, – придя к власти, также воюет против Хриса [141], с. 171. Однако Хрис скрылся в некоем сильно укреплённом месте. «Владея подобной крепостью, Хрис вовсе не испугался царского похода» [141], с. 172. О долгой и безуспешной борьбе с Хрисом говорится много – на семи страницах. Царь не смог поймать Хриса и выдал за него замуж одну из своих родственниц. Затем Хрис вообще пропадает со страниц «Истории» Хониата.

    В целом вся история Хриса весьма напоминает историю Андроника – Христа перед его воцарением. Андроник, как и Хрис, был в заключении, но выбрался оттуда. Затем долго находился в изгнании и его постоянно пытались поймать как претендента на царский престол. О Хрисе говорится то же самое. А теперь отметим, чго само имя «Хрис» практически тождественно с именем «Христос». Таким образом, мы видим повторение истории Андроника, но уже под именем «Хрис» – Христос. Правда, здесь она у Хониата не доведена до конца. Тем не менее, есть отчётливый след истории Христа.

    Через некоторое время после того как Хрис исчезает со страниц «Истории» Хониата, в Царь-Граде вспыхивает спор о Воскресении и о теле Христа. Причём подчёркивается, что спор шёл о новом предмете, ранее не обсуждавшемся. «Обратило на себя общее внимание НОВОЕ УЧЕНИЕ о святых и божественных тайнах. Учение это произвело тогда между христианами разделение на противные партии; так что и на улицах и площадях всякий по своему толковал о предмете… Вопрос состоял именно в следующем: "Святое тело Христово, которого мы приобщаемся, так ли нетленно, каким оно стало после страданий и Воскресения, или тленно, каким оно было до страданий"» [141], с. 185 – 186.

    Более того, дискуссия развернулась не только вокруг воскресения Христа, но и о том, как должны вести себя воскресшие люди. Бурное обсуждение занимает у Хониата несколько страниц. Вот лишь один из примеров: «Потому что, говорили они… и мы по воскресении отнюдь не будем подлежать осязанию, зрению или какой-нибудь определённой человекообразной форме, но будем носиться подобно бестелесным теням. В связи с этой последней мыслью они настаивали, что вшествие Господа к ученикам, когда двери (горницы, в которой собрались ученики) были заперты, было не чудом, но естественным и свойственным всякому воскресшему из мёртвых вшествием» [141], с. 188.

    Таким образом, евангельские события обсуждались как только что происшедшие, совсем свежие. Люди бурно спорили о чудесах Христа, смогут ли они делать такие же чудеса после воскресения и т.п. В более поздние эпохи таких активных «евангельских обсуждений» уже не было. Здесь звучит совсем свежий след евангельских событий.

    Замечательно, что при «втором» Алексее Комнине, через некоторое время после рассказа о Хрисе, – то есть именно там, где нужно, – следует яркое повествование об Иродиаде и Иоанне Крестителе. При «первом» Алексее этот сюжет звучит глухо, хотя его следы тоже есть.

    42. Иродиада = Евфросинья

    С восшествием на престол Алексея Ангела (он же Алексей Комнин) непомерно большую власть получает его жена Евфросинья. Никита Хониат долго и возмущённо описывает безобразия, творимые Евфросиньей. Причём особый гнев общества вызвали следуюшие её действия. «Но бесстыдные выходки государыни простирались ещё далее. Иным статуям, изображавшим мужчин, она поотбила половые органы; другие ОБЕЗГЛАВИЛА УДАРОМ МОЛОТА ПО ГОЛОВЕ. Зато в каких непристойных выражениях не отзывались о ней в городе и какой поносной бранью не ругал её народ за такие деяния?» [141], с. 191. Также ей было поставлено в вину, что она «ОТРУБИЛА НОС "Калидонскому вепрю", медной статуе в ипподроме… жестоко высекла по спине знаменитого "Геркулеса", дивное произведение Лисимаха, представлявшее героя, лежащего на разостланной ЛЬВИНОЙ КОЖЕ» [141], с. 191.

    Текст довольно мутный, но в нём чётко звучит тема оскорбления или увечья, убийства некоего знаменитого мужчины. Что вызвало гнев и ненависть к ней всего города. Конечно, само по себе такое описание ещё недостаточно, чтобы считать его следом Иродиады в истории Иоанна Крестителя. Но буквально через две страницы Никита Хониат описывает случай, который уже совершенно недвусмысленно относится к Иоанну Крестителю. После этого отождествление Евфросиньи с Иродиадой становится достаточно очевидным.

    Кстати, по поводу ЛЬВИНОЙ КОЖИ, на которой «лежал Геркулес». Вспомним, что Иоанн Креститель ходил в шкурах: «Иоанн имел одежду из ВЕРБЛЮЖЬЕГО ВОЛОСА И ПОЯС КОЖАНЫЙ на чреслах своих» (Матфей 3:4). См., например, рис. 2.88. Кроме того, как мы уже отмечали в нашей книге «Новая хронология Египта», имеются «древне»-египетские изображений мужчины, одетого в ЛЬВИНУЮ ШКУРУ, который крестит людей, поливая их из кувшина. См., например, илл. 4.23 в упомянутой книге [МЕТ3]:4. Мы уже отмечали, что это, скорее всего, изображение Иоанна Крестителя. Он же – египетский Водолей. На небе ему соответствует зодиакальное созвездие Водолея. На рис. 2.89 приведена картина Антонио Поллайло «Геракл и Гидра». На Геракла накинута ЛЬВИНАЯ ШКУРА.


    Рис. 2.88. Гравюра А. Дюрера «Святой Иоанн Креститель и Святой Онуфрий». Иоанн Креститель одет в звериную шкуру. Взято из [171], гравюра 196.


    Рис. 2.89. «Геракл и Гидра». Антонио Поллайло. Якобы около 1470 года. На плечах и на голове Геракла – львиная шкура. Взято из [38], с. 83, илл. 95.

    43. Иоанн Креститель = Иоанн Комнин

    Рассказав об Евфросинье – Иродиаде Никита Хониат вставляет ещё один яркий дубликат истории Андроника-Христа. На сей раз Христос назван Иоанном Лагосом. Здесь весьма откровенно звучит имя ЛАГОС. Ведь ЛОГОС или ЛАГОС, то есть «Слово», по-славянски, является одним из имён Христа (Иоанн 1:1). Об этом дубликате Христа мы расскажем в следующем пункте, а сейчас перейдём к Иоанну Крестителю, о котором Хониат начинает говорить СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ Лагоса Христа. Отметим, что получающаяся последовательность событий в точности такая же, как и в книге «Страсти Христовы». Мы уже отмечали выше, что в этой книге казнь Иоанна Крестителя помещена ПОСЛЕ поимки и Страстей Христа.

    Мы цитируем Хониата: «Едва миновало это бедствие (то есть "восстание Лагоса" – Авт.), как восстал против императора некто из рода Комнинов, по имени ИОАНН… Неожиданно ворвавшись в Великую церковь, Иоанн возложил на себя один из венцов, висящих вокруг святой трапезы, и в таком виде представился народу… В сопровождении народа, собравшегося в значительной массе по слуху о совершавшемся происшествии, он беспрепятственно вступил потом в Большой дворец, сел на раззолоченный трон и занялся назначением разных лиц на высшие должности; между тем чернь вместе с некоторыми соучастниками восстания… провозглашала его римским императором… С наступлением ночи Иоанн не позаботился, как следовало бы, ни поставить стражу во дворце, ни даже восстановить его выломанные ворота; но… ОТДУВАЛСЯ ПОДОБНО ДЕЛЬФИНУ, ИСТРЕБЛЯЯ ЦЕЛЫЕ КУВШИНЫ ВОДЫ… В это время царь послал свою свиту и бывших при себе родственников с приказанием под покровом ночи НАПАСТЬ НА ИОАННА… Царские посланные… проникли к Иоанну, УБИЛИ ЕГО… И ЕГО ОТРУБЛЕННУЮ ГОЛОВУ ПРИНЕСЛИ К ЦАРЮ. Голова мятежника была НА ПЕТЛЕ поднята среди торговой площади на показ всем» [141], с. 198 – 200.

    Здесь мы видим буквально все основные узлы евангельской истории гибели Иоанна Крестителя. Напомним вкратце евангельский рассказ. Иоанн Креститель – знаменитый пророк, пользующийся огромным уважением народа. Между ним и царём Иродом возникает противоречие, поскольку Иоанн Креститель выступил против женитьбы Ирода на Иродиаде. Ирод заключает Иоанна Крестителя в темницу. Затем, по наущению своих родственников – жены Иродиады и дочери Саломеи – он посылает убить Иоанна Крестителя. Иоанна казнят, отрубают голову и приносят её на блюде Ироду (Матфей 14:3-12). Кстати, подчёркивается, что Ирод хочет убить Иоанна, но боится народа, почитавшего Иоанна как пророка (Матфей 14:5).

    Никита Хониат по сути дела говорит то же самое, но слегка иными словами и с других позиций. Судите сами.

    1) ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ И ХРИСТОС – РОДСТВЕННИКИ. Об этом прямо говорится в Евангелии от Матфея (Матфей 1:36). То же самое мы видим и у Никиты Хониата. А именно, Иоанн Комнин (то есть Иоанн Креститель) – родственник Андроника Комнина (то есть Христа). Оба носят одно и то же родовое имя Комнинов.

    2) КРЕЩЕНИЕ ВОДОЙ. Иоанн Креститель проповедует крещение водой. На многочисленных изображениях он находится рядом с водой, крестит в реке и т.п. А согласно Никите Хониату, Иоанна Комнина обуревает безудержное влечение к воде. Он якобы в огромных количествах «истреблял воду» и никак не мог напиться. Здесь текст Хониата, если понимать его буквально, звучит довольно странно. Казалось бы, жажда человека, стремление его напиться воды, не является настолько важным обстоятельством, чтобы так подробно говорить о нём в истории. Возникает впечатление, что здесь речь шла о чём-то куда более существенном. Если Иоанн Комнин – это Иоанн Креститель, то сразу становится ясно, что имелось в виду. Поздний редактор – «Никита Хониат» – исказил подлинный текст старого источника. Может быть, намеренно. Но отчётливый след искажения остался.

    3) СПОР ИОАННА С ИРОДОМ. Иоанн Креститель выступает против царя Ирода, а его дубликат – Иоанн Комнин – выступает против императора Алексея Комнина. В Евангелии говорится о споре из-за Иродиады, то есть из-за царицы. А у Никиты Хониата речь идёт о споре из-за царской власти.

    4) ИРОД ПОСЫЛАЕТ УБИТЬ ИОАННА ПО НАСТОЯНИЮ СВОИХ РОДСТВЕННИКОВ – ДОЧЕРИ И ЖЕНЫ. Подчёркивается, что для Ирода это дело непростое, поскольку он боится народа: «И хотел убить его, но БОЯЛСЯ НАРОДА, потому что его почитали за пророка» (Иоанн 14:5). Тем не менее, в конце концов Ирод добивается своей цели. Иоанн Креститель убит и ему отрубают голову. Буквально то же самое, но другими словами рассказано и у Никиты Хониата. Царь Алексей Ангел-Комнин хочет убить Иоанна Комнина, но боится народа. Поэтому он посылает убить его ночью, когда народ спит [141], с. 199. Причём подчёркивается ЛИЧНОЕ УЧАСТИЕ РОДСТВЕННИКОВ ЦАРЯ в этом деле. А именно, император посылает на убийство не только простых слуг и воинов, НО И СВОИХ РОДСТВЕННИКОВ [141], с. 199. Из рассказа Хониата не очень ясно – при чём тут родственники. Зачем было посылать именно их в опасное военное предприятие? В таких случаях обычно посылают не родственников, а спецназ. По-видимому, и здесь «Никита Хониат» исказил подлинный текст старого источника. Он сохранил непосредственное участие родственников в убийстве Иоанна Крестителя, но изменил описание их конкретных действий. Вместо упоминания требования жены царя казнить Иоанна Крестителя, Хониат заявил, будто родственники царя, вместе с воинами, схватили и убили Иоанна Комнина.

    5) ГОЛОВУ ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ ПОМЕЩАЮТ НА БЛЮДО. Об этом прямо говорится в Евангелиях и изображено на многочисленных старинных картинах и иконах. По-видимому, голова Иоанна на блюде поразила современников. Никита Хониат сообщает нам нечто весьма похожее. Голову Иоанна Комнина выставили напоказ на торговой площади «подняв её на петле», см. выше. Задумаемся, что значит – поднять отрубленную голову на петле? Ведь голова уже отделена от тела, так что не будет держаться на петле. Скорее всего, имелось в виду, что голову положили на чашу или на блюдо и высоко подняли, показав народу. Поднять могли, кстати, и на верёвке. Что касается употреблённого здесь слова ПЕТЛЯ, то возможно оно появилось в результате ошибки позднейшего редактора. Намеренной или ненамеренной. Ведь слова БЛЮДО и ПЕТЛЯ имеют один и тот же остов согласных при перестановке и при переходе звуков Б –> П и Д –> Т, то есть: блюдо = БЛД –> ПТЛ = петля.

    6) ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ – ПРОРОК. А Иоанн Комнин, согласно Никите Хониату, «ворвавшись в Великую церковь, возложил на себя один из венцов… и в таком виде представился народу» [141] с. 198. При этом толпы людей восторженно приветствовали его, см. выше.

    Таким образом, рассказ Никиты Хониата об Иоанне Комнине есть не что иное, как откровенный дубликат евангельской истории об Иоанне Крестителе.

    44. Иоанн Лагос как ещё одно повторение истории Андроника-Христа у Никиты Хониата

    Вернёмся к Иоанну Лагосу, рассказ о котором помещён Никитой Хониатом непосредственно перед Иоанном Комниным (он же Иоанн Креститель). Сообщается следующее. «Спустя несколько времени возникло другое бедствие, которое дошло И ДО ПРОЛИТИЯ КРОВИ. Некто Иоанн, по прозванию ЛАГОС, получив от царя под своё начальство, преторианскую ТЮРЬМУ, вздумал извлекать отсюда… деньги… Многие уже ДОНОСИЛИ ЦАРЮ О ПРЕСТУПНЫХ ДЕЙСТВИЯХ ЭТОГО ЛАГОСА, но он, обещая исправить зло, постоянно откладывал своё решение, как будто его непреодолимо что-нибудь удерживало. Поэтому Лагос нисколько не трусил… и даже совершенно открыто продолжал по-прежнему злодействовать… Раз он взял под арест одного ремесленника, дал ему хорошее число палок в спину и присудил обрить ему голову. ЭТО ПРОИЗВЕЛО МЯТЕЖ… особенно между товарищами по ремеслу с пострадавшим. СМЯТЕНИЕ ОБНЯЛО ВЕСЬ ГОРОД, и значительная толпа ремесленников бросилась в преторию с намерением ПОЙМАТЬ ЛАГОСА, но он убежал быстрее зайца и исчез оттуда. В то же время новые толпы народа устремились в Великую церковь с целью провозгласить другого царя… Царь, которого в это время не было в городе, и который находился тогда с ХРИСОПОЛЕ (то есть в Городе ХРИСТА – Авт.), послал отряд лейб-гвардии занять преторию. Но едва только появился с этим отрядом епарх столицы Константин Торник, как чернь… рассеяла весь отряд лейб-гвардейцев, потом выломала ворота претории, выпустила на волю всех заключённых, разграбила устроенный там христианский храм и до основания разрушила сарацинскую молельню. Сделав всё это без всякого смысла, мятежники подступили к так называемой медной тюрьме с целью и там распорядиться подобным же образом. Однако когда один из зятьёв царя… привёл с собой царское войско, волнение начало утихать… К вечеру мятежники разошлись по домам, а на другой день не было уже ни ропота, ни попыток к вторичной битве» [141], с. 197 – 198.

    Здесь мы видим повтор истории Андроника-Христа, а точнее – самого конца его царствования. Напомним, что мятеж против Андроника подняла знать, возмущённая тем, что Андроник слишком сурово относился к ней и не хотел смягчать правосудие по отношению к богатым или знатным лицам. В том числе и к своим родственникам. Обиженная знать поднимает мятеж, собирается в Великой церкви и провозглашает там нового царя. Андроник в это время находится вне столицы, в загородном дворце. Он посылает своих приверженцев укротить волнение, но безуспешно. Мятеж сопровождается разгромом тюрьмы и дворцов. «Разломаны были замки и запоры государственных темниц и открыт свободный выход заключённым, между которыми не все были преступники, но и люди, знаменитые родом… Народ расхитил не только все сокровища, какие хранились в ХРИСИОПЛИСИЯХ (вероятно, в Христовых Палатах – Авт.)… из оружейных палат похищено было множество оружия. Грабёж простёрся даже и на храмы, находившиеся в царском дворце» [139], с. 434 – 437. Затем во дворец вступает новый император Исаак Ангел и буйство толпы стихает.

