|
||||
|
От авторовПерефразируя Стива Джобса, можно с уверенностью сказать: «Издание книги – это командный вид спорта». Друзьям, членам семьи и коллегам, имена которых здесь не названы, – всем приходится терпеть пропущенные дни рождения, бесконечные беседы на одну и ту же тему, странные идеи, предлагаемые автором, – и так происходит на протяжении всего периода сбора информации и написания книги. Однако, кроме самых близких, есть еще и другие люди, кропотливо работающие над тем, чтобы книга нашла путь к своему читателю. Как всегда, мы выражаем благодарность своему литературному агенту Биллу Гладстоуну, который продолжает совершать чудеса, а также Дэвиду Фагейту, Мингу Расселу и Нейлу Гудовицу, – людям, которые внесли свой бесценный вклад в публикацию этой книги. Редактор издательства Wiley Хана Лейн – просто мечта любого писателя: терпеливая, спокойная, мудрая и невозмутимая; мы в долгу перед ней. Хелен Годин – юрист, успешно сочетающий эффективную работу с добротой и юмором. Другие члены команды Wiley: Лиза Берштинер, Наоми Ротуэлл, Сабрина Элиазоф, внештатный литературный редактор Патти Валдиго, а также их коллеги, хорошо знающие свое дело, – все они заслуживают гораздо больше слов похвалы, чем мы можем себе позволить здесь привести. Достаточно сказать, что мы в неоплатном долгу перед ними. Мы выносили свои идеи, а также отрывки и главы из книги, на суд своих друзей и коллег, рассчитывая услышать их критические замечания и аргументированные выводы. Нам повезло: мы получили и эту помощь, и даже больше от многих людей. Они отыскивали наши ошибки и помогали более четко формулировать свои мысли. Если в книге и остались какие-то грехи, это только на нашей совести. От Джеффри ЯнгаСемья писателя терпит все испытания и невзгоды, которые сопровождают его жизнь. Моя жена, Джейни, с которой я соединил свою судьбу, еще до встречи со Стивом Джобсом была и остается моей путеводной звездой до сего дня. С ней я понял, что означает вечность; мы воспитали троих детей, которые наполняют каждый мой день вдохновением. Без них я был бы только слабой тенью того писателя, которым стал. Было бы недопустимо с моей стороны не упомянуть о двух людях, много лет назад обративших мое внимание на эту историю – покойном Эндрю Флюгельмане и Дэвиде Баннеле, создателях журнала Mac World. Написанию книги также способствовал издатель моей первой работы о Стиве Джобсе, Дэн Фарбер, чей тонкий подход, мягкое чувство юмора и категоричность суждений помогли мне развить свой первоначальный замысел. За все эти годы я познакомился со многими людьми, которые помогли мне сформулировать, отшлифовать и расширить свое представление о Стиве Джобсе, – но только один из них всегда критически анализировал все, что я делаю, безжалостно опровергал штампы и своим примером показывал, каким должен быть настоящий журналист – любопытным до жестокости, помешанным на правде и всегда высказывающим неординарные суждения. Перед Джимом Форбсом – человеком, без которого неполным был бы список журналистов Силиконовой долины, – я в гораздо большем долгу, чем могу это выразить словами. И наконец, я хотел бы отметить стимулирующую роль и теплый прием организации, которая открыла передо мной перспективы интеллектуального развития и возможности личностного роста. Искренне благодарю Крейга Гордона, Джона Гейтса и весь коллектив Off the Record Research за доброту, человечность и доверие. Без вас я не смог бы дописать эту книгу. От Билла СаймонаМоей любимой жене, вдохновительнице и светлому ангелу, которая была обделена вниманием и страдала от моего ворчания больше, чем тогда, когда я работал над дюжиной других книг. Я решительно настроен вознаградить тебя теперь, когда работа завершена, и с удовольствием в письменном виде обещаю, что пришло время окружить тебя вниманием и заботой, которых ты заслуживаешь. Наши друзья и твои многочисленные поклонники знают, что жизнь прекрасна, когда в ней есть Эйрин. Писателю, работающему над подробной биографической книгой, помощь высококвалифицированных специалистов в процессе анализа, организации и систематизации материала просто необходима. Нам с Джеффри оказали очень большую услугу такие люди, как Шелдон Вермонт, Керри Хиггинс, Эрик Мартин, Джерри Стар и Тодд Барманн. Конечно же, им всем известна степень моей благодарности; отдельную благодарность выражаю Ангелу Сеприано и его дочери Йо-Йо из ресторана Umberto's в Беверли-Хиллс – они всегда любезно предоставляли место для меня и моего вездесущего компьютера. Я хочу также отдать должное моему секретарю-референту из офиса в Лос-Анджелесе, Бренде Хокинс, а также Марианне Стубер за ее превосходную, умелую расшифровку материалов, записанных во время интервью. На протяжении этих месяцев я имел удовольствие ужинать с друзьями и членами семьи, которые были чрезвычайно терпеливы, выслушивая мои бесконечные разговоры о Стиве, Apple, Pixar, Эйснере, Disney и других участниках этой хроники. Я прошу у них прощения и торжественно клянусь, что после того как допишу последнюю страницу, мы снова найдем другие темы для беседы. |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|