    Буквально то же самое описано Хониатом ещё раз как «восстание Лагоса». Лагос является начальником тюрьмы и «притесняет хороших ремесленников». Возмущённые «ремесленники», обиженные таким обращением с ними, поднимают мятеж и устремляются в Великую церковь, чтобы провозгласить нового царя. Имя царя не названо. Понятно, почему. Хониат вставил данный рассказ не на своё место, а в середину правления Алексея Ангела-Комнина. Так что «новый царь» был бы здесь неуместен. Пришлось «забыть» его имя. Тем не менее, след остался.

    Мятеж при Лагосе, как и при свержении Андроника, сопровождается разгромом тюрем, освобождением преступников, грабежом церквей. Как и в истории Андроника, царь в этот момент находится за городом и посланный им в столицу отряд не смог остановить восставших. Здесь рассказ Хониата о восстании Лагоса по сути дела сходит на нет: «На другой день не было уже ни ропота, ни попыток к вторичной битве» [141], с. 198. Тут Хониат заканчивает «вставку», забывает о ней и плавно переходит к продолжению рассказа о царе Алексее Ангеле-Комнине.

    По-видимому, события, связанные с Андроником-Христом настолько часто обсуждались в первоисточниках, которыми пользовался Никита Хониат, что он невольно несколько раз повторяет это описание в своей «Истории». Один раз – подробно и более или менее полно. А в других случаях – довольно глухо и отрывочно.

    45. Ещё одно глухое упоминание о мятеже против Андроника-Христа, как об «изгнании из Рая»

    Среди многочисленных повторов рассказа об Андронике, в большинстве своём глухих и отрывочных, привлекает внимание следующий. Он интересен тем, что представляет мятеж против Андроника-Христа как изгнание прародителей из Рая. По-видимому, в каком-то старом первоисточнике, использованном Хониатом, эта мысль звучала откровенно. Правление Андроника было названо Райским временем, а мятеж против него – Изгнанием из Рая. Естественно, Хониат уже обучен «правильной истории» и послушно пытается согласовать неприглаженные, подлинные свидетельства старых источников с внушённой ему скалигеровской хронологией. И вот что у него в результате получается.

    Непосредственно перед рассказом о восстании Лагоса Никита Хониат вставляет следующий сюжет. «Был один купец, по прозванию Каломодий. Много раз предпринимавший трудные и далёкие путешествия по торговым делам, он накопил своей оборотливостью огромные деньги… Часто возбуждал он своим непомерным богатством разные покушения против себя со стороны корыстолюбивых ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОСОБ; несмотря на то, ПОСТОЯННО БОГАТЕЛ И РАЗРАСТАЛСЯ, как Алкиноев сад или ЗОЛОТАЯ ВЕСНА… Одним словом, это было настоящее ДРЕВО ПОЗНАНИЯ ДОБРА И ЗЛА, процветавшее среди рынка и торговых площадей города, КАК НЕКОГДА СРЕДИ ЭДЕМА. И как тогда красивый вид плодов ЗАПОВЕДНОГО ДРЕВА ПЛЕНИЛ НАШИХ ПРАРОДИТЕЛЕЙ, так и теперь золотистый их блеск соблазнил ЦАРСКИХ КАЗНАЧЕЕВ на попытку обобрать его начисто. Но едва только ОНИ НАЛОЖИЛИ РУКИ НА КАЛОМОДИЯ, КАК ЭТО ПРОИЗВЕЛО УЖАСНОЕ СМЯТЕНИЕ ВО ВСЁМ ГОРОДЕ, и… они потерпели ещё большую неудачу, чем прародители… Все лавочники, услышав с вечера об аресте Каломодия… поутру собрались толпой, бросились в храм Божий, окружили патриарха (это был Иоанн Каматир) и почти грозили разорвать его и выбросить за окно вниз головой, если он, немедленно отправив к царю послание, не возвратит им… Каломодия, как унесённую и ПОГИБШУЮ ОВЦУ. С трудом успокоив народное движение… ПАТРИАРХ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВОЗВРАТИЛ ИМ КАЛОМОДИЯ, как ОВЧА ОБРЕТЁННОЕ» [141], с. 195 – 196.

    Текст достаточно мутный, но сквозь него проглядывает подлинное содержание его первоисточника, которое можно попытаться восстановить следующим образом. По-видимому, история Андроника– Христа была изложена как «насаждение Рая» на земле, а затем – совершение греха и, как следствие, изгнание из Рая. Причём грех тесно связан с неким древом. По-видимому, с крестом = древом Христа, на котором он был распят. В итоге райская жизнь кончилась и осталось лишь воспоминание о ней, как о Золотом Веке, см. выше. Даже начало рассказа о Каломодии напоминает начало правления Андроника. Он много путешествует, его преследуют «правительственные особы». Но, преодолев все трудности, он, в конце концов, «разрастается как Райский сад» на площадях Царь-Града. То есть, скорее всего, воцаряется как император. Хорошо соответствует истории Андроника и описание мятежа, вспыхнувшего при аресте Каломодия и народное волнение в Великой церкви. Ярко звучит у Никиты Хониата сравнение Каломодия с ОВЦОЙ, то есть с АГНЦЕМ. Но ведь Агнец – один из самых распространённых символов Христа, см., например, рис. 2.90, рис. 2.91, рис. 2.92, рис. 2.93.


    Рис. 2.90. Гравюра А. Дюрера «Поклонение Агнцу». Здесь Агнец явно является символом Христа. Из груди Христа-Агнца струится кровь от удара, нанесённого копьём. Взято из [171], гравюра 118.


    Рис. 2.91. Фрагмент «Алтаря Святого Антония» (Изенгеймский Алтарь). Матис Грюневальд (1480? – 1528) и Николаус Хагенауэр (? – после 1526). У подножия креста, на котором распят Христос изображён его символ Агнец, из груди которого струится кровь. Взято из [5], с. 231.


    Рис. 2.92. Старинное блюдо из Национального музея керамики в г. Валенсия в Испании (г. Валенсия, дворец маркиза Де-Дос-Агуас). В центре блюда изображён Христос в виде Агнца. Фотография 2002 года.


    Рис. 2.93. Христос в виде Агнца. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Национальный музей керамики в г. Валенсия. Испания Фотография 2002 года.


    Теперь возникает новое понимание известного христианского изображения, когда под распятием Христа рисуется череп Адама. См., например, рис. 2.60, рис. 2.61, рис. 2.62 и рис. 2.94. Если изгнание из Рая было восстанием против Андроника-Христа, то возникает тесная связь между Адамом, Раем и распятием Христа. Более того, в старых христианских произведениях, – см. например, «Сказание о крестном древе», – объявленных сегодня апокрифическими, утверждается, что крест, на котором распяли Христа, был сделан из райского древа, то есть из дерева, которое когда-то росло в Раю [109], [9], с. 121.


    Рис. 2.94. Фрагмент русской иконы XV века «Снятие с креста». Под крестом Иисуса изображён череп Адама. Взято из [63], «Христологический ряд», икона 106.


    До нас дошли старинные изображения, иллюстрирующие данную версию, см., например, рис. 2.95. Здесь, например, распятие Христа помещено прямо на крону Райского дерева. Слева от дерева мы видим Богородицу, стоящую рядом с распятием. В центре – Адам, справа – Ева.


    Рис. 2.95. «Древо человеческой жизни. Гравюра Дж. Годдарда. 1649. Лондон. Британский музей» [95], т. 1, с. 404. Распятие Христа показано здесь на фоне Райского дерева.


    Рис. 2.96. Средневековый рунический камень из Великобритании. На нём мировое древо (древо жизни) изображено в виде христианского креста. Взято из [95], т. 1, с. 479.


    Кроме того, в кроне дерева, тоже справа, изображён череп Адама. Идея отождествления креста-столба Христа с Райским деревом или мировым древом (древом жизни) была известна и в средневековой Англии. На рис. 2.96 приведено изображение мирового древа, попросту, отождествлённого с христианским крестом. Комментаторы сообщают следующее: «Рунический камень с острова Мэн. Великобритания. 10 в. Рисунки сохранили отголоски мифологических представлений о МИРОВОМ ДРЕВЕ (САМО ОНО УЖЕ ЗАМЕНЕНО ИЗОБРАЖЕНИЕМ КРЕСТА)» [95], т. 1, с. 479.

    Само имя АДАМ означает ЧЕЛОВЕК [95], т. 1, с. 42. Что сближает его с именем АНДРОНИК и с евангельским именем Христа – Сын ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ. Более того, Христа называли вторым Адамом или Новым Адамом [95], т. 1, с. 42.

    А самый конец рассказа о Каломодии является, по-видимому, аллегорическим описанием воскресения Христа. «Погибшая овца» (Каломодий) была возвращена как ОВЧА ОБРЕТЁННОЕ, то есть как бы воскресла.

    Имя «Каломодий» напоминает имя КОЛЯДА. Но ведь Коляда – это фольклорное имя Христа [28]. Отсюда, кстати, КОЛЯДКИ – праздник Рождества Христова [152].

    46. Апостол Иаков, брат Господень по плоти – это Фёдор Кастамонит

    После смерти Христа главой христиан в Иерусалиме стал апостол Иаков, «брат Господень по плоти» [142], т. 1, с. 563; [78], лист 24. Первенство Иакова подчёркивают многие источники. «Имеяше же святая Богородица Иакова брата Господня, о всемъ пръваго сущего святителя благородства, и кроме того не творяху ничтоже святии апостоли» [85], с. 210. В современном переводе: «У святой Богородицы Иаков брат Господень БЫЛ ПЕРВЫЙ во всём святитель, и помимо него святые апостолы не делали ничего».

    И в другом месте: «И в то время Яковъ, брат Господень, бе ПРЪВЫЙ епископъ въ Иеросалиме» [85], с. 211.

    О гибели Иакова сохранилось следующее известие. Георгий Амартол пишет: «Великий Иаков, брат Божий… КОЛЕНИ ЕГО РАССЛАБЕНЫ БЫЛИ, как у верблюда… из-за великой праведности его и удивительной жизни наречён был праведником и "овлия", что означает "охват народа" [и] "праведность". И, поскольку известен и почитаем, и весьма славен был равный ангелам Иаков, (то) во время праздника Пасхи, когда многие тысячи иудеев собрались в церкви, книжники, возведя его на крыло церковное, желая опровергнуть проповедание Христово, сказали… "Просим тебя, праведник, скажи людям, чтобы они не заблуждались, следуя за так называемым Христом. Ибо все мы тебя послушаем, зная твою праведность и нелицеприятие"» [7], с. 211.

    Однако ответ Иакова не оправдал их надежд. «И вот скверные, разгневавшись, его столкнули… и, подбежав, КАКОЙ-ТО БЕЛИЛЬНИК (в [85]: БЕЛНИК – Авт.) УДАРИЛ ЕГО ПО ГОЛОВЕ ПАЛКОЙ ДЛЯ ОТЖИМАНИЯ БЕЛЬЯ, которую некоторые называют "совлак", и тут же скончался праведный… А вскоре после мученичества его Иерусалим осаждён был… Это случилось с иудеями в отмщение за Иакова праведного, который был братом Иисуса, называемого Христом» [7], с. 213.

    Таковы сведения об апостоле Иакове, сохранившиеся в церковном предании. Этот сюжет буквально в том же виде мы обнаруживаем и в «Истории» Никиты Хониата, вскоре после гибели Андроника-Христа. То есть именно там, где он и должен быть.

    Хониат сообщает: «Он (то есть царь Исаак Ангел – Авт.) наконец вверил распоряжение и управление всеми делами ДЯДЕ СВОЕМУ ПО МАТЕРИ, Феодору Кастамониту. Это был образованный человек, весьма хорошо понимавший управление делами, в особенности всё, что касается сбора общественных податей, и, царь, возведший его в сан секретологофета, стал как бы его подданным, во всём следуя его указаниям, и, лучше, его крепостным слугой, без всякого почти рассуждения исполняя всё, что он ему прикажет. К сожалению, Кастамонит СТРАДАЛ РАССЛАБЛЕНИЕМ НОЖНЫХ СОЧЛЕНЕНИЙ, так что часто нужно было приносить его к государю на руках, и обыкновенно два носильщика вносили его на носилках… Между тем толпы народа, правительственная знать и все кровные родственники царя сопровождали этого живого мертвеца, бежали впереди или шли по обеим сторонам его носилок, оплакивая не его, но собственную свою участь, потому что НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЛОСЬ БЕЗ ЕГО ВОЛИ: ДАЖЕ НИКТО ИЗ САМЫХ ВАЖНЫХ САНОВНИКОВ НЕ СМЕЛ СЕСТЬ В ПРИСУТСТВИИ КАСТАМОНИТА, НО ВСЕ ДОЛЖНЫ БЫЛИ СТОЯТЬ ПЕРЕД НИМ, КАК РАБЫ. И царь не огорчался этим… он дозволил ему, вовсе не соответственно его прежнему СВЯЩЕННОМУ СОСТОЯНИЮ, употреблять при выездах на коне ПУРПУРОВЫЙ наузник, такого же цвета чапрак и подписываться КРАСНЫМИ чернилами как под государственными документами, так и под своими частными письмами…

    Это было пятнадцатого августа: Кастамонит, желая присутствовать при богослужении в праздник Успения Божией Матери, со всей пышностью, в сопровождении многочисленной свиты государственных сановников, ехал через торговую площадь… как вдруг, в первый раз в своей жизни услышал, что кто-то назвал его ГОСУДАРЕМ, А ПОТОМ ИМПЕРАТОРОМ… И в это самое мгновение… вследствие необычайности обращения к нему высочайших титулов, ЕГО УДАРИЛА ЭПИЛЕПСИЯ. В ту же минуту один случившийся при этом СУДЬЯ ВИЛА (я охотно умалчиваю об его имени), распахнув одежду логофета, БРОСИЛСЯ ПЕРЕВЯЗЫВАТЬ ЕГО ИКРЫ ПОЯСОМ ЕГО СОБСТВЕННОГО НИЖНЕГО БЕЛЬЯ, надеясь задержать таким образом подъём из них к голове вредной материи; но, разумеется, ЭТИМ НЕ СПАС ЕГО ОТ РЕШИТЕЛЬНОГО УДАРА В ГОЛОВУ… Кастамонит… через несколько дней отдал душу» [141], с. 91 – 93.

    Через несколько лет началась знаменитая осада Царь-Града 1204 года, закончившаяся взятием и разгромом города [117].

    Налицо хорошее соответствие.

    1) Кастамонит – ВЕРХОВНЫЙ правитель, а Иаков – ГЛАВНЫЙ среди апостолов, его все слушаются.

    2) Кастамонит страдает РАССЛАБЛЕНИЕМ НОЖНЫХ СУСТАВОВ. Он не может ходить, его носят на носилках. Апостол Иаков также страдает ногами – ЕГО КОЛЕНИ РАССЛАБЛЕНЫ.

    3) Кастамонит умирает ИЗ-ЗА УДАРА В ГОЛОВУ во время большого праздника (праздника Пасхи). Смерть апостола Иакова также наступает во время большого праздника и тоже – ИЗ-ЗА УДАРА В ГОЛОВУ.

    4) Когда у Кастамонита происходит удар в голову, некий человек пытается перевязать ему ноги нижним БЕЛЬЁМ. Апостола Иакова бьют по голове палкой «для отжимания БЕЛЬЯ».

    5) Человек, подбежавший к Кастамониту во время удара, назван «судья ВИЛА». Человек, бьющий апостола Иакова по голове, назван «белильником» или «БЕЛЬНИКОМ». И то и другое – не имя, а прозвище. ВИЛ и БЕЛЬНИК – по сути одно и то же слово, поскольку Б и В переходят друг в друга.

    6) Человек, оказавшийся рядом с Кастамонитом во время удара, «распахнул одежду» Кастамонита, то есть СОВЛЁК одежду, см. выше. А при описании гибели апостола Иакова сообщается, что человек ударил апостола палкой «СОВЛАК». Вероятно, СОВЛАК – это лёгкое искажение слова СОВЛЁК (одежды).

    7) Кастамонит УМИРАЕТ в результате УДАРА В ГОЛОВУ. Для апостола Иакова УДАР В ГОЛОВУ оказался СМЕРТЕЛЬНЫМ.

    8) Через несколько лет после смерти Кастамонита Царь-Град осаждён и ЗАХВАЧЕН крестоносцами в 1204 году. А через несколько лет после гибели апостола Иакова город Иерусалим ЗАХВАЧЕН римскими войсками. Отождествление Царь-Града с Иерусалимом было получено нами ранее, см. [МЕТ1] и ХРОН1, ХРОН2.

    Отметим, что в обнаруженное нами соответствие вошло практически всё, что известно об апостоле Иакове и Кастамоните.

    В заключение обсудим само имя «Фёдор Кастамонит». Напомним, что в древности имена были прозвищами. Слово ФЁДОР означает «Божий Дар», по-гречески, то есть Теос + Дар. Таким именем вполне могли называть апостола Иакова. Что же касается имени КАСТАМОНИТ, то здесь, быть может, проглядывает выражение КОСТИ ЛОМИТ, в смысле «больные ноги», «больные кости».

    47. Апокалиптическое «число зверя» шестьсот шестьдесят шесть

    Одно из самых знаменитых мест Апокалипсиса – это «число зверя» 666 (Апокалипсис 13). Сегодня считается, что 666– «число Антихриста» и вообще «очень плохое». Такое представление возникло, по-видимому, ещё в XVII веке благодаря многочисленным толкованиям об Антихристе, напечатанным при первых Романовых. В частности, данный вопрос подробно обсуждается в «Книге о Вере», изданной в Москве в 1648 году, на третьем году царствования Алексея Михайловича.

    Однако мы знаем, что старые тексты, написанные в одной религиозной общине, и соответствующим образом эмоционально окрашенные, могли впоследствии восприниматься представителями противоположного лагеря «как свои». При этом «плохие» менялись местами с «хорошими» и наоборот. Скажем, текст о Христе, написанный его противниками, представляет Христа отрицательно. Яркий пример – уже знакомая нам «История» Никиты Хониата, в которой император Андроник-Христос напрямую назван ЗВЕРЕМ. Та же «зверская терминология» прочно закрепилась за Андроником и на страницах многих других европейских хроник, например, у Робера де Клари [117]. Подобным образом характеризуют Андроника и некоторые западноевропейские историки XIX века, например, Ф. Грегоровиус. Он выражался так: «Преисполненный злодеяний, купающийся в крови тиран Андроник» [39], с. 118 – 119. Выше мы уже приводили примеры негативной оценки Андроника-Христа историками определённого лагеря. Так оценивали Христа его враги.

    Вернёмся в средние века. Впоследствии, уже после широкой победы христианства такие враждебные тексты, рисующие некоего злобного зверя, могли быть восприняты не как рассказ о Христе, а наоборот, как повествование об «Антихристе». Представьте себе позднего христианского автора, читающего старую летопись, написанную в лагере Исаака Ангела и излагающую «ужасные деяния зверя Андроника». Вряд ли он отождествит такое описание с Андроником-Христом. Скорее наоборот, воспримет как повесть об Антихристе. Так повествования о Христе могли превращаться в тексты об Антихристе. И мы должны это учитывать.

    Почему мы говорим здесь об этом? Дело в том, что вычисленный нами выше год рождения Христа, а именно 1152 год н.э., в старых летописях, использующих обычное и широко распространённое византийско-русское летосчисление «от Адама», должен был записываться как 6660 год. В самом деле: 5508 + 1152 = 6660. Но в старой записи «ноль» не писался, см. ХРОН4, гл. 13:5. Поэтому дата 6660 записывалась с помощью ТРЁХ БУКВ-ШЕСТЁРОК – в разрядах тысяч, сотен и десятков, соответственно. Число 666 записывается теми же тремя буквами-шестёрками, поскольку буквенные обозначения шестёрки в рязряде тысяч и единиц были одинаковы. На рис. 2.97 показано – как изображались два числа: 666 и 6660 в старой славянской записи, то есть при помощи букв. Ясно видно, что небольшая путаница легко превращает число 6660 в число 666. Это происходит, если у шестёрки в разряде тысяч подтёрся «хвостик», обозначающий тысячу. Или же переписчик решил, что такой знак поставлен здесь по ошибке. Тогда шестёрка из разряда тысяч переходит в шестёрку из разряда единиц и переставляется на правое место. Получается число 666. Повторим ещё раз, что в старой записи два числа, состоящие из трёх шестёрок, пусть даже в разных разрядах, легко путались.


    Рис. 2.97. Числа 6666 и 666, записанные славянскими буквами.


    Есть ещё только один год, который может считаться 666-м годом. А именно, 6666 год, поскольку обозначение тысячи могли опускать и записывать его просто как 666 год. Но 6666 год от Адама – это 1158 год н.э., то есть всё равно очень близкий к 1152 году н.э. Возникает вопрос – случайно ли такое совпадение? То есть случайно ли дата Рождества Христова: 1152 год н.э., – записанная, повторим, по стандартной византийско-христианской эре, как 666[0] год, – практически совпадает с апокалиптическим «числом зверя» 666? Скорее всего, нет.

    Наше мнение таково. Как мы показали уже несколько лет назад в наших предыдущих работах, текст Апокалипсиса был создан не ранее 1486 года н.э., поскольку именно эта дата была зашифрована в нём. Напомним, что дата «1486 год» записана в Апокалипсисе с помощью гороскопа. Гороскоп, записанный с помощью символики, имеющей чёткий астрономический смысл, был обнаружен в Апокалипсисе ещё Н. А. Морозовым в 1914 году. Подробности см. [МЕТ1], ХРОН1, гл. 3 и в нашей книге «Какой сейчас век?».

    Следовательно, для автора Апокалипсиса события XII века были уже весьма старыми событиями более чем двухсотлетней давности. В его распоряжении вполне могли оказаться старые тексты, созданные в лагере врагов Андроника-Христа, которые хронист ошибочно воспринял как христианские. Но само собой разумеется, что под описанным в них «зверем» поздний автор стал подразумевать уже не Христа, а Антихриста. Не этим ли объясняется, что апокалиптический зверь, «число которого 666», имеет «рога, подобные агнчим» (Апокалипсис 13:11), то есть подобные рогам Агнца, изображающего Христа? Кроме того, слабый намёк на Христа содержится в утверждении, что «зверь» был смертельно ранен, «но эта смертельная рана исцелела» (Апокалипсис 13:3). То есть делается намёк на Воскресение Христа? Более того, всем живущим на земле «зверь» приказывает, «чтобы они сделали образ зверя, который имеет рану от меча и жив» (Апокалипсис 13:14). Это весьма напоминает христианские иконы (образа), на которых Христос представлен умирающим с раной в боку от удара копьём, а затем – воскресающим. Такой текст мог быть написан и в лагере противников христианства в XIV веке, которые были против икон Христа. А в XV веке такой текст мог быть процитирован в Апокалипсисе просто уже по непониманию сути дела. Стали создаваться и широко распространяться бесчисленные изображения «зверя», см., например, рис. 2.98.


    Рис. 2.98. Гравюра А. Дюрера, изображающая апокалиптического зверя-дракона. Справа – семиголовое чудище с венцами на головах. Слева – зверь с рогами как у Агнца. В таком виде, в виде «зверя», изображали Андроника-Христа его враги. Взято из [171], гравюра 117.


    Впоследствии указанное место из Апокалипсиса было непомерно раздуто. Как только ни толковали «ужасное число 666»! По-видимому, подобные настроения возникли не случайно. Они были спровоцированы сверху. Мы имеем в виду уже упомянутую «Книгу о Вере» 1648 года и другие многочисленные произведения об Антихристе. В 1876 году некоторые из них были собраны и перепечатаны отдельной большой книгой под названием «Книга об Антихристе» [77].

    В романовской «Книге о Вере» 1648 года в частности утверждается, что будто бы через несколько лет, в 1666 году н.э., следует ожидать конца света, поскольку 666 – число Антихриста. А именно, говорится следующее: «Дети последняя година есть, якоже слышасте яко Антихрист грядет, и ныне Антихристи мнози, о правде! Яко много предотечев, но и сам уже близ есть по числу еже о нём, 666. Число бо человеческо есть Антихристово. Кто весть, аще в сих летех, 1666-х, явственых предотечех его, или того самого не укажет» [78], лист 270.

    Подчеркнём, что книга была издана отнюдь не подпольно, а по царскому указу, с благословения патриарха. Похоже, что в то время кому-то требовалось возбудить общество, подняв его нервозность. Интересно было бы разобраться в подлинных целях такой акции. Во всяком случае, она действительно удалась, и разговоры о «плохом числе 666» не сходят со страниц печати в по сей день. Снимают кинофильмы и т.п.

    Дадим некое предварительное объяснение, естественно возникающее в свете нашей реконструкции. В начале XVII века раскололась Великая Империя с метрополией на Руси. Очень многим в России это не нравилось. Многие хотели возврата старого. На первых порах сопротивление общества было подавлено военной силой. Но пришедшим к власти новым людям требовались средства более длительного воздействия, ослабляющие или убивающие в зародыше желание сопротивляться. Такие средства известны. Как правило, – идеологическое давление, направляющее силы общества в ложное русло. Внушив людям мысль о скором конце света, ловкие Романовы достигли цели. У многих опустились руки. Зачем волноваться о судьбе «Монгольской» Империи, если через 15 – 20 лет всё равно наступит конец света?

    Обращают на себя внимание слова Апокалипсиса, относящиеся к «зверю, число которого 666». Говорится следующее: «И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет НАЧЕРТАНИЕ НА ПРАВУЮ РУКУ ИЛИ НА ЧЕЛО ИХ… Здесь мудрость» (Апокалипсис 13:16). Эти слова можно, конечно, понимать по-разному, и многие толкуют их в самом отрицательном смысле. Но всё же нельзя не отметить, что слова – «знамение на правой руке и на челе» – удивительно напоминают обычное христианское крестное знаменье, то есть обычай креститься. Крестное знаменье в церковных книгах описывалось буквально такими же словами: правую руку положить на чело, потом на живот, затем на правое плечо, потом – на левое [78]. Апокалиптическое «знаменье» напоминает первые слова этого описания.

    Крайне любопытным становится теперь следующее место из «Книги о Вере». Утверждается, что существовал некий Апокалипсис святого Андрея, в котором христианам было предписано ВСЕГДА НОСИТЬ НА СЕБЕ КРЕСТ. Имеется в виду нательный крест. Мы цитируем: «Святый Андрей, во Апокалипси, от сих выше помяненных благопотребных вин конечне крест Христов правоверным всегда носити на себе повелевает. Сим бо знамением благочестивии от неверных разделяемся» [78], лист 73. Но тогда получается, что существовал не только Апокалипсис Иоанна, всем сегодня известный, но и другой Апокалипсис – святого Андрея. В котором правоверным повелевалось носить на себе христианское знаменье – крест. Не вошёл ли соответствующий фрагмент Апокалипсиса святого Андрея в перевёрнутом с ног на голову виде в современную редакцию Апокалипсиса Иоанна?

    В «Библейской Руси» и ХРОН6, Приложении 2, мы уже писали, что в рукописной церковно-славянской Кормчей 1620 года, хранящейся в Отделе Рукописей Российской Государственной Библиотеки (г. Москва), рукопись Ф. 256/238, лист 232, при перечислении священных книг Ветхого и Нового Заветов упоминаются как две различные книги: «конечное Иоанново Откровение» и «Апокалипсий». Но «Откровение Иоанна» – это современный Апокалипсис, именно так именуемый в каноническом издании.

    Следовательно, был ещё и другой Апокалипсис. Может быть, имелся в виду Апокалипсис святого Андрея. Сегодня, по-видимому, он утрачен. Но, как мы показали выше, некоторые его отрывки, скорее всего, вошли в современную редакцию Апокалипсиса Иоанна в искажённом виде.

    48. Хронологическая ошибка Дионисия Малого и её след в «Истории» Хониата

    Напомним, что современная версия датировки Рождества Христова началом н.э. восходит, как считается в скалигеровской истории, к средневековому хронологу монаху Дионисию Малому [73], с. 331. Дионисий Малый якобы в VI веке вычислил дату для Рождества Христова, исходя из известных календарно-астрономических условий. Однако в наших предыдущих работах было показано, что вычисления Дионисия Малого не могли быть выполнены в VI веке и являются позднесредневековыми. Во-вторых, нами было доказано, что вычисления Дионисия либо содержали астрономическую ошибку, либо позднее были сфальсифицированы. Та дата, которую должен был получить Дионисий, исходя из заданных условий, это 1064 год для Рождества и 1095 год для распятия Христа. А вовсе не начало н.э. Поясним, что Дионисий вычислял именно дату распятия, а дату Рождества получал, вычитая из неё 31 год в соответствии со своим представлением о возрасте Христа. Подробности см. в книге «Библейская Русь» или ХРОН6, гл. 19.

    Таким образом, исходное средневековое вычисление Дионисия давало или должно было дать (после исключения астрономических ошибок из его подсчётов) дату 1095 год для распятия и Воскресения Христа. Следовательно, православная церковь XIV – XVI веков полагала, что Христос был распят в 1095 году. Надо оговориться, что возможно это была лишь одна из существовавших тогда версий. Все подобные версии были результатом ВЫЧИСЛЕНИЙ, поскольку в канонических церковных текстах дата Рождества Христова отсутствует. Она не является частью непрерывной церковной традиции. Именно поэтому версий могло быть несколько. Вычисления Дионисия основывались на некоей вполне определённой календарно-хронологической идее. Она привела Дионисия к ошибочной дате. Он получил 1095 год вместо 1185 года. То есть ошибся примерно на сто лет. Почему это произошло, мы постараемся объяснить чуть ниже. Здесь же мы отметим, что в «Истории» Никиты Хониата имеется чёткий след вычислений Дионисия.

    Хониат сообщает об Андронике-Христе следующее: «В начале сентября месяца второго индиктиона 6600 года он решается провозгласить себя императором» [140], с. 282. Здесь Хониат даёт дату по византийской эре от Адама, то есть от сотворения мира. Пересчитывая на годы н.э., получаем 1092 год н.э. (6600 – 5508 = 1092). Но Андроник-Христос царствовал три года. Следовательно, дата распятия и Воскресения должна падать на 1095 год. ТО ЕСТЬ В ТОЧНОСТИ НА ДАТУ, ВЫЧИСЛЕННУЮ ДИОНИСИЕМ.

    Конечно, в данном месте Хониат сообщает ошибочную дату. Даже с точки зрения скалигеровской хронологии. Напомним, что правление Андроника датируется XII веком, а не одиннадцатым. Но, скорее всего, ошибка Хониата не случайна, а след какого-то средневекового источника, где эпоха Христа датировалась «по Дионисию» XI веком. Повторим ещё раз, что тут речь идёт о «правильном Дионисии», а не о той дате, которая приписывается ему сегодня.

    Отметим, что в «Истории» Хониата весьма мало дат и при этом две из них ошибочны на сто лет. Одну мы уже упомянули. Она примерно на сто лет раньше правильной. Ещё одна дата, приведённая в первом томе «Истории», тоже ошибочна на 100 лет, но уже в другую сторону. Речь идёт о попытке Стефана Агиохристофорита захватить Исаака Ангела. Хониат пишет: «Прибыв в дом Исаака… вечером 11 сентября 6794 года и войдя в переднюю, он приказал Исааку выйти» [140], с. 349. Но 6794 год от Адама – это 1285 год н.э. (для сентябрьской даты надо вычитать 5509). А на самом деле речь идёт о 1185 годе! Причём, это не опечатка современного издания. Именно такая цифра стоит в греческом подлиннике «Истории» [140], с. 349.

    Мы видим, что датировки Хониата легко смещаются на сто лет в обе стороны. Следовательно, здесь ярко присутствует столетний сдвиг. Мы вернёмся к данному замечанию в следующем разделе.

    Теперь объясним – почему Дионисий всё-таки ошибся на сто лет. Под «Дионисием» здесь надо понимать некоего средневекового хронолога XIV – XV веков, то есть эпохи принятия христианства при Константине Великом = Дмитрии Донском, см. ниже и нашу книгу «Новая хронология Индии». По-видимому, Дионисий действительно пытался аккуратно вычислить дату Рождества. Но его подвело следующее обстоятельство. Он опирался, в частности, на вычисление первого весеннего полнолуния = иудейской Пасхи. Это астрономическое событие он определял по Пасхалии. Но в его время в Пасхалии уже было заложено, что пасхальные полнолуния (то есть первые весенние полнолуния в календарно-пасхальном смысле) происходят не ранее 21 марта. Мы подробно обсуждали причину данного обстоятельства, см. [РЕК]:2 и ХРОН6, гл. 19. Повторим вкратце наши выводы.

    Первоначально самое ранее пасхальное полнолуние было не 21, а 15 марта, но христианская Пасха назначалась лишь после окончания всей пасхальной иудейской недели. Поясним, что иудейская Пасха праздновалась семь дней. И только после неё назначалась православная. Таким образом, она не могла быть ранее 21 марта. Но впоследствии в православной Пасхалии вместо семи дней иудейской Пасхи в качестве пасхальной границы остался только первый день иудейской Пасхи, то есть собственно сама Пасха. Тем не менее, границу 21 марта сохранили. В результате получилось, что весенние полнолуния до 21 марта перестали считаться пасхальными. Другими словами, 7-дневная отступка православной Пасхи от первого дня иудейской была заменена смещением границы календарных полнолуний вперёд на семь дней. Из-за этого некоторые весенние астрономические полнолуния перестали считаться пасхальными. В частности, ПОЛНОЛУНИЕ 20 МАРТА 1185 ГОДА ПЕРЕСТАЛО СЧИТАТЬСЯ ПАСХАЛЬНЫМ. То есть в Пасхалии оно уже не считалось календарным первым весенним полнолунием, хотя астрономически оно было именно таким. В Пасхалии его заменили на следующее полнолуние (в апреле).

    Дионисий, скорее всего, уже не знал об этом. К его времени тот факт, что Пасхалия была изменена указанным образом, был забыт. В результате, пользуясь Пасхалией, Дионисий не мог вычислить 20 марта 1185 года как пасхальное полнолуние. То есть не мог найти правильную дату Воскресения Христа. Однако, по-видимому, приблизительное представление о времени жизни Христа у него всё-таки было и он указал ближайшую, более или менее подходящую дату, которую можно было определить на основе изменённой Пасхалии, а именно, 1095 год. Впоследствии Скалигер и другие хронологи XVI – XVII веков сфальсифицировали результат Дионисия, приписав ему вычисления «нулевого года н.э.».

    49. Почему церковные писатели утверждали, что Христос родился на 41 или 42 году Августа

    В церковной традиции распространено утверждение, что Христос родился на 41 или 42 году правления Августа. «Латинский епископ Ириней и Тертуллиан считали, что "Христос Господь пришёл в мир около 41-го правления Августа". Евсевий Кесарийский говорит конкретнее: "Шёл 42-й год царствования Августа, а властвования над Египтом 28-й… когда… в Вифлееме иудейском… родился… Иисус Христос"… Епифаний указывает… 42 год Августа… Греческий историк Иоанн Малала… отнёс "Рождество Христово" на… 42 год Августа, а "Пасхальная Хроника» – на 28 год властвования Августа в Египте, "консульство Лентула и Писона"» [73], с. 331 – 332. В Святцах московской печати, изданных в 1649 году, сказано: «Родися Господь наш Иисус Христос от Пресвятыя Девы Марии непреложно непостижно, и несказанно, в сорок второе лето, Августа царя, единовластителя тогда по вселенней» (Святцы на 25 декабря).

    Таким образом, многие церковные авторы и хронисты утверждали, что Христос родился на 41 или 42 году Августа. Возникает вопрос – откуда возникла такая дата? Попытаемся разобраться.

    Как мы видели, год Рождества Христова, это, скорее всего, 1152 год. Вычитая отсюда 41, получаем 1111 год. Но с учётом возможной типичной столетней ошибки, о которой мы только что говорили, необходимо рассмотреть также варианты 1011 и 1211 года. Спрашивается, начиналось ли, согласно средневековым хронистам, в одном из указанных годов царствование Августа? Да, начиналось. В нашем исследовании Альмагеста Птолемея показано, что эра Набонасара, используемая Птолемеем как стандартная эра на всём протяжении его труда, скорее всего, есть не что иное, как обычная византийская эра от сотворения мира. Разница лишь в том, что Птолемей везде опускает тысячелетия и приводит лишь последние три цифры в дате. Понятно, почему он так поступал. Эпоха, описываемая в Альмагесте, ЦЕЛИКОМ ЛЕЖИТ В ПРЕДЕЛАХ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ СЕДЬМОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ по эре от сотворения мира. И каждый раз добавлять ко всем датам «шесть тысяч» было совершенно не обязательно. Подробности см. в «Астрономическом анализе хронологии», с. 470 – 471 или ХРОНЗ, гл. 10.

    В частности, Птолемей упоминает и первый год царствования Августа. С учётом высказанного замечания это – в точности 1211 год, см. [MET3]:3, с. 471.

    По-видимому, хронисты XIV – XVI веков, пытаясь датировать Рождество Христово, сдвигали либо Рождество вперёд на 100 лет, либо правление Августа в прошлое на 100 лет. В результате получилось, что Христос родился на 41 или 42 году Августа. Что и вписали в летописи.

    Вообще, эпоха самых ранних хронологических вычислений, результаты которых дошли до нас, это, вероятно, эпоха христианства XIV – XV веков. К тому времени XII век – эпоха Христа – был уже достаточно большой древностью. Двести лет для тех времён, когда ещё писали на папирусе и пергаменте, совсем не мало. Причём единого летосчисления не существовало вообще. В каждом месте считали по-своему и, в основном, по правлению царей. Имена которых легко забывались и путались.

    50. Кто такой Август

    Если первый год Августа совпадает в 1211 годом н.э., то, скорее всего, в скалигеровской истории должен быть известен император, начавший править именно в 1211 году. Причём он должен быть основателем новой династии. И действительно, такой император есть. Речь идёт о Фёдоре I Ласкарисе, основателе Никейской Империи и родоначальнике новой династии. Сначала в Никее, а затем в Царь-Граде. Тут надо сделать пояснение. Обычно в хронологических таблицах начало правления Ласкариса относят к 1205 году, а не к 1211.

    Но оказывается, у Фёдора был брат и соправитель Константин Ласкарис, умерший в 1211 или 1212 году. Таким образом, лишь с 1211 или 1212 года Фёдор Ласкарис становится единственным самодержавным правителем. Такая ситуация напоминает историю Августа, который тоже начал править как соправитель и лишь через несколько лет стал самодержавным правителем и императором.

    Сведения о Константине, брате Фёдора, мало известны. Приведём их. «Факт избрания на трон погибавшей империи Константина Ласкариса довольно спорный… Согласно некоторым исследованиям… венчание на царство (Константина – Авт.) всё-таки имело место и Константин… действовал там как законный император. Однако… не найдя общий язык с братом, Константин XI быстро утратил авторитет… В 1211 или 1212 г. Константин Ласкарис погиб при обороне крепости Лентиан» [44], с. 277.

    Фёдор Ласкарис стал основателем династии, которая впоследствии взяла Царь-Град, установила там свою власть. Именно с династией Фёдора Ласкариса были тесно связаны русские князья, а затем русские цари-ханы.

    В этом смысле утверждения русской знати о происхождении от Августа становятся понятными и справедливыми. Ордынская знать происходила от Фёдора Ласкариса. Именно он восстановил империю после разгрома Ангелов, казнивших Андроника-Христа. Подробности параллелизма между биографией Фёдора (то есть Божьего Дара) Ласкариса и «античного» Августа мы предъявим в дальнейших публикациях.

    51. Юлий Цезарь = Солнечный Царь является частичным дубликатом Андроника-Христа

    В скалигеровской истории перед Августом был знаменитый Юлий Цезарь, то есть Солнечный Царь, если перевести его имя на русский язык (Юлий – Гелиос = Солнце). Но как мы теперь начинаем понимать, незадолго до Августа царствовал Андроник-Христос. Выше мы уже отметили один из штрихов, накладывающих Юлия Цезаря на Христа. Сразу скажем, что речь идёт лишь о частичном наложении. Мы вовсе не утверждаем, что вся «биография» Юлия Цезаря состоит из евангельских событий. Это не так. Биография Цезаря – довольно сложная слоистая хроника, возникшая достаточно поздно в результате смешения нескольких различных пластов реальной истории. Одним из них является, по-видимому, биография Андроника-Христа из XII века. Подробное обсуждение этого параллелизма выходит за рамки данной книги и мы изложим его в дальнейших публикациях. Здесь отметим лишь следующий интересный факт.

    Все мы знаем медицинский термин «кесарево сечение» или «кесарское сечение». То есть когда роды происходят не естественным путём, а с помощью разреза брюшной полости [152]. Почему этот разрез называется «кесаревым»? Потому, что по некоторым сведениям именно таким способом был рождён Юлий Цезарь или Юлий Кесарь. Например, в вышеупомянутой Палее читаем: «Царство первоначальное Римское Иулия Кесаря. В третье лето царства Клеопатрина нача в Риме царствовати Иулий Кесарь рекомый ВЫПОРОТОК» [104], лист 254.

    Прозвище «выпороток» очевидно означает, что он был «выпорот» из чрева матери. То есть вынут при помощи медицинской операции, путём разреза. Чрево было разрезано, распорото. Отсюда и пошло «кесарево сечение».

    Но с другой стороны, про Христа тоже сохранились такие сведения. Хотя сегодня и мало известные, но всё-таки чётко выраженные в канонической церковной службе. А именно, в старом церковнославянском троичном каноне второго гласа, читаемом по воскресеньям на полунощнице. Ирмос девятой песни этого канона звучит так: «Яже прежде солнца светильника Бога восиявша, плотию к нам пришедша ИЗ БОКУ ДЕВИЧУ, неизреченно воплотившая (вариант: вочеловечьшася), благословеная чистая: Тя Богородице величаем» [193], с. 66; [194], с. 134. Дадим перевод на современный русский язык: «Того, который прежде Солнца – Божьего светильника – воссиял, и во плоти пришёл ИЗ БОКА ДЕВИЧЬЕГО, неизреченно воплотившая, благословенная и чистая, Тебя Богородица величаем».

    Слова: «пришёл плотью из бока девичьего» трудно понять иначе, как рождение кесаревым сечением от Девы. То есть Рождество Христа от Богородицы Девы.

    Мы не знаем больше ни одного случая в истории, когда о каком-то великом человеке или царе сказано, что он был рождён кесаревым сечением. Даже если такое и есть, то безусловно встречается исключительно редко. Указанное совпадение наводит на мысль, что между Солнечным Царём = Юлием Кесарем и Андроником-Христом действительно есть связь. Более подробный анализ это подтверждает. Но здесь мы пока ограничимся лишь сказанным.

    52. Кесарево сечение

    Рождение Христа кесаревым сечением оставило свой след не только в богослужебных текстах православной церкви. По-видимому об этом событии много говорили в средние века и из таких обсуждений вырос целый куст различных мнений, предположений, мифов. Очень интересно обратиться к средневековым произведениям о Христе и проследить – как данная тема развивалась в них. Первое, что следует отметить, это утверждение православной догматики, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ И ПОСЛЕ РОЖДЕСТВА. Такие слова прямо присутствуют в православном богослужении, см. выше. Кроме того, данная тема подробно обсуждается в так называемых апокрифах. Тут имеет смысл пояснить, что до XVII века в христианском мире бытовало много различных произведений, рассказывавших о Христе и, в частности, о подробностях его жизни. В XVII веке новая власть запретила их и объявила «апокрифами». При этом многие так называемые апокрифы ещё в XVI веке считались вполне каноническими произведениями. Они входили в авторитетные церковные сборники, переписывались в монастырях наряду с четырьмя каноническими Евангелиями, творениями святых отцов и христианскими поучениями. Одним из приёмов очернения «неудобных текстов» в XVII веке был следующий. Многие из «раздражающих источников» стали называть «евангелиями» (хотя в церковно-славянской традиции они Евангелиями не назывались). Так, например, произведения, приписываемые апостолу Фоме, начали именовать «Евангелием от Фомы». Идея понятна. Реформаторы достигали следующей очевидной цели. В христианском мире все хорошо знали, что на одном из вселенских соборов были выделены четыре канонических Евангелия, предназначенных для богослужения. Евангелия – это тексты, которые следовало читать в церкви, причём в определённое время и по определённому поводу. Они, ясное дело, должны быть каноническими, официально утверждёнными. В этом смысле остальные Евангелия были отвергнуты. Но это вовсе не означало, что они отвергались вообще. Они могли оставаться так называемыми чтительными книгами. Их можно было держать дома, переписывать. Но лукавые реформаторы, приклеивая к тому или иному не устраивающему их старинному тексту название «Евангелие», автоматически подводили его как бы под графу «неправильных, запрещённых Евангелий».

    Обратимся к так называемому «Первоевангелию Иакова». Известно, что «"Первоевангелие Иакова" пользовалось большой популярностью в восточных церквах. Оно успешно переписывалось и распространялось. Сохранились его сирийский, коптский и армянский переводы. В XII веке оно появилось на Руси под названием "Иаковлева повесть". Некоторые эпизоды его были усвоены церковью и дали основание для богородичных праздников… Хотя церковь не включила этот апокриф в число канонических книг, она не объявила его также запрещённой книгой; о "Иаковлевой повести" отзывались как о писании, полезном для чтения» [62], с. 205 – 206.

    Вот что сказано в «Иаковлевой повести» о рождении Христа. Мы воспользуемся переводом из [62]. «И нашёл (Иосиф – Авт.) там пещеру, и привёл её, и оставил с ней сыновей своих, и пошёл искать повивальную бабку в округе Вифлеема… И повивальная бабка пошла вместе с ним… И сказала бабка: душа моя возвеличена… ибо родилось спасение Израилю… И явился Новорождённый, вышел и взял грудь матери своей Марии. И воскликнула бабка, говоря: велик для меня день этот, ибо я узрела явление великое. И вышла она из пещеры и встретила Саломею, и сказала ей: Саломея, Саломея, я хочу рассказать тебе О ЯВЛЕНИИ ЧУДНОМ: РОДИЛА ДЕВА И СОХРАНИЛА ДЕВСТВО СВОЁ. И сказала Саломея: жив Господь Бог мой, ПОКА НЕ ПРОТЯНУ ПАЛЬЦА СВОЕГО И НЕ ПРОВЕРЮ ДЕВСТВА ЕЁ, НЕ ПОВЕРЮ, ЧТО ДЕВА РОДИЛА. И только протянула Саломея палец, как вскрикнула и сказала: горе моему неверию, ибо я осмелилась искушать Бога. И вот моя рука отнимается как в огне… И тогда предстал пред ней Ангел Господень, и сказал ей: Саломея, Саломея, Господь внял тебе, поднеси руку свою к Младенцу и подержи Его, и наступит для тебя спасение и радость. И подошла Саломея, и взяла Младенца на руки… и тотчас исцелилась Саломея» [62], с. 217.

    Процитируем по тому же поводу ещё один текст, так называемое «Евангелие Псевдо-Матфея». Оно имеет, как считается, западное происхождение и настоящее его название таково: «Книга о рождении блаженной Марии и детстве Спасителя» [62], с. 229. Там сказано следующее: «Иосиф пошёл искать опытную женщину, и когда он возвратился в пещеру, Мария уже родила Святое Дитя. И сказал Иосиф Марии: я привёл тебе двух женщин, Зелому и Саломею… И когда Зелома приблизилась к Марии, она сказала Ей: позволь мне прикоснуться. И когда Мария позволила ей, женщина воскликнула громким голосом: Господи, Господи великий милостивый!.. Я никогда не подозревала и не слышала ничего подобного: грудь Её полна молока и у Неё Дитя мужского пола, ХОТЯ ОНА ДЕВА. Ничего нечистого не было при зачатии И НИКАКОЙ БОЛЕЗНИ В РОЖДЕНИИ. Девой она зачала, ДЕВОЙ ОНА РОДИЛА, И ДЕВОЙ ОНА ОСТАЁТСЯ (Virgo concepit, virgo peperit et virgo permansit)» [62], c. 243.

    Столь настойчивое утверждение источников, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ ПОСЛЕ РОЖДЕНИЯ, прекрасно соответствует рождению Христа кесаревым сечением. Возможно, этим же объясняется и безболезненность родов, которая также подчёркивается.

    А теперь приведём более смутные, но всё-таки достаточно очевидные воспоминания о кесаревом сечении при рождении Христа. Они уже обросли фантастическими подробностями, но, тем не менее, суть всё-таки проглядывает. Обратимся к разделу «Иисус в раввинской литературе» в книге [62]. Оказывается, о Христе написано также и в Талмуде. Правда, сведения достаточно смутные: «Об Иисусе Христе в Талмуде рассказывается довольно невнятно… Представленный Талмудом образ Иисуса составлен из разного рода иудейских преданий, высказываний раввинов и просто слухов… Считается, что Иисус фигурирует в Талмуде под различными именами. Несколько раз упоминается… "ИИСУС, СЫН ПАНТИРЫ"… Загадку представляет происхождение имени "сын Пантиры"» [62], с. 301 – 302.

    По поводу ПАНТИРЫ комментаторы пишут следующее: «Этимология нееврейского имени Pantira давно занимала исследователей… В середине прошлого века была выдвинута версия, что имя Пантера (Пантира) возникло в результате лингвистической ошибки как неправильная передача греческого слова "парфенос" – "дева"» [62], с. 305. Однако с таким мнением согласились не все.

    Выскажем свои соображения на сей счёт. По нашему мнению, греческое слово ПАРФЕНОС или ПАРТЕНОС, то есть ДЕВА, – а именно так звучит слово ДЕВА в греческих Евангелиях [62], с. 305, – появилось уже в христианской традиции как воспоминание о кесаревом сечении при рождении Христа. ПАРТЕНОС произошло от славянского слова ПОРОТЬ, в смысле распарывать, рассекать тело при кесаревом сечении. Более того, возможно здесь содержится смысл не только РАСПАРЫВАТЬ, но и ЗАШИВАТЬ, поскольку ПАРТЕНОС напоминает слово ПОРТНОЙ, то есть человек, который порет и зашивает. Ясно, что врач, делающий кесарево сечение, должен затем зашить рану.

    А талмудическое ПАНТИРА, скорее всего, происходит (как и слово ПАРТЕНОС) от того же славянского слова ПОРОТЬ, ПОРТНОЙ. Поэтому авторы XIX века, сближающие данное слово с ПАРТЕНОС, были правы.

    Но тогда сразу в памяти всплывает известный миф о рождении «древнейшей» богини Афины «через разрез из головы Зевса», см. рис. 2.99 и рис. 2.100 (негативное изображение). Уже давно исследователи обращали внимание на тождество между «древне»-греческой Афиной Партенос со средневековой христианской Афинской Богородицей. Об этом подробно говорил, например, известный историк XIX века Ф. Грегоровиус в [39]. См. подробности в ХРОН1, гл. 7:5 и ХРОН2, гл. 3:15. Более того, в средние века знаменитый афинский Парфенон (то есть храм Афины Партенос) был ничем иным как храмом Девы Марии Партенос [39].


    Рис. 2.99. «Рождение Афины-Менрвы из головы Зевса-Типа, справа – Гефест– Сефланс. Гравированный рисунок на этрусском зеркале. Ок. 300 года до н.э. Болонья, Городской музей» [95], т. 2, с. 673.


    Рис. 2.100. Негативное изображение этрусского зеркала, приведённого на предыдущем рисунке. Здесь рисунок стал виден более чётко.


    ХРОН2, гл. 3:15. Кроме того, Афину называли также ПАЛЛАДОЙ. Слово Паллада означает ДЕВУШКА [40], с. 60. «Древне»-греческие мифы подчёркивают, что Афина была ДЕВОЙ [40], с. 112, 114.

    Обратимся теперь к «древнейшему» мифу о рождении Афины Партенос. Теперь его христианское происхождение становится весьма прозрачным. Вот что нам сообщают: «Зевс… проглотил свою беременную супругу и затем при помощи Гефеста (или Прометея), расколовшего ему голову топором, сам произвёл на свет Афину, которая появилась из его головы в полном боевом вооружении и с воинственным кличем» [95], т. 1, с. 126. См. рис. 2.101. Сквозь фантастические детали явно проглядывает рождение Иисуса Христа кесаревым сечением от Девы. Здесь Дева = Афина «поменялась местами» с Иисусом = Зеусом: не Дева рождает Иисуса, а Иисус (Зеус = Зевс) рождает Деву. Разрез при кесаревом сечении в «греческом» мифе сохранился полностью, но «переместился» на голову бога. Кстати, тут упоминается и ещё одно лицо – врач, сделавший разрез. Названный Прометеем или Гефестом. См. также рис. 2.102, рис. 2.103, рис. 2.104, рис. 2.105, рис. 2.106.


    Рис. 2.101. «Древне»-греческое изображение. Рождение Афины из головы Зевса. Рядом стоит Гефест, сделавший разрез на голове Зевса. Взято из [82], с. 40.


    Рис. 2.102. Рождение Минервы (Афины) из головы Юпитера (Зевса). Слева – Вулкан (Гефест), сделавший разрез топором в голове Зевса. «Античное» этрусское зеркало. «Изображена богиня деторождения Илифия, которая вытаскивает из головы царя богов Минерву со шлемом на голове и с копьём в руке. С другой стороны – Венера… За её спиной сидит на дереве ГОЛУБЬ – символ богини. Рядом с божествами выгравированы их имена на этрусском языке». Взято из [199], с. 316, илл. 309. Как мы теперь понимаем, изображённый здесь голубь – это, вероятно, Святой Дух.


    Рис. 2.103. Рождение Бахуса (Бога) из бедра Юпитера. «Достав из сгоревшего чрева Семелы сформировавшегося только наполовину Бахуса, он (Юпитер-Зевс – Авт.) ЗАШИЛ ЕГО СЕБЕ В БЕДРО… Вскоре округлость бедра смягчилась под родовыми схватками. Сын Сатурна распустил ШВЫ НА БЕДРЕ и извлёк ребёнка на свет… Меркурий… дал ему (Бахусу – Авт.) имя ДИОНИСА… Ещё он получил имя Эрафриота, "ЗАШИТОГО БОГА", потому что он был зашит в бедре своего собственного отца» [199], с. 489 – 490. Необычное рождение Бога, то есть Бахуса-Диониса, обсуждалось различными «античными» авторами. Лукиан, например, написал на эту тему диалог двух богов. Хорошо видна путаница различных версий. Юпитер приказал «вспороть живот этой женщины (Семелы – Авт.) и достать семимесячный эмбрион… Он вскрыл бедро и вложил в него ребёнка, чтобы тот родился в положенный срок». Цит. по [199], с, 490 – 491. Мы приводим изображение сюжета с «античной» вазы. Взято из [199], с. 490, илл. 517. Меркурий держит на руках Бахуса-Диониса, только что извлечённого из разрезанного бедра Зевса-Юпитера.


    Рис. 2.104. «Второе рождение Бахуса (Бога, то есть Христа – Авт.) являлось сюжетом многочисленных скульптурных ваяний. На древней вазе из Британского музея в Лондоне изображён Юпитер, на бедро которого наложены повязки. На инкрустированном зеркале Юпитер сидит и держит скипетр, а младенец Бахус выходит ИЗ ЕГО БЕДРА. За Юпитером стоит крылатая парка (христианский ангел – Авт.) и руководит родами. Бахуса принимает нимфа, за спиной которой Аполлон с лавровой ветвью в руке» [199], с. 491 – 492, илл. 529.


    Рис. 2.105. «Меркурий достаёт Бахуса из бедра Юпитера (барельеф музея Пио-Клементино)» [199], с. 494, илл. 532.


    Рис. 2.106. «Нимфы моют Бахуса (Бога, то есть Христа – Авт.) (античный барельеф)» [199], с. 492, илл. 528.


    Выскажем мысль о возможном происхождении этого «античнейшего» греческого мифа. Он мог возникнуть при разглядывании православной иконы «Успение Богородицы», см. рис. 2.107. Образ «Успение» представляет Богородицу, лежащую на смертном одре, а над ней, в самом центре иконы, стоит Христос и держит в руках, на уровне своего плеча, маленькую, запелёнутую в белую ткань фигурку Богородицы, см. рис. 2.108. Конечно, если человек хорошо разбирается в иконописи, он должен знать, что маленькая фигурка изображает здесь душу Богородицы. Но простой человек, а тем более заезжий издалека и слабо знакомый с иконописной традицией, вполне может воспринять такое изображение как рождение маленькой Девы от взрослого Бога. Дальше уже работала фантазия. Поскольку девочка нарисована близко от головы Христа, «значит, рождена из головы». А чтобы «родить», предварительно нужно «проглотить». И так далее. Приехав домой, в «античную» Грецию XIV – XVI веков из далёкой столицы Великой = «Монгольской» Империи, восхищённый путешественник стал делиться со своими согражданами «глубокими познаниями» о жизни олимпийских богов на далёком Олимпе. Так мог родиться «античный» миф. Как мы отмечаем в следующей главе 3, именно Русь считалась «Домом Богородицы», поскольку на Руси Дева Мария провела значительную часть своей жизни и, по-видимому, здесь же умерла. Поэтому первоначально изображения «Успения Богородицы» появились, скорее всего, на Руси. А затем, по мере распространения христианства на страны Западной Европы, там тоже появились аналогичные изображения, вдохновлённые этими православными иконами. См., например, картину Джотто «Смерть Марии» на рис. 2.109.


    Рис. 2.107. Старинная русская икона «Успение Богородицы». Ранний XIII век. Взято из [84], икона 11. По-видимому, это изображение вызвало к жизни «древне»-греческий миф о рождении Афины Партенос «из головы Зевса».


    Рис. 2.108. Фрагмент русской иконы «Успение Богородицы». Взято из [84], икона 13.


    Рис. 2.109. «Смерть Марии». Джотто ди Бондоне. Якобы около 1310 года. Как и на русских иконах «Успение Богородицы» здесь изображён Христос с душой Марии в руках. Скорее всего, именно православные изображения «Успение Богородицы» породили «древне»-греческий миф о рождении Афины Партенос «из головы Зевса», а также западно-европейские картины на эту тему. Взято из [12], с. 59. См. также [150], с. 26 – 27. См. также «Успение Марии» на Ландсбергском Алтаре (Германия) [150], с. 74. А также см. картину Фра Анджелико «Успение Марии» в музее Сан Марко, во Флоренции [110], с 27.


    А вот как эта же история отразилась в иудейской версии евангельских событий, в так называемом «Тольдот Иешу». Мы цитируем средневековую Венскую рукопись, написанную на арамейском языке, в переводе [62]: «Он (Иисус – Авт.) проник в святилище, где находился камень основания… И мамзер (Иисус – Авт.) захотел овладеть тайной… Два медных льва сидели у двух колонн перед входом в святилище, и каждый, кто входил туда, и изучал буквы или записывал их на пергаменте, только он выходил назад, как львы рычали на него, и он забывал написанное. Что же тот мамзер? Он произнёс буквы НАД СВОИМ БЕДРОМ, РАЗРЕЗАЛ ЕГО, НЕ ИСПЫТЫВАЯ БОЛИ И ПОЛОЖИЛ В БЕДРО ПЕРГАМЕНТ, на котором написал тайные буквы, и прежде чем выйти, заговорил это место. Когда он выходил, львы зарычали на него, и он тут же забыл написанное, но пергамент остался на месте, и когда он удалился, РАЗРЕЗАЛ СЕБЕ БЕДРО, ВЫНУЛ ПЕРГАМЕНТ И ВНОВЬ ВЫУЧИЛ БУКВЫ в спокойной обстановке. ОН БЫЛ ЕДИНСТВЕННЫМ, КТО ТАК ПОСТУПИЛ, И ПОСЛЕ ЭТОГО ОН МОГ ТВОРИТЬ ВСЁ, ЧТО ПОЖЕЛАЕТ» [62], с. 360 – 361. Разрез на бедре, «сделанный Христом», настолько впечатлил иудейских писателей, что они снова и снова возвращались к нему. В раввинской литературе возник даже специальный термин «Вырезающий на собственном теле» [62], с. 315 – 316. Он обсуждается во многих местах и явно связан с упомянутой историей.

    В этом варианте христианского мифа из разреза на бедре Бога рождается «пергамент с тайными буквами». В других иудейских текстах говорится даже более откровенно: «Иуша разрезал себе бедро, не испытывая при этом боли, и положил туда тайное Имя, записанное на коже, потом удалился, вынул кожу с письменами и стал творить знамения и чудеса» [62], с. 379. Здесь «тайное Имя», рождённое из бедра, откровенно напоминает распространённое христианское наименование Христа СЛОВОМ: Христос – Бог Слово. См., например, начало Евангелия от Иоанна.

    Подчёркивается, кстати, безболезненность разреза. Конечно, фантастическое оформление тут иное, но суть прежняя. Что касается слова ПЕРГАМЕНТ, то оно, скорее всего, получилось искажением слова ПАРТЕНОС или слова ПОРОТЬ.

    Но вернёмся к Зевсу. Оказывается, он родил не только Афину из головы, но и Диониса= Бахуса ИЗ БЕДРА. Таким образом, иудейский вариант кесарева сечения присутствует и в «древне»-греческих мифах о Зевсе явно и откровенно. Мы цитируем: «Однако основной миф звучит следующим образом. Зевс, приняв вид смертного, имел тайную любовную связь с Семелой ("3eмля"), дочерью фиванского царя Кадма… Гера… посоветовала Семеле, которая уже была на шестом месяце беременности, поставить своему таинственному возлюбленному условие: пусть он… предстанет в своём истинном обличии… Он предстал перед ней в грохоте грома и сверкании молний и испепелил её. Гермесу, однако, удалось спасти её шестимесячного недоношенного сына. Гермес ЗАШИЛ РЕБЁНКА В БЕДРО ЗЕВСА, И ТОТ, ПО ИСТЕЧЕНИИ ТРЁХ МЕСЯЦЕВ, В ПОЛОЖЕННЫЙ СРОК ПРОИЗВЁЛ ЕГО НА СВЕТ. Вот почему Диониса называют "дважды рождённый" или "дитя двойных дверей"» [40], с. 69.

    В этом мифе, как и в иудейских текстах, Христос как бы рождает сам себя из бедра. Здесь Зевс = Зеус – это Иисус, а Дио-нис = Бог Никейский – тоже Иисус. Отождествление Диониса=Бахуса (Адони-са?), умирающего и воскресающего бога «древних» греков, с Иисусом, предложено не нами. О нём говорили многие исследователи, например, Артур Древе [186], ввиду яркого соответствия между дионисийским культом и христианством. Естественно, комментаторы объясняли подобные параллели якобы заимствованием основных положений христианства из более древних языческих верований. С точки зрения новой хронологии картина – обратная. Языческие культы были по сути вариантами христианства, распространёнными в средние века. Кроме основной струи христианства существовали различные его течения и секты. Их потом и объявили «древнейшими языческими» религиями. А затем, уже в XIX веке, с удивлением обнаружили, что они подозрительно похожи на христианство. Появилось широкое поле деятельности для «научного объяснения» этого феномена.

    Стоит отметить, что прозвище ДВАЖДЫ РОЖДЁННЫЙ соответствует двум рождениям Христа в христианском учении: предвечное рождение и рождение от Марии Богородицы. Что же касается прозвища ДИТЯ ДВОЙНЫХ ДВЕРЕЙ, то оно явно намекает на кесарево сечение.

    Перед нами очевидно одна и та же легенда, отнесённая в одном случае в Зевсу и Дионису= Бахусу, а в другом случае – к Христу.

    Приведённые примеры показывают – насколько широко распространился миф, основанный на кесаревом сечении при рождении Христа. Видно, как много и горячо обсуждалось это событие, если оно породило столько разнообразных версий, причём в самых различных и отдалённых друг от друга местах. И на разных языках.

    53. Верховный Бог Зевс как отражение Иисуса Христа в народных мифах

    «Древне»-греческие мифы о Зевсе, как показывает их анализ, в значительной степени получились из рассказов об Иисусе Христе. Само имя ЗЕВС или ЗЕУС, как его писали раньше, откровенно напоминает ИСУС или ЕЗУС. В словах ЗЕУС и ЕЗУС все буквы – те же самые, только 3 и Е поменялись местами.

    Согласно представлениям «древних» греков «начала государственности, порядка и морали у людей связаны… с деятельностью Зевса» [95], т. 1, с. 465. Это прекрасно соответствует разобранной нами выше биографии Андроника-Христа. На рис. 2.110 мы приводим старинное изображение «Зевса из Отриколи». У Зевса, как и у Андроника– Христа очень длинные волосы и раздвоенная борода. Очень интересно ещё одно изображение Зевса на троне, см. рис. 2.111. Оно помещено на серебряной монете якобы 325 года до н.э. Но на монете написано не «Зевс», а «Александру». Таким образом, АЛЕКСАНДР было одним из имён Зевса. Но оно близко к имени АНДРОНИК. И то и другое по-гречески означает просто «человек». АЛЕКСАНДР = Алекс + Андр. И ещё одна любопытная деталь. На руке Зевса-Александра сидит птица, похожая на ловчую. Возможно, это связано с тем, что Андроник-Христос, по свидетельству летописцев, будучи на Руси, увлекался русской охотой, см. выше и следующую главу 3.


    Рис. 2.110. Статуя «Зевс из Отриколи». Якобы IV век до н.э. Обращает на себя внимание раздвоенная борода Бога. Взято из [95], т. 1, с. 464. Историки ошибаются здесь в датировке по меньшей мере на полторы тысячи лет.


    Рис. 2.111. Зевс, сидящий на троне. Серебряная тетрадрахма якобы 325 года до н.э. Хранится в Берлине Взято из [95], т. 1, с. 463. Ошибка в датировке по крайней мере на полторы тысячи лет.


    Отметим также следующее интересное обстоятельство. Зевса называли также именем ДИЙ или ДЫЙ, см., например, [95], т. 1, с. 463. Историки отмечают: «ДЫЕМ ("Дыем Критьским") в русских источниках именовался ЗЕВС» [122], с. 355.

    Мы постарались найти все географические названия на карте России начала XX века, в которые входит слово ДЫЙ или ДИЙ. Такие названия нашлись, и их оказалось только два. Это – ДИЕВО городище (или Диевы-Городища) в Ярославской области на левом берегу Волги, в 18 верстах ниже Ярославля, а также село ДИЕВКА при Днепре, в 12 верстах от Екатеринославля, современного Днепропетровска [154].

    Как мы уже знаем, на Руси Андроник-Христос пребывал у «русского князя Ярослава Осмомысла Галицкого» [44], с. 257 – 258. То есть находился в Галицкой (или Галичской) земле. На старых картах России и Европы было много Галицких земель или Галиций. Галицией называли часть Испании. До сих пор так называется область Приднестровья. Но была и волжская Галиция или Галицкая земля. Она располагалась вокруг города Галича, который сегодня находится в Ярославской области. Но в прежние времена город Галич имел самостоятельное значение, и область вокруг него называлась по его имени – Галицкая. См., например, французскую карту 1755 года, фрагмент которой мы приводим на рис. 2.112. Интересно, что на карте Московии из «Всеобщей Космографии» Себастьяна Мюнстера якобы 1544 года не подписаны ни Ярославль, ни Кострома, но город Галич присутствует, см. рис. 2.113. На русской почтовой карте 1813 года отмечена область вокруг Галича, захватывающая Кострому и доходящая почти до самого Ярославля, см. рис. 2.114.


    Рис. 2.112.Фрагмент карты 1755 года: Carte de L'Europe divise'e en fes Principaux Etats, 1755.Взято из [159].


    Рис. 2.113. Фрагмент карты «Московия» из книги «Всеобщая Космография» С. Мюнстера якобы 1544 года. См. также книгу: «Россия в первой половине XVI века. Взгляд из Европы». М.: Русский Мир. 1997. С. 325.


    Рис. 2.114. Фрагмент «Новой почтовой карты Российской империи». Составлена Ал. Савинковым. Россия. 1813 год. Взято из [68].


    Из более старых документов XVII века мы узнаём, что город Шуя, например, находящийся к югу от Костромы, западнее Волги, относился к «Галицкой чети». Поскольку сам город Галич расположен к северо-востоку от Костромы, следовательно, Галицкая четь захватывала Кострому, а также, скорее всего, и Диево Городище. Обратим внимание, что Галицкая четь, то есть Галицкая область, в XVII веке называлась именно ГАЛИЦКОЙ, а не ГАЛИЧСКОЙ. А следовательно, область вокруг Костромы, по обе стороны от Волги, действительно называлась ранее ГАЛИЦИЕЙ, ГАЛИЦКОЙ областью. Так, например, в грамоте царя Алексея Михайловича к шуйскому воеводе Семёну Ильичу Змееву, данной 22 декабря 1649 года, сказано: «От царя и великого князя Алексея Михайловича всея Русии в Шую воеводе нашему Семёну Ильичу Змееву. В нынешнем в 157 году, в декабре 22 день, в Галицкую четь, к диаку нашему к Семёну Софонову в памяти из Стрелецкаго Приказу». Цит. по [27], с. 376. Поясним, что под 157 годом в грамоте имеется в виду 7157 год от Адама, то есть 1649 год. Здесь кстати мы видим, что даже в XVII веке, приводя годы по эре от Адама, тысячелетия опускались. Даже в официальных документах.

    Из данной грамоты следует, что царская «память» (то есть указ) шуйскому воеводе проходила через Галицкую четь. Таким образом город Шуя, с точки зрения московских чиновников того времени, относилась к Галицкой чети. Согласно Джильсу Флетчеру, английскому автору, написавшему сочинение «О государстве Русском», Галицкая область вокруг ярославского Галича и Костромы была одной из 16 «коренных областей, принадлежавших России» и входивших в титул московского царя [136], с. 16.

    На границе этой Галицкой области, между Ярославлем и Костромой, и находится Диево Городище, то есть Зевсово Городище. Имя бога ДИЙ, вероятно, получилось из славянского слова ДЕЮ, то есть создаю, творю.

    История Диева Городища, как считается, восходит к глубокой древности [83]. Здесь был центр удельного княжества, вотчина бояр Колычевых. Таким образом, на Руси, недалеко от древнего города Галича, мы находим чёткий след пребывания здесь Дия, то есть Зеуса, то есть Иисуса. То есть, как мы теперь понимаем, Андроника-Христа. Таким образом, круг замкнулся. Про Андроника мы знаем, что он гостил на Руси у Галицкого князя Ярослава, см. выше. Кстати, Диево Городище находится совсем недалеко от города Ярославля, примерно в 18 километрах от его центра, см. рис. 2.115.


    Рис. 2.115. Диево Городище на современной карте Ярославской области. Взято из [36], карта 34.


    Диево Городище – не единственный след пребывания знаменитого древнего гостя в этих местах. Примерно в 60 километрах от него, на реке Клязьме, к северу от Ростова Великого, недалеко от озера Неро, находится древний Белогостицкий монастырь (село Белогостицы) [157]. См. рис. 2.116. Само название Белогостицы «связывают с пребыванием здесь "Белого Гостя" – князя Кия, основателя Киева» [96], т. 1, с. 62. Это – один из самых старых монастырей во Владимиро-Суздальской земле. Точная дата его возникновения неизвестна. Известно, что в XV – XVI веках он существовал и упоминается в грамотах Ивана Грозного. «По преданию, ранее на месте монастыря находились две деревянные церкви: во имя святого Георгия, основанная в 997 г. князем Ярославом Владимировичем, и во имя Благовещения Господня, возведённая в 1213 г. при князе Константине Всеволодовиче» [96], т. 1, с. 62. Конечно, указанным историками датировкам – 997 и 1213 годы – доверять нельзя. Скорее всего, как мы начинаем понимать, первые церкви здесь возводились после 1185 года, в память о гостившем здесь Андронике-Христе. Понятно, почему предание называет его Кием, основателем Киева. Мы уже много говорили о том, что Киев XII – XIII веков в русских летописях – это на самом деле Царь-Град на Босфоре, а не Киев на Украине. В XVII веке, когда Романовы придумали теорию о Киевской Руси и начало русских летописей перенесли на Днепр, украинский Киев стал играть (на бумаге) роль древнего Царь-Града на Босфоре.


    Рис. 2.116. Современный вид старого Белогостицкого монастыря Здесь в 40 – 60-е годы XX века размещалась тюрьма. Монастырь был разгромлен в 20-е годы. Взято из [96], т. 1, с. 62.


    Итак, скорее всего, Андроник-Христос, он же апостол Андрей, гостил именно на верхней Волге, в окрестности Ярославля. Недаром говорится, что апостол Андрей дошёл до Новгорода и удивился новгородским баням, см. ниже главу 4. Напомним, что согласно нашим исследованиям, летописный Великий Новгород – это земли Владимиро-Суздальской Руси, расположенные вокруг Ярославля – «Ярославова дворища Великого Новгорода», см. нашу книгу «Новая хронология Руси» или ХРОН4.

    Возможно этим, в частности, объясняется значение Владимиро-Суздальской Руси и Ярославля – Великого Новгорода, которые они приобрели после великого = «монгольского» завоевания. Именно здесь и была утверждена столица Великой Империи XIV – XVI веков. Поскольку тут был Христос.

    Поскольку мы коснулись соответствия между Зевсом и Иисусом Христом, опишем вкратце параллелизм между ними. Так как мы имеем дело с мифами, то нужно отдавать себе отчёт в том, что перед нами – весьма расплывчатый и прошедший через многие руки материал. Тем не менее, яркие черты соответствия проглядывают, и они, как нам кажется, достаточно очевидны.

    1) Как уже было сказано, имя ЗЕВС или ЗЕУС практически совпадает с именем ИСУС или ЕЗУС.

    2) ПРАРОДИТЕЛЯ олимпийских богов – родственников Зевса (его братьев и сестёр) – звали ЭРОТ. Согласно некоторым греческим мифам, он был самым первым богом. «Некоторые утверждают, что Эрот, высиженный из Мирового яйца, был ПЕРВЫМ ИЗ БОГОВ, поскольку без него никто не может родиться» [40], с. 71. ПРАРОДИТЕЛЕМ династии Комнинов, к которой принадлежал Андроник-Христос, считается Мануил ЭРОТИК Комнин [44], с. 223.

    3) Рождество Христово датируется 25 декабря, когда Солнце находилось в созвездии Стрельца (в средние века). Поэтому не случайно, что созвездие Стрельца, то есть Кентавра, изображало Христа, см. выше. Соседнее с ним созвездие – Козерог, согласно мифам, изображало козу Амалфею, которая выкормила Зевса своим молоком [40], с. 51. См. рис. 2.117 и рис. 2.118.


    Рис. 2.117. «Коза Амалфея с младенцем Зевсом и юным сатиром». Л. Бернини. Около 1615 года. Рим, галерея Боргезе. Взято из [95], т. 1, с. 65.


    Рис. 2.118. «Амалфея кормит младенца Зевса». Мрамор. Якобы II век до н.э. Рим, Ватикан. Взято из [95], т. 1, с. 65.


    4) Сразу после рождения Зевс вынужден спасаться бегством от своего отца Крона, который хочет поглотить его, поскольку боится, что Зевс станет царём вместо него [40], с. 51. Причиной страха Крона было некое предсказание [40], с. 51. Соответствующее бегство и скитания Христа-Андроника уже подробно обсуждались нами выше. Там тоже говорится о предсказании, что родившийся младенец Иисус станет царём. Именно поэтому Ирод старается найти и уничтожить его. Вот что говорится о Зевсе: «По предсказанию матери-земли и умирающего Урана, Крона должен был свергнуть один из сыновей. Поэтому он каждый год проглатывал всех детей, которых рождала ему Рея» [40], с. 51 – 52. Крон проглотил пятерых своих детей (евангельское избиение младенцев?). Он характеризуется как хитрый и коварный бог [82], с. 7.

    «Рея была вне себя от происходящего. Третьего своего сына – Зевса – она родила в глухую ночь на горе Ликей… и спрятала в Диктейской пещере, что на Козьем холме, оставив на попеченье нимфы Адрастеи и её сестры Ио… и козы-нимфы Амалфеи… Вокруг золотой колыбельки младенца Зевса, висевшей на дереве… стояли вооружённые куреты – дети Реи. Они били мечами по щитам, чтобы заглушить плач младенца и не дать Крону услышать его… Однако Крон прослышал об обмане и стал преследовать Зевса, который вынужден был превратиться в змея, а своих нянь превратить в медведиц. Зевс возмужал… живя в другой пещере… Он посетил свою мать Рею и попросил сделать его виночерпием Крона» [40], с. 51 – 52.

    Здесь прослеживаются яркие черты евангельского рассказа. Рождение Христа в пещере. Две посторонние женщины (повивальные бабки), ухаживающие за младенцем. Животные в той же пещере – коза Амалфея. Младенец-Христос, лежащий в яслях среди домашнего скота, – один из наиболее популярных сюжетов средневековых картин, см., например, рис. 2.119 и рис. 2.120 (внизу изображена коза, то есть, скорее всего, «античная» Амалфея). Далее – стремление царя Ирода убить Иисуса. Обман Ирода волхвами – это обман Крона Реей, давшей ему проглотить камень вместо Зевса [40], с. 52. Избиение младенцев – проглатывание детей Кроном. Очень любопытно утверждение «древне»-греческих мифов, что Зевс скрывался от Крона СРЕДИ МЕДВЕДЕЙ, см. выше. И что Зевса охраняла вооружённая стража. Это прекрасно ложится на биографию Андроника-Христа, скрывавшегося от Мануила-Ирода на Руси, среди медведей и верных ему войск. (Напомним, что Русь часто называли «страной медведей»). Далее, Зевс становится виночерпием Крона. Это соответствует временному примирению Андроника с Мануилом, описанному у Никиты Хониата.


    Рис. 2.119. Старинная русская икона «Рождество Христово». XVI век. Младенец Христос в пещере, рядом – домашние животные. Внизу изображена белая коза (Амалфея?). Взято из [63], «Христологический ряд», икона 58.


    Рис. 2.120. «Рождество». Симоне деи Крочифисси (Симоне распятий). Якобы около 1370 – 1380 годы. Внизу изображена коза (Амалфея?). Взято из [38], с. 53, илл. 52.


    5) Затем начинается война Зевса против Крона. Братья и сёстры Зевса «предложили Зевсу возглавить их в борьбе с титанами, которые избрали своим предводителем огромного Атланта; Крон к этому времени миновал пору своего расцвета. Война длилась десять лет» [40], с. 52. Здесь, по-видимому, в поэтической форме описано противостояние Андроника-Христа и царя Алексея – преемника Мануила-Ирода, см. выше. Война закончилась победой Зевса. То есть Андроника-Христа.

    6) «Однако настал день, когда высокомерие и капризность Зевса стали настолько несносны, что Гера, Посейдон, Аполлон и другие олимпийцы, кроме Гестии, внезапно окружили его, спящего, и "оковали" сыромятными ремнями сотней узлов так, что он не мог пошевелиться. Он грозил им немедленной смертью, однако в ответ боги, которые предусмотрительно припрятали подальше его молнию, только оскорбительно смеялись… они уже праздновали свою победу и рьяно обсуждали, кому стать преемником Зевса» [40], с. 67. Дальше миф рассказывает, что Зевс всё-таки был освобождён с помощью нереиды по имени Фетида. Но, тем не менее, след распятия – и очень яркий – всё-таки присутствует. «Поскольку во главе заговора стояла Гера (Гера = Хор – тот же Христос – Авт.), ЗЕВС С ПОМОЩЬЮ ЗОЛОТЫХ БРАСЛЕТОВ ПОДВЕСИЛ ЕЁ ЗА ЗАПЯСТЬЯ К НЕБУ, А К НОГАМ ПРИВЯЗАЛ НАКОВАЛЬНИ. Хотя все боги были до глубины души возмущены таким поступком Зевса, никто из них не осмелился прийти на помощь к Гере, несмотря на её жалобные вопли» [40], с. 67. Более того, ГЕРА БЫЛА ПОДВЕРГНУТА БИЧЕВАНИЮ [82], с. 26.

    7) В мифе о Зевсе присутствует также достаточно откровенный след Воскресения. «Жители Крита… говорят, что каждый год Зевс рождается в одной и той же пещере в блеске огня и потоков крови, и каждый год он умирает и его хоронят» [40], с. 53. Это напоминает ежегодный цикл христианских праздников, изображающих Рождество, смерть и Воскресение Христа.

    8) Сошествие Христа в ад. В мифах о Зевсе говорится, что «он тайно пришёл к Кампе, престарелой хранительнице Тартара, убил её и, взяв ключи, освободил киклопов и сторуких, подкрепив их силы божественной едой и питьём» [40], с. 52. Напомним, что согласно христианскому учению, Христос сошед в ад, сломал его врата и силой освободил содержавшихся там людей.

    Итак, сделаем вывод. По нашему мнению, в «древнейших» греческих мифах о Зевсе отражены существенные черты средневекового христианского учения. А следовательно, сами эти мифы не могли появиться ранее XII века, эпохи Христа. Скорее всего, они возникли гораздо позже, в XV – XVI веках, когда Великая = «Монгольская» Империя охватила огромные пространства Евразии, а Греция стала имперской провинцией. Местные жители, изредка и с большим трудом добиравшиеся до далёкой столицы, рассказывали сородичам свои впечатления «об Олимпе и олимпийских богах и священной олимпийской истории». Рассказы ветвились и обрастали фантастическими подробностями. Вскоре, в XVII веке, Империя раскололась, а мифы, созданные незадолго перед этим, были объявлены народными сказаниями очень-очень «древних» греков. Недаром греческая мифология вошла в моду в Европе в конце XVII – XVIII веке. В XIX веке пик интереса к ней уже стал проходить.

    54. Евангельский император Тиверий «Чёрный» – это темнокожий император Мануил Комнин

    В Евангелии от Луки сказано, что Иоанн Креститель начал свою проповедь в 15-й год правления императора Тиберия. «В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четверовластником в Галилее, Филипп, брат его, четверовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четверовластником в Авилинее, при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов» (Лука 3:1-3).

    Напомним, что Христос и Иоанн Креститель были ровесниками, а Христос в это время ещё не крещён. Следовательно, речь идёт о времени, когда Христу ещё не было 30 лет. В византийской истории до Андроника-Христа три года правил Алексей II Комнин, а до этого, с 1143 по 1180 годы правил Мануил Комнин [44], с. 249, 255. Следовательно, указанный в Евангелиях 15-й год правления Тиберия падает на царствование Мануила Комнина. Что, скорее всего, отождествляет Мануила с «античным» Тиберием. Здесь мы пока не будем заниматься подробным разбором их биографий; этот материал будет изложен в дальнейших публикациях. Отметим лишь следующий факт. Тиберий носил имя «Чёрный», см. [98], т. 1, таблица XXII, ХРОН2, гл. 2:1.2. Кроме того, согласно обнаруженным нами династическим параллелизмам, Тиберий накладывается на средневекового императора Генриха III ЧЁРНОГО, см. Таблицу 8 в ХРОН1, гл.6.

    С другой стороны, про Мануила Комнина известно, что у него было ОЧЕНЬ ТЁМНАЯ КОЖА. «Светловолосый как и все Комнины… он… отличался НАСТОЛЬКО тёмной КОЖЕЙ, что однажды венецианцы… насмехаясь над Мануилом, посадили на галеру наряженного под императора негра и возили его под шутовские славословия» [44], с. 249. О темнокожем Мануиле много говорит Никита Хониат, см., например, [140], с. 64. Налицо – соответствие.

    55. Едом, на котором был распят Христос, согласно Апокалипсису, – это Евдом, предместье Царь-Града

    В Геннадьевной Библии якобы 1492 года, в Апокалипсисе, есть следующие строки: «И егда скончаютъ свидетельство; зверь въсхождя отъ бездны сътворитъ съ нима брань, и победить я и убиетъ я и трупа ею оставить на площади града великаго иже нарицается д[у]ховно Едемъ Египетъ иде же Г[оспод]ь ею распять бы[сть]» [121], т. 8, с. 459. См. рис. 2.121. Переведём на современный русский язык: «И когда окончат свидетельства, зверь, выйдя из бездны, сотворит с ними двумя брань, и победит их и убьёт их, и два трупа их оставит на площади града великого, который нарицается духовно ЕДЕМ ЕГИПЕТ (или Едем Египетский), ГДЕ И ГОСПОДЬ ИХ РАСПЯТ БЫЛ».


    Рис. 2.121. Фрагмент из Апокалипсиса, содержащегося в Геннадьевной Библии якобы 1492 года. Взято из [121], т. 8, с. 459.


    Здесь для нас самое интересное то, что город, где был распят Иисус Христос, назван Едемом. Но ЕДЕМ или ЕВДОМ – это название средневекового предместья Царь-Града, см., например, [133], с. 247. Это идеально соответствует нашей реконструкции, согласно которой Андроник-Христос был распят в предместьях Царь-Града на Босфоре. В каком именно предместье – средневековые авторы могли, конечно, путаться.

    Любопытно, что в современном синодальном переводе данное место сильно искажено. Вот как его «перевели»: «И трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят» [121], т. 8, с. 459.

    Во-первых, вместо ЕВДОМ написали СОДОМ. Грубо исказив подлинный текст. Всё ясно. Уничтожали привязку к подлинному месту событий – босфорскому Царь-Граду.

    Во-вторых. В оригинале стоит выражение: «Господь ИХ», говорящее о том, что автор данного фрагмента Апокалипсиса – не христианин, человек отделяющий себя от Христа. А в тенденциозном переводе написали: «Господь НАШ». Смысл изменился на противоположный. После такой правки автор Апокалипсиса стал якобы христианином, признающим Христа своим Господом. Мысль переводчиков, «исправивших» текст понятна. Будучи уверены, что Апокалипсис в его современной редакции написан Иоанном Богословом от первого до последнего слова, они не могли оставить выражение «Господь их», относящееся к Христу. На самом деле, по-видимому, какие-то части Апокалипсиса, или даже весь его текст, написан не христианином. Об этом уже говорилось выше. Здесь мы натолкнулись на ещё одно прямое подтверждение данной мысли.

    56. Крестовый поход 1199-1204 годов – это взятие Иерусалима в отмщение за распятие Андроника-Христа в 1185 году

    «Особое место в истории восточных войн европейского рыцарства занимает Четвёртый крестовый поход (1199 – 1204). Кое-кто из западных учёных считает его неким ИСТОРИЧЕСКИМ НЕДОРАЗУМЕНИЕМ, СВОЕГО РОДА ПАРАДОКСОМ… Ведь поход этот, преследуя целью освобождение "Святых мест"… обернулся в конечном счёте разгромом Византии» [57], с. 191.

    Историки удивляются недаром. Ведь известно, что у крестоносцев была чётко выраженная цель – отвоевать Иерусалим «у неверных» и наказать их. Но, якобы вместо этого, они отправились к Царь-Граду на Босфоре и захватили именно его. С нашей точки зрения ничего удивительного здесь нет. Евангельский Иерусалим – это и есть Царь-Град на Босфоре. Распятие Христа произошло в нём всего лишь за 15 лет до похода. Так что сам поход, его цель и поведение крестоносцев выглядят совершенно естественно. Они действительно шли освобождать Гроб Господень. И пришли именно туда, куда направлялись. Причём поход начался вскоре после распятия Христа. Крестоносцы отнюдь не «ждали» тысячу лет, как в том уверяет нас скалигеровская история, относящая распятие Христа в I век.

    Удивлённые историки пишут по сему поводу: «Крестоносцы, двинувшиеся было против мусульманского Египта, захватили христианское государство – Византийскую империю, разорили дотла её столицу, да этим и удовольствовались, словно проблемы освобождения Святой земли и не было» [57], с. 192. И далее: «Вопрос о причинах, по которым Четвёртый крестовый поход неожиданно принял новое направление и закончился тоже УДИВИТЕЛЬНЫМ ОБРАЗОМ, является весьма запутанным… Историкам, упорно стремившимся разгадать загадку 1204 г … Крестоносная экспедиция начала XIII в. и её отдельные эпизоды не раз служили… предметом горячей… полемики историков. Трудно даже вообразить, сколько усилий вложено исследователями за последние сто с лишним лет… в выяснении обстоятельств ПЕРЕМЕНЫ КУРСА КРЕСТОНОСЦАМИ… Учёные собрали и обработали колоссальный фактический материал источников на латинском, греческом, старофранцузском, армянском, русском и других языках… Тем не менее, и до настоящего времени ещё не достигнуто полное согласие по всем спорным вопросам, дискуссия продолжается» [57], с. 193 – 194.

    Некоторые историки отчаялись решить столь таинственную загадку. «Порой в историографии высказывались крайне скептические взгляды по поводу возможности до конца понять историю Четвёртого крестового похода… В начале XX в. французский историк Ашиль Люшер утверждал, что ЭТА ПРОБЛЕМА НИКОГДА НЕ БУДЕТ РЕШЕНА» [57], с. 196.

    И далее: «Четвёртый крестовый поход БЫЛ ПОСЛЕДНИМ, принёсшим по-своему значительные результаты для Запада, правда, ничего общего не имевшие с официально провозглашавшимися целями предприятий этого рода» [57], с. 254.

    А что известно о походе на Иерусалим вскоре после распятия Христа якобы в I веке? Об этом история говорит достаточно много.

    Скалигеровская версия утверждает, что Иерусалим был осаждён и взят римскими войсками в конце I века, то есть якобы через 40-50 лет после распятия Христа [153].

    С другой стороны, церковная христианская традиция, хотя и объявленная сегодня апокрифической, утверждает, что Иерусалим был пленён римлянами ВСКОРЕ ПОСЛЕ РАСПЯТИЯ, по приказу Кесаря. Мы цитируем: «По сем прогневася Кесарь на вся безбожныя Июдеи, и повеле написати писание князю Лукиану, обладающему ВОСТОЧНЫМИ странами, сице глаголя: великий Кесарь всея вселенныя обладатель, князю Лукиану, первовластнику ВОСТОЧНЫЯ земли, радоватися. Въ настоящее сие время бывшее дерзновение от живущихъ во Иеросалиме и в прочихъ градехъ иудейских, и беззаконное оных действо, иже сотвориша, познахъ, яко Бога некоего глаголемаго Исуса, съ Пилатомъ распяша… Темъ же ты повелениемъ моимъ множество воинъ собери, и шедъ с силою расплени и поработи весь еврейский родъ, и постави ихъ на порабощение во всехъ языкахъ, и умали и смири всю землю июдейскую порабошениемъ… Доспевшу же писанию сему на ВОСТОЧНУЮ страну до великаго князя Лукияна, и абие… повеле тысящником и сотником СКОРО кесарева повеления совершити… И воинство много собравъ и расплени весь родъ июдейский, и расточи ихъ во всех языках, даже и до днесь» [127], листы 176 – 177.

    В скалигеровской истории поход 1199 – 1204 года называется Четвёртым походом на Царь-Град. А «Первый» поход начался якобы в 1095 – 1096 годах. «Второй» поход датируют якобы 1147 – 1148 годами, а «Третий» поход – 1189 – 1192 годами [57], с. 172. Но 1095 год – это неправильная датировка распятия Христа, опущенная приблизительно на сто лет вниз. Естественно, туда же «уехал» и крестовый поход 1199 – 1204 годов. Что касается «Второго» крестового похода, то он также «переезжает» на сто лет вверх и накладывается на эпоху «Четвёртого» похода и последующей Троянской войны XIII века. Таким образом, правильнее вместо «Четвёртый поход» говорить «Первый поход». А вместо «Первый поход» следует теперь говорить: «дубликат Первого похода, опущенный на сто лет вниз».

    Впрочем, не исключено, что самым первым крестовым походом на самом деле был поход, именуемый сегодня «Третьим», то есть поход 1189 – 1192 годов. Замечательно, что он начался практически сразу же после распятия Андроника-Христа в 1185 году, то есть всего лишь через три – четыре года. Вероятно, он и был самой первой реакцией Руси-Орды и других фем на казнь Андроника-Христа. Однако окончательно взять Иерусалим = Царь-Град удалось лишь в 1204 году. Теперь, в частности, становится понятным тот огромный резонанс в тогдашнем мире, который был вызван взятием Царь-Града. Позднейшие историки правильно оценивают масштаб события, хотя уже забыли подлинную его суть, а именно, немедленное отмщение за распятие Андроника-Христа в 1185 году. Писали так: «Завоевание Константинополя было одним из отважнейших воинских подвигов, когда-либо занесённых на страницы истории. Это событие огромной важности и всё, что отсюда последовало, являлось в глазах удивлённого Запада высшею степенью рыцарской славы "с той самой поры, как создан был мир"» [39], с. 131.

    57. Крестовые походы шли на Иерусалим = Царь-Град не с Запада, как сегодня нас уверяют, а с Востока

    В предыдущем разделе мы процитировали старую церковно-славянскую книгу «Страсти Христовы» [127], листы 176 – 177. Очень интересно, что согласно церковной традиции, войска на пленение Иерусалима идут не с Запада, а с ВОСТОКА. То есть из Руси-Орды. Возможно, здесь отразился тот факт, что, в конце концов, началось великое = «монгольское» завоевание, завершившееся победой Востока. Скалигеровская история стала потом утверждать, будто крестовые походы шли в Святую Землю с Запада. Вероятно, здесь мы наталкиваемся на очередное искажение подлинной истории и географии. В ХРОН1 и ХРОН2 мы привели достаточно много примеров, когда старинные карты были перевёрнутыми, то есть север рисовали внизу, а юг – наверху. Как следствие, менялись местами восток и запад. Поэтому не исключено, что ввиду такой путаницы восточные походы «превращались» в западные и наоборот.

    Кстати, теперь мы начинаем лучше понимать результаты нашего анализа имён крестоносцев, выполненный в книге «Империя» и ХРОН5, гл. 12:12-14. Многие родовые имена несут в себе корни РОШ, РУС, ГОТЫ, ТТР (татары), ПРС (П-Русы, «Парис», «французы») и т.п. По-видимому, старые источники донесли до нас имена русско-ордынских и татарско-казацких родов, возглавлявших походы конца XII – XIII века на Царь-Град = евангельский Иерусалим.

    Известный историк «Четвёртого» крестового похода 1199 – 1204 годов – Жоффруа де Виллардуэн (Бело-Ордынский?) писал о причинах похода следующее: «Приняли крест, чтобы ОТМСТИТЬ ЗА ПОРУГАНИЕ, учинённое над Иисусом Христом, и отвоевать Иерусалим, если соблаговолит Бог» [31], с. 8.

    На рис. 2.122, рис. 2.123 и рис. 2.124 приведено несколько старинных изображений крестовых походов. Так начиналась грандиозная «античная» Троянская война XIII века, приведшая в итоге к возникновению гигантской Великой = «Монгольской» Империи XIV – XVI веков.


    Рис. 2.122. Осада Дамаска армиями Балдуина III, Людовика VII и Конрада. Фрагмент миниатюры из «Походов французов за море против турок, сарацин и мавров» Себастьяна Мамеро якобы 1490 года. Нац. Библ., Париж. Взято из [128], с. 76. В старых текстах ПРС могло указывать на П-Русов, Белых Русов, см. подробности в ХРОН1, ХРОН2. И действительно, над войсками крестоносцев развевается знамя с двуглавым «монгольским» орлом, см. справа вверху. Историю «монгольского» орла Руси-Орды см. в ХРОН7, гл. 15. Но позднее термин ПРС стали относить исключительно к франкам, французам, «парижанам».


    Рис. 2.123. «Турки» атакуют армию Боэмунда на переправе через реку Вардар. Фрагмент миниатюры из «Походов французов за море против турок, сарацин и мавров» Себастьяна Мамеро якобы 1490 года. Нац. Библ., Париж. Взято из [128], с. 150. «Турки» той эпохи – это татары = казаки = османы = франки, см. ХРОН5.


    Рис. 2.124. Флот крестоносцев, направляющийся в Святую Землю. Старинная миниатюра. Взято из [166], с. 114.

    58. Слова «Кесарь» и «Назорей» первоначально означали одно и то же и прилагались к Христу

    Хорошо известно, что в Евангелиях Христос назван НАЗОРЕЕМ (Матфей 2:21, 2:23, 26:71; Марк 10:47; Лука 18:37; Иоанн 18:5, 18:7, 19:19). Даже на табличке, прибитой к кресту Христа, было написано: «Иисус НАЗОРЕЙ, Царь Иудейский» (Иоанн 19:19). В других местах Библии говорится, что НАЗОРЕИ не стригли волосы. Длинные волосы считались признаком назорейства. Мы цитируем: «И сказал Господь Моисею, говоря: объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет НАЗОРЕЙСТВА, чтобы посвятить себя в НАЗОРЕИ Господу, то… во все дни обета назорейства его БРИТВА НЕ ДОЛЖНА КАСАТЬСЯ ГОЛОВЫ ЕГО; до исполнения дней, на которые он посвятил себя в назорей Господу, свят он: ДОЛЖЕН РАСТИТЬ ВОЛОСЫ НА ГОЛОВЕ СВОЕЙ» (Числа 6:1-6).

    И действительно, на Плащанице мы видим человека с длинными волосами, частично заплетёнными в косу. «На Плащанице изображён мужчина с бородой. ВОЛОСЫ ДЛИННЫЕ, СЗАДИ ОБРАЗУЮТ ПУЧОК КАК БЫ ОТ РАСТРЁПАННОЙ КОСИЦЫ» [47], с. 13.

    Любопытно, что латинское слово КЕСАРЬ первоначально означало то же, что и НАЗОРЕЙ. Латинско-русский словарь сообщает: «Caesariatus… кудрявый, украшенный длинными волосами, длинноволосый… Caesanes… пышные кудри, длинные волосы» [45], с. 144. При этом слово КЕСАРЬ по-латински – CAESAR. То есть понятия КЕСАРЬ и ДЛИННОВОЛОСЫЙ обозначаются на латыни по сути одним и тем же словом. Теперь мы начинаем понимать, почему слово КЕСАРЬ считается прозвищем Юлия Цезаря, то есть Солнечного Царя. Потом оно стало титулом: «Со времени Октавиана… все римские императоры… принимают титул Caesar» [45], с. 143. Как мы уже говорили, Юлий Цезарь является частичным отражением Андроника-Христа. Более подробно об этом мы скажем ниже.

    Посмотрим внимательно на слова НАЗОРЕЙ и КЕСАРЬ. Возникает чёткое впечатление, что оба они пришли из славянского языка. Слово НАЗОРЕЙ в обратном прочтении звучит как РЕЗА НЕ, «реза нет», то есть НЕ РЕЗАный. Имеются в виду НЕРЕЗАНЫЕ, не остриженные волосы. Это совершенно точно передаёт смысл слова НАЗОРЕЙ, см. выше. То же и со словом КЕСАРЬ. КЕСАРЬ означало, по-видимому, КОСАРЬ, человек, заплетающий волосы в косу. Но в косу заплетают только длинные волосы. Поэтому слово КОСАРЬ заключает в себе смысл «длинноволосый». Вспомним, что у Христа на Плащанице видна коса.

    Кроме того, слова НАЗОРЕЙ и КЕСАРЬ легко могли переходить друг в друга. В старых славянских рукописях буквы К и Н писались похоже друг на друга. Они отличались лишь чёрточкой, которая могла быть утрачена. Даже и в современных шрифтах написания букв К и Н достаточно близки. И в латинском языке первые буквы слов Кесарь и Назорей – это С и N соответственно. Но строчные латинские буквы «с» и «n» отличаются лишь ориентацией. Они могли переходить и действительно часто переходили друг в друга. Многочисленные примеры см. в нашем лингвистическом Словаре Параллелизмов в ХРОН7.

    В Евангелиях много говорится о том, что Христос был родом из НАЗАРЕТА, см., например, (Матфей 2:23; Лука 2:39). Хотя Христос родился в Вифлееме, но это случилось по пути, а Назарет был родным городом Иосифа и Марии: «В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый НАЗАРЕТ, к Деве, обручённой мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария» (Лука 1:26-27). Причём сами Евангелия связывают слова НАЗАРЕТ и НАЗОРЕЙ. «(Иосиф – Авт.) придя, поселился в городе, называемом НАЗАРЕТ, да сбудется речённое через пророков, что Он НАЗОРЕЕМ наречётся» (Матфей 2:23). Не исключено, что евангельский Назарет – это на самом деле не название города, а название места, где жили НАЗОРЕЙ, что-то вроде монастыря.

    И ещё одно замечание. Мы уже говорили, что, согласно Никите Хониату, Андроник-Христос повелел изобразить себя в виде земледельца с КОСОЙ в руках [140], с. 359. А на Зодиаке Осириса, то есть на Круглом Дендерском Зодиаке, изображающем дату распятия Христа, есть фигура Сатурна с КОСОЙ в руках, см. выше. Таким образом, существовали изображения Андроника-Христа с косой. Это также могло быть поводом к прозвищу «косарь» или КЕСАРЬ.

    59. Голгофа = Бейкос и символическая могила Юши-Христа

    Мы уже давно высказали мысль, что евангельская Голгофа – это на самом деле гора Бейкос на окраине Царь-Града = Стамбула, см. нашу книгу «Библейская Русь» и ХРОН2, гл. 2. На вершине горы находится огромная символическая могила СВЯТОГО ИИСУСА или, как говорят сегодня турки, Святого Юши. Это не настоящая могила Христа, а обнесённое высокой стеной «место действия». То есть то место, где был распят Христос. Подробный рассказ о замечательном памятнике, к которому до сих пор стекаются на поклонение многие местные жители, см. в ХРОН6, гл. 13 или в нашей книге «Стамбул в свете новой хронологии».

    Теперь, после обнаруженного нами яркого соответствия между императором Андроником, правившегося в Царь-Граде, и Иисусом Христом, отождествление Бейкоса с евангельской Голгофой становится ещё более чётким. Именно сюда следовало бы ездить многочисленным паломникам к Гробу Господню, которые по исторической ошибке толпами устремляются сегодня в Палестину. То есть в места, где евангельские названия и памятники появились искусственно и не далее как двести лет тому назад. В том числе и «Голгофа», и «Вифлеем», и «Церковь Гроба Господня». Подробности см. в ХРОН7.

    По-турецки «Святой Юша» звучит как «Хазрети Юша» (Hazreti Yusa) [170]. Здесь слово ХАЗРЕТИ означает СВЯТОЙ. Не произошло ли турецкое слово ХАЗРЕТИ от того же НАЗОРЕЙ? Славянская буква Н и латинская Н пишутся одинаково, но читаются по-разному: одна как Н, а другая как X. Так что «Н» и «X» могли переходить друг в друга, и из слова НАЗОРЕЙ могло получиться ХАЗОРЕИ или ХАЗРЕТИ.

    60. Чудо в Кане Галилейской – изобретение русской водки Иисусом Христом

    Напомним евангельское чудо в Кане Галилейской, описанное у Иоанна. «Был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там. Был также зван Иисус и ученики его на брак. И КАК НЕДОСТАВАЛО ВИНА, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них. Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? ещё не пришёл час Мой. Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте. Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших [по обычаю] очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры. Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И НАПОЛНИЛИ ИХ ДО ВЕРХА. И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. Когда же распорядитель ОТВЕДАЛ ВОДЫ, СДЕЛАВШЕЙСЯ ВИНОМ, – а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпнувшие воду, – тогда распорядитель зовёт жениха и говорит ему: всякий человек подаёт сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; А ТЫ ХОРОШЕЕ ВИНО СБЕРЁГ ДОСЕЛЕ» (Иоанн 2:1-10). См. рис. 2.125.


    Рис. 2.125. «Брак в Кане». Джотто. Якобы XIV век. Справа изображены сосуды с «лучшим вином», созданным Христом. Как мы теперь начинаем понимаем, речь шла об изобретении Христом русской водки во время его пребывания в Галицкой Руси. Взято из [12], с. 44, илл. 79.


    Как мы уже говорили, евангельская жизнь Христа в ГАЛИЛЕЕ – это пребывание Андроника во Владимиро-Суздальской Руси, в окрестностях города Галича, то есть в ГАЛИЦИИ. Город КАНА в Галиции, следовательно, был Канским или ХАНСКИМ городом или селением во Владимиро-Суздальской Руси. Кстати, такое селение ХАНЕВО действительно существует под Волоколамском [36], карта 32, Б1. Напомним, что город Волоколамск (Волок на Ламе) находился на пересечении старинных водных путей, идущих по Владимиро-Суздальской Руси. Так же, впрочем, как и Диево Городище. Селение ХАНЕВО находится к северо-востоку от Волоколамска, примерно в 10 километрах от него, и примерно в 5 километрах от селения Ярополец. Есть ещё одно село с похожим название ХАНИНО к югу от Москвы, примерно в 30 – 40 километрах юго-западнее Калуги [36], карта 30, В5. Всё это – исторические земли Владимиро-Суздальской Руси. Отметим также город КАНАШ в Среднем Поволжье недалеко от Казани, примерно в 50 километрах от Волги, на западном берегу, по дороге во Владимиро-Суздальскую Русь из Царь– Града, если плыть вверх по Волге.

    Наша мысль такова. Вероятно, Андроник-Христос, он же апостол Андрей, во время своего пребывания на Руси изобрёл водку. Другими словами, он научился очищать, выделять спирт из вина. То есть как бы очищать алкоголь. Недаром в Евангелии говорится о сосудах, стоящих «ПО ОЧИЩЕНИИ». Синодальные переводчики, не поняв данного места, добавили сюда слово «по обычаю» и получилось, будто сосуды стояли по обычаю иудейского очищения. Но в церковно-славянском тексте Евангелия слова «обычаю» нет, а в синодальном переводе оно выделено курсивом, как добавленное позднее. В церковно-славянском тексте сказано так: «беху же ту водоносы каменни шесть, лежаще по очищению иудейску» [144], лист 155.

    Очистить вино и выделить из него спирт – это непростая процедура. Нужно было изобрести перегонный процесс. Отметим, что для этого не нужны были какие-то сложные технологии. Перегнать можно с помощью обычных средств, доступных в древности: огонь и плотно закрывающийся сосуд. Например, делали так. Наливали вино в сосуд, ставили внутрь него ещё один сосуд по охвату близкий к первому, так, что его края возвышались над вином. Больший сосуд накрывали крышкой и чем-нибудь промазывали щель, например тестом. Потом ставили на огонь, а крышку постоянно охлаждали, скажем, клали на неё мокрую тряпку и поливали холодной водой. Алкоголь, испаряясь из вина, конденсировался на крышке и капал во внутренний сосуд. Так получался самогон, то есть неочищенный спирт. Повторив процедуру несколько раз, можно было получить достаточно чистый спирт. Чтобы изготовить водку, его достаточно было просто РАЗВЕСТИ ВОДОЙ.

    В Евангелии от Иоанна сказано, что слуги по указанию Христа дополнили кувшины до верху, ДО САМОГО ВЕРХА. Но там не говорится, что кувшины были пусты. Возможно, в них был спирт. Дополнив их водой ДО САМОГО ВЕРХА, слуги получили водку. Надо полагать, довольно неплохую, раз она вызвала такое воодушевление всех присутствующих на пиру. Недаром распорядитель восторженно заявил, что, вопреки обычаю, ЛУЧШЕЕ «ВИНО» ПОДАЛИ В КОНЦЕ ПИРА, а не в его начале. До сих пор великолепные качества русской водки, для изготовления которой на Руси используется много секретов, широко известно во всём мире. Конечно, мы отнюдь не настаиваем на таком объяснении «чуда в Кане», но оно объясняет многое. Кстати, становится понятным, почему всюду считается, что водка – именно русский напиток. Потому что был изобретён на Руси, причём самим Христом.

    61. Иисус Христос ввёл в «античном» Риме XII века русские штаны

    Все мы привыкли к тому, что «античные» римляне эпохи Христа по сути дела не знали штанов. Их одежда была другой. Они облекались в тоги, см. рис. 2.126. Воины надевали короткие юбки, покрытые металлическими пластинами, см. рис. 2.127. На многочисленных изображениях, представляющих жизнь «древних» греков и римлян мы не увидим штанов, см. рис. 2.128. Посмотрев сегодня какой-нибудь исторический фильм «про античную жизнь», мы узнаем, что штаны носили северные варвары. Славяне, германцы, даки, франки, см. рис. 2.129. На севере холодно и поэтому штаны здесь необходимы. Напротив, в южных странах защищались не столько от холода, сколько от солнца, поэтому одежда была более свободной, а идея штанов долго не возникала. Например, в африканском Египте до сих пор национальная одежда – широкая рубаха до пят. Штаны совсем не обязательны. Тем не менее, сегодня в «античных землях», то есть в Греции, в Италии, в Турции, штаны всё-таки носят. Спрашивается, когда штаны вошли в употребление на юге?


    Рис. 2.126. «Демосфен. Античная мраморная статуя». Штанов в одежде нет. Взято из [60], т. 1, с. 297.


    Рис. 2.127. «Древне»-римский император Гонорий. «Половина диптиха из Аосты. Император в военной одежде». Взято из [60], т. 1, с. 780. Одет в короткую юбку, покрытую металлическими пластинами. Штанов в одежде нет.


    Рис. 2.128. «Античная» греческая мужская одежда. «Гиматий (слева) – плащ из шерстяной или льняной ткани, у мужчин закреплялся под правой рукой; юноша в коротком хитоне, надевающий гиматий (справа)» [60], т. 1, с. 302. Штанов в одежде нет.


    Рис. 2.129. «Лучник из наёмных варварских отрядов римской армии». Якобы IV век. Взято из [60], т. 1, с. 778. Он одет в длинные штаны.


    Ответ на этот вопрос, и довольно неожиданный, можно найти в «Истории» Никиты Хониата. Он утверждает, что иноземный обычай носить штаны впервые ввёл Андроник-Христос. Причём в те времена, то есть в XII веке, такая одежда воспринималась южанами как нечто весьма экзотическое. Хониат пишет: «Он (то есть Андроник – Авт.)… был дивно хорош собой, высок и строен, как пальма, страстно любил иноземные одежды, и в особенности те из них, которые, ОПУСКАЯСЬ ДО ЧРЕСЛ, РАЗДВАИВАЮТСЯ И ТАК ПЛОТНО ОБНИМАЮТ ТЕЛО, ЧТО КАК БУДТО ПРИСТАЮТ К НЕМУ, И КОТОРЫЕ ОН ПЕРВЫЙ ВВЁЛ В УПОТРЕБЛЕНИЕ» [140], с. 152.

    Само описание штанов у Хониата может вызвать у современного читателя разве что улыбку. Сегодня нам трудно представить себе впечатления человека, ВПЕРВЫЕ УВИДЕВШЕГО ШТАНЫ. Но, как мы видим, в XII веке в Царь-Граде и вообще в Средиземноморье, штаны были ещё большой диковинкой. Но Андроник-Христос, побывав на Руси, по-видимому, быстро оценил преимущества штанов перед тогами и балахонами. Кстати, о пребывании Андроника-Христа на Руси много говорят и русские летописи. Они называют его великим князем Андреем Боголюбским, а также апостолом Андреем Первозванным, см. ниже главы 3 и 4.

    Из сказанного можно сделать интересный вывод. По-видимому, поздние представления об «античных» одеждах – тогах, туниках и т.п.– не являются чистой фантазией художников XVII – XVIII веков. Они отражают некую полузабытую реальность. Смутные воспоминания о том, что «античные» римляне когда-то обходились без штанов и лишь закутывались в тоги, дожили до позднего средневековья. Как мы теперь понимаем, эпоха «античности» отстояла не так уж далеко от XVII века. В XII веке штаны были впервые привезены в Царь-Град с севера. Причём не кем-нибудь, а самим Иисусом Христом.

    В заключение приведём роспись «античной» вазы якобы V века до н.э.: «Битва греков с амазонками», см. рис. 2.130. На греческом воине мы видим лишь шлем и короткую юбку, покрытую металлическими пластинами. Ноги и торс у него обнажены. Зато на амазонке надеты тяжёлые доспехи, кольчуга и ШТАНЫ. См. также рис. 2.131. Всё правильно. Мы неоднократно говорили об амазонках-казачках, участницах Троянской войны XIII века, см., например, ХРОН2, гл. 2:5.11, ХРОН4, гл. 4:6, ХРОН5, гл. 9:20. На карте 18 «античного» Птолемея рядом с Волгой отмечена область АМАЗОНИЯ (Amazones) [177]. То есть как раз там, где находятся исконно казачьи, ордынские территории. Итак, Птолемей считал, что «античные» амазонки жили в Скифии = Сарматии, то есть на Руси. Так что амазонки-казачки пользовались штанами.


    Рис. 2.130. Краснофигурный кратер «художника Ниобид». Палермо. Археологический музей. Справа – фрагмент росписи. Греческий воин сражается с амазонкой. Взято из [95], т. 1, с. 63.


    Рис. 2.131. «Тесей сражается с амазонками». Рисунок на «античной» вазе. Амазонки – в штанах. Тезей – обнажённый. Взято из [199], с. 575, илл. 639.







     


    Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